国家进出口商品检验局、国家机电产品进出口办公室关于旧机电产品
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-24 03:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

颁布日期:19980208  实施日期:19980208  颁布单位:国家进出口商品检验局、 国家机电产品进出口办公室

  GuoJianJianLian [1998] No.26

  February 8, 1998

  Commodity Inspection1 Bureaus of Various Localities, Mechanical and Electrical products import and export Offices of Various Localities and Departments:

  In light of the spirit of the Circular on Enhancing the Management of the Importation of Used Mechanical and Electrical Products jointly2 issued by the State Economic and Trade Commission, the Ministry3 of Foreign Trade and Economic Cooperation, the General Administration of Customts and the State Administration for the Quarantine of Import Export Commodities, and for the purpose of protecting environment and safeguarding the people's health and ensuring the safety of production, the relevant matters concerning the importation and inspection of used mechanical and electrical products are hereby stipulated4 as follows:

  1. The State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products shall not approve the importation of and the State Commodity Inspection Bureau shall not put on file used mechanical and electrical products listed in the Catalogue for Imports under the Safety and Quality Licensing5 System (see attachment6 1). The exceptions go to those especially required by the State to be imported.

  2. In signing a contract or a binding7 agreement, any unit which has been permitted to import used mechanical and electrical products shall, in accordance with legal requirements of the State concerning security, sanitation8 and environmental protection, etc. set up inspection clauses stipulating9 the imspection basis and all the technique indicators10, etc. For the said products; and for those used mechanical and electrical products and large-scale "second-hand11" plant equipment related to the security of the State, environmental protection and people's health, the import unit concerned shall formulate12 clauses in the foreign trade contract stipulating that preliminary inspection and supervision13 of shipment shall be conducted before shipment is made in the export country.

  3. Within 30 days after the contract or agreement taking effect, the unit to import used mechanical and electrical products (or the consignee) shall go to register with the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used, taking along with it the contract or agreement as well as duplicates of the relevant import certificates issued by the State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products.

  If it is stipulated in the contract that preliminary inspection and shipment-supervision before shipping14 shall be conducted, the commodity inspection organ shall, if necessary, send out inspectors15 to participate in or organize the preliminary inspection and the shipment-supervision before shipping.

  4. Before declaring the used mechanical and electrical products to be imported at the customs, the import unit (or the consignee) shall take along with it the relevant original import certificate issued by the State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products and the relevant foreign trade documents to apply to the commodity inspection organ at the port where the imports are arriving for the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products.

  After receiving the declaration, the port commodity inspection organ shall present the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products (the first couplet) sealed with "registration16 accepted" and pass on in time the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products (the second couplet) to the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used.

  5. After the used mechanical and electrical products imported have gone through the customs, the import unit (or the consignee) shall, within the stipulated time, take along with it the necessary documents including the invoice17, the packing list and the bill of lading, etc. To apply to the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used for inspection. Without application for the inspection, any such product shall not be sold, installed or used.

  6. The inspection of the used mechanical and electrical products imported shall be conducted in accordance with the Commodity Inspection Law, the Enforcement Regulations of the Commodity Inspection Law and relevant provisions concerning commodity inspection.

  7. These provisions shall be implemented18 as of the date of promulgation19.

  Attachment (omitted)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
5 licensing 7352ce0b4e0665659ae6466c18decb2a     
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
参考例句:
  • A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
  • That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
6 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
7 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
8 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
9 stipulating 58c3dca05f6ed665a9603096b93b9e85     
v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的现在分词 );规定,明确要求
参考例句:
  • Shall we first sign a barter trade agreement stipulating the general terms and conditions? 我们先签一个易货贸易协议,规定一般性条款,行吗? 来自互联网
  • The other firm are stipulating for and early exchange of information regarding the contract. 作为协议条件,另一家公司坚持要求早日交换有关合同的信息。 来自互联网
10 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
11 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
12 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
13 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
14 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
15 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
16 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
17 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
18 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
19 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片