中华人民共和国招标投标法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-29 05:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted by the 11th Meeting of the Standing1 Committee of the Ninth National People's Congress on August 30,1999, promulgated2 by order No.21 of the President of People's Republic of China on August 30,1999, and effective as of January 1, 2000)
颁布日期:19990830  实施日期:20000101  颁布单位:全国人大常委会

  Contents

  Chapter 1 General Provisions

  Chapter 2 Invitation of Bids

  Chapter 3 Submission3 of Bids

  Chapter 4 Opening of Bids, Evaluation4 of Bids and Determination of the Winning Bidder5

  Chapter 5 Legal Liability

  Chapter 6 Supplementary6 Provisions

  Chapter 1 General Provisions

  Article 1 This Law is enacted7 in order to standardize8 bid invitation and bid submission activities, to protect the interests of the State, the public interests and the lawful9 rights and interests of the parties involved in the bid invitation and bid submission activities, to increase economic benefits and to guarantee project quality.

  Article 2 This Law applies to bid invitation and bid submission activities conducted in the People's Republic of China.

  Article 3 Bids must be invited for the following construction projects undertaken in the People's Republic of China, including surveying for, and design, construction and supervision10 of, the projects as well as the procurement11 of import equipment, materials, etc. for the construction:

  (1) projects with a bearing upon the public interest and public safety such as large-scale infrastructure12 projects, public utility projects, etc.;

  (2) projects that are totally or partially13 funded by the investment of State-owned funds or financed by the State;

  (3) projects using loans form international organizations or foreign governments, or aid funds.

  The specific range and scale standards for the projects enumerated14 in the preceding paragraph shall be formulated15 by the State Council's development planning department in conjunction with the other relevant departments of the State Council, and then submitted to the State Council for approval.

  If any law or the State Council has provisions on the range of other projects that are subject to the invitation of bids, those provisions shall prevail.

  Article 4 No unit or individual may divide a project which legally requires the invitation of bids into several small parts or otherwise avoid the invitation of bids.

  Article 5 Bid invitation and bid submission activities shall follow the principle of openness, fairness, impartiality17 and good faith.

  Article 6 The bid invitation and bid submission activities for a project which legally requires the invitation of bids shall not be subject to territorial18 or departmental restrictions19. No unit or individual may illegally restrict or preclude20 the participation21 in bid submission by legal persons or other organizations from outside his or its own region or network and may not in any manner illegally interfere22 in the bid invitation and bid submission activities.

  Article 7 Bid invitation and bid submission activities and the parties involved shall subject to lawfully23 implemented24 supervisions.

  The relevant administrative25 supervision departments shall supervise bid invitation and bid submission activities according to law, and shall investigate and handle illegal acts committed during bid invitation and bid submission activities.

  The administrative supervision of bid invitation and bid submission activities and the specific division of functions and powers among the relevant departments shall be formulated by the State Council.

  Chapter 2 Invitation of Bids

  Article 8 A bid inviting26 party is a legal person or other organization that puts forward a project and invites bids therefor according to this Law.

  Article 9 If the relevant provisions of the State require that project examination and approval procedures be carried pot for a certain project for which bids are to be invited, the examination and approval procedures shall be carried out and approval shall be obtained first.

  The bid inviting party shall have the appropriate amount of funds, or have secured the source of funds, for conducting an invitation of bids, and the same shall be truthfully specified27 in the bid invitation documents.

  Article 10 Invitation of bids are divided into public invitation of bids and private invitation of bids.

  The term "public invitation of bids" refers to the method whereby the bid inviting party, through a bid invitation announcement, invites unspecified legal persons or other organizations to submit bids.

  The term "private invitation of bids" refers to the method whereby the bid inviting party, through a bid invitation letter, invites specified legal persons or other organizations to submit bids.

  Article 11 If public invitation of bids is not appropriated for a certain project which the development planning department of the State council has determined28 to be a key State project or which the people's government of the province, autonomous29 region or municipality directly under the Central Government has determined to be a key local project, a private invitation of bids may be conducted, subject to the approval of the development planning department of the State Council or the people's government of province, autonomous region or municipality directly under the Central Government.

  Article 12 A bid inviting party has the right to appoint a bid invitation agency of its own choice to carry out bid invitation matters. No unit or individual may in any way designate a bid invitation agency for the bid inviting party.

  A bid inviting party which has the capability30 to prepare the bid invitation documents and organize the bid evaluation may carry out the bid invitation matters itself. No unit or individual agency may coerce31 it into appointing a bid invitation agency to carry out the bid invitation matters.

  A bid invitation party which carries out bid invitation matters itself for a project for which the invitation of bids is legally required shall report the same to the relevant administrative supervision departments for the record.

  Article 13 A bid invitation agency is a social intermediary organization which is established according to law and engages in the bid invitation agency business and provides related services.

  A bid invitation agency shall meet the following requirements:

  (1) possess business premises32 and the appropriate amount of funds to engage in the bid invitation agency business;

  (2) possess the specialized33 capability necessary to prepare bid invitation documents and organize bid evaluations34;

  Article 14 The qualifications of bid invitation agencies engaging in the bid invitation agency business for construction projects must be subject to recognition by the competent department of construction administration of the State Council or of the people's government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government. The specific measures are to be formulated by the competent department of construction administration of the State Council together with the relevant departments of the State Council. The competent department for recognizing the qualifications of bid invitation agencies engaging in other bid invitation agency business shall be specified by the State Council.

  No superior-subordinate relationship or other relationship of shared interest may exist between a bid invitation agency and administrative agencies or other State organs.

  Article 15 A bid invitation agency shall undertake bid invitation matters within the scope of commission of the bid inviting party, and shall observe the provision of this Law on bid inviting party.

  Article 16 If the bid inviting party employs the public invitation of bids method, it shall issue a bid invitation announcement. The bid invitation announcement for a project for which the invitation of bids id legally required shall be issued in a State-designated newspaper or periodical, on a State-designated information network or in other State-designated media.

  The bid invitation announcement shall specify35 such matters as the name and address of the bid inviting party, the nature, quantities, location and time of the project, the method of obtaining the bid invitation documents, etc.

  Article 17 If the bid inviting party employs the private invitation of bids method, it shall send a bid invitation letter to at least three specific legal persons or other organizations which have the ability to handle the project and which have a good credit standing.

  The bid invitation letter shall specify the matters stipulated36 in Paragraph 2 of Article 16 of this Law.

  Article 18 Depending on the requirements of the project, the bid inviting party may require, in the bid invitation announcement or the bid invitation letter, that potential bidders37 provide the relevant documents certifying38 their qualifications and details of their business situation and may investigate the qualifications of potential bidders. If there are State regulations on the qualification requirements of bidders, such regulations shall prevail.

  A bid inviting party may not restrict or preclude potential bidders by specifying39 unreasonable40 conditions and may not discriminate41 against potential bidders.

  Article 19 The bid inviting party shall prepare bid invitation documents according to the special characteristics and requirements of the project. The bid invitation documents shall specify all substantive42 requirements and conditions, including the technical requirements for the project, the standards for the examination of the bidders' qualifications, bid price requirements, the bid evaluation standards, etc. and the principal terms of the contract to be executed.

  If the State has regulations concerning the technology and standards for the project for which bids are invited, the bid inviting party shall include the corresponding requirements in the bid invitation documents according to those regulations.

  If the project for which bids are invited needs to be split up into phases and the construction period needs to be specified, the bid inviting party shall split up the project into reasonable phases and specify a reasonable construction period and specify the same in the bid invitation documents.

  Article 20 The bid invitation documents may not require or specify a specific procedure or supplier or contain other particulars which favor or preclude potential bidders.

  Article 21 In accordance with the specific circumstances of the project for which bids are invited, the bid inviting party may organize an on-the-spot survey of the project for the potential bidders.

  Article 22 The bid inviting party may not disclose to a third party the names or number of potential bidders which have received bid invitation documents or other bid invitation and bid submission details which could affect fair competition.

  If the bid inviting party has set a reserve price, the confidentiality44 of the reserve price shall be maintained.

  Article 23 If the bid inviting party makes necessary clarification or amendments46 to the bid invitation documents, it shall notify in writing all the parties that have received the bid invitation documents at least 15 days before the deadline for the submission of bidding documents specified in the bid invitation documents. The contents of the clarifications or amendments shall become an integral part of the bid invitation documents.

  Article 24 The bid inviting party shall set a reasonable time necessary for the bidders to prepare their bid documents. However, for projects which legally require the invitation of bids, the time between the date on which the issue of the bid invitation documents commences and the deadline for the submission of bid documents by the bidders may not be less than 20 days.

  Chapter 3 Submission of Bids

  Article 25 A bidder is a legal person or other organization which responds to an invitation of bids and participates in the bidding competition.

  If a scientific research project for which bids are invited according to law permits individuals to participate in the bidding, the provisions of this Law concerning bidders shall apply to those individuals submitting bids.

  Article 26 A bidder shall have the capability to undertake the project for which bids are invited. If the relevant provisions of the State or the bid invitation documents specify requirements as to bidder qualifications, the bidders shall possess the required qualifications.

  Article 27 A bidder shall prepare its bid documents according to the requirements of the bid invitation documents. The bid documents shall respond to the substantive requirements and conditions put forward in the bid invitation documents.

  If the project for which bids are invited is for construction work, the particulars of the bid documents shall include the resumes and business achievements of the person in charge of the project and the principal technical personnel intended to appoint, and the machinery47 and equipment intends to use in completing the project, etc.

  Article 28 The bidders shall deliver the bid documents to the bid submission address before the deadline for the submission of bid documents specified in the bid invitation documents. After receiving the bid documents, the bid inviting party shall sign for receipt and preserve the same, and may not open them. If there are fewer than three bidders, the bid inviting party shall invite bids anew according to this Law.

  The bid inviting party shall refuse to accept bid documents which are delivered after the deadline for the submission of bid documents specified in the bid invitation documents.

  Article 29 Before the deadline for the submission of bid documents specified in the bid invitation documents passes, a bidder may supplement, amend45 or withdraw the bid documents it has submitted, and it shall notify the bid inviting party thereof in writing. The content of the supplementation or amendments shall become an integral part of the bid documents.

  Article 30 If a bidder, on the basis of the actual circumstances of the project as specified in the bid invitation documents, intends to subcontract out some of the non-principal, non-key parts of the work after its bid is accepted, it shall specify the same in the bid documents.

  Article 31 Two or more legal persons or other organizations may organize as a consortium and jointly49 submit a bid as a single bidder.

  Each of the members of a consortium shall have the appropriate capability to undertake the project for which bids are invited. If the relevant provisions of the State or the bid invitation documents specify requirements as to bidder qualifications, each of the members of the consortium shall possess the corresponding required qualifications. If the consortium is composed of units that specialize in the same field, the qualification grade of the consortium shall be determined according to the qualification grade of the unit with the lowest qualification grade.

  The members of a consortium shall execute an agreement for joint48 submission of a bid, clearly specifying the work and responsibilities each member intends to undertake, and shall submit such agreement together with the bid documents to the bid inviting party. If the wining bid was submitted by a consortium, the member of the consortium shall jointly execute a contract with the bid inviting party and bear joint and several liability towards the bid inviting party for the project that they have won.

  A bid inviting party may not coerce bidders into organizing a consortium to jointly submit a bid and may not restrict the competition among the bidders.

  Article 32 Bidders may not collude on the bid price, may not preclude fair competition form other bidders or prejudice the lawful rights and interests of the bid inviting party or other bidders.

  Bidders and the bid inviting party may not collude in the submission of bids in order to harm the interests of the State, the public interest or the lawful rights and interests of a third party.

  Bidders are prohibited from bribing50 the bid inviting party or members of the bid evaluation committee in order to have their bid accepted.

  Article 33 A bidder may not submit a below cost bid price in competing for a project, or submit its bid in the name of a third party or use other fraudulent means to have its bid accepted.

  Chapter 4 Opening of Bids, Evaluation of Bids and Determination of the Winning Bidder

  Article 34 The bids shall be opened in public at the time of the deadline for submission of the bid documents as determined in the bid invitation documents. The bids shall be opened at the predetermined place specified in the bid invitation documents.

  Article 35 The opening of the bids shall be presided over by the bid inviting party, and all the bidders shall be invited to attend.

  Article 36 When opening the bids, the bid inviting party or the representative chosen by him shall inspect the status of the seals on the bids; alternatively, the same may be inspected and notarized by a notarial51 institution appointed by the bid inviting party. After the seals have been confirmed to be intact, the working personnel shall break the seals in public and read out the names and bid prices of the bidders and other major particulars of the bid documents.

  All bid documents received by the bid inviting party by the deadline for submission of bid documents as specified in the bid invitation documents shall have their seals broken and be read out in public at the time the bids are opened.

  Minutes shall be kept of the bid opening procedures and be filed for future reference.

  Article 37 Bid evaluation shall be the responsibility of a bid evaluation committee organized according to law by the bid inviting party.

  If a project legally requires the invitation of bids, the bid evaluation committee shall be composed of the representative of the bid inviting party and the relevant experts in technology, economics, etc. The number of members shall be an odd number of five or more, and the number of experts in technology and economics, etc. shall account for at least two-thirds of the total.

  The experts referred to in the preceding paragraph shall have worked in their relevant fields for at least eight years and have a senior title pr attained52 an equivalent professional level. They shall be selected by the bid inviting party from the list of experts provided by the relevant departments of the State Council or the relevant departments of the people's government of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or from the list of experts in the relevant fields forming part of the bid invitation agency's pool of experts. For ordinary projects, the experts may be selected at random53. For special projects, they may be determined directly by the bid inviting party directly.

  Persons with a material interest in the bid inviting party may not sit on the bid evaluation committee for the relevant project. Those already sitting on the committee shall be replaced.

  The list of members of the bid evaluation committee shall be kept confidential43 until the winning bidder has been determined.

  Article 38 The bid inviting party shall take the steps necessary to ensure that strict confidentiality is maintained during the evaluation of the bids.

  No unit or individual may illegally intervene in or influence the course and result of the bid evaluation.

  Article 39 The bid evaluation committee may require bidders to give the necessary clarification or explanation of those contents of the bid documents whose meaning is not clear. However, such clarification or explanation may not exceed the scope of the bid documents or change the substantive contents of the bid documents.

  Article 40 The bid evaluation committee shall evaluate and compare the bid documents according to the evaluation standards and methods determined in the bid invitation documents. If a reserve price has been set, reference shall be made thereto. After the bid evaluation committee has completed the evaluation, it shall submit a written bid evaluation report to the bid inviting party and recommend qualified54 candidates for the status of winning bidder.

  The winning bidder shall be determined by the bid inviting party on the basis of the written bid evaluation report submitted, and the candidates for the status of winning bidder recommended, by the bid evaluation committee. Alternatively, the bid inviting party may authorize55 the bid evaluation committee to directly determine the winning bidder.

  If the State Council has special provisions concerning the evaluation of bids for special projects, such provisions shall prevail.

  Article 41 The bid of the winning bidder shall meet the following conditions:

  (1)it conforms to the greatest possible extent with all of the overall evaluation standards specified in the bid invitation documents;

  (2) it satisfies the substantive requirements of the bid invitation documents and its bid price is the lowest among those evaluated, except for bid prices below cost.

  Article 42 If, upon evaluation, the bid evaluation committee consider that none of the bids to meet the requirements of the bid invitation documents, it may reject all of the bids.

  If all the bids for a project which legally requires the invitation of bids are rejected, the bid inviting party shall invite bids anew according to this Law.

  Article 43 Until the winning bidder has been determined, the bid inviting party may not hold negotiations56 with bidders on substantive contents such as bid price, bid plans, etc.

  Article 44 The members of the bid evaluation committee shall perform their duties in an objective and impartial16 manner, observe their professional ethics57 and bear personal liability for the evaluation opinions put forward by them.

  The member of the bid evaluation committee may not have private contacts with bidders or accept property or other benefits from bidders.

  The members of the bid evaluation committee and the relevant working personnel participating in the evaluation may not disclose details of the evaluation and comparison of the bid documents, details of the recommendation of candidates for the status of winning bidder and other relevant details of the bid evaluation.

  Article 45 After the winning bidder has been determined, the bid inviting party shall issue a letter of acceptance to the winning bidder and simultaneously58 inform all the losing bidders of the result of the determination of the winning bidder.

  The letter of acceptance shall be legally binding59 on the bid inviting party and the winning bidder. If the bid inviting party changes the result of the determination of the winning bidder, or the winning bidder renounces60 the project which it has won, after the letter of acceptance has been issued, it shall assume legal liability therefor according to law.

  Article 46 The bid inviting party and the winning bidder shall conclude a written contract according to the bid invitation documents and the winning bidder's bid documents within 30 days of the date of issuance of the letter of acceptance. The bid inviting party and the winning bidder may not subsequently conclude other agreement which contravene61 the substantive terms of the contract.

  The winning bidder shall pay a performance bond if the bid invitation documents require the winning bidder to do so.

  Article 47 For projects which legally requires the invitation of bids, the bid inviting party shall submit a written report on the invitation and submission of bids to the relevant administrative supervision department within 15 days of the date of determination of the winning bidder.

  Article 48 The winning bidder shall perform its obligations, and complete the project which it has won, according to the contract. The winning bidder may not assign the project which it has won to a third party, or break up the project which it has won and subsequently assign the parts to third parties.

  Subject to the provisions of the contract or the consent of the bid inviting party, the winning bidder may subcontract out the completion of some of the non-principal, non-key parts of the work for the project which it has won. The subcontractors shall possess the appropriate qualifications required and may not subcontract its project.

  The winning bidder shall be accountable to the bid inviting party for the subcontracted projects, and the subcontractors shall bear joint and several liability for the subcontracted projects.

  Chapter 5 Legal Liability

  Article 49 Anyone who violates the provisions of this Law by failing to invite bids for a project for which bids must be invited, or by breaking up a project for which bids must be invited into several small parts or by otherwise avoiding the invitation of bids, shall be ordered to make amends62 within a specified time limit, and may be imposed a fine of mot less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project contract; if the project is entirely63 or partially funded with State-owned funds, the implementation64 of the project or allocation of funds may be suspended. the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be disciplined according to law.

  Article 50 If a bid invitation agency violates the provisions of this Law by disclosing details or materials which relate to the bid invitation and submission procedures and are subject to maintenance of confidentiality, or if it colludes with the bid inviting party or a bidder in order to harm the interests of the State, the public interest or the lawful rights and interests of a third party, it shall be imposed a fine of not less than 50,000 yuan nor more than 250,000 yuan, and the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be imposed a fine of not less than 5% nor more than 10% of the amount of the fine imposed upon the unit; if there are illegal earnings65, such illegal earnings shall also be confiscated66; if the circumstances are serious, the agency's qualifications to act as bid invitation agent shall be suspended or revoked68; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law. If losses are caused to others, liability for compensation shall be assumed according to law.

  If any of the acts mentioned in the preceding paragraph has an impact on the result of the determination of the winning bid, the acceptance of the winning bid shall be void.

  Article 51 It the bid inviting party imposes unreasonable conditions to restrict or preclude potential bidders or if it discriminates69 against potential bidders, or if it imposes on bidders a mandatory70 requirement to organize a consortium or if it restricts the competition among the bidders, it shall be ordered to make amends and may be imposed a fine of not less than 10,000 yuan nor more than 50,000 yuan

  Article 52 If the party inviting bids for a project which legally requires the invitation of bids discloses to others the names or number of potential bidders which have received bid invitation documents or other bid invitation and bid submission details which could affect fair competition, or if it discloses the reserve price, it shall be given a warning and may additionally be imposed a fine of not less than 10,000 yuan nor more than 50,000 yuan; the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be disciplined according to law; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law.

  If any of the acts mentioned in the preceding has an impact on the determination of the winning bid, the acceptance of the winning bid shall be void.

  Article 53 If a bidder colludes with one or more other bidders or with the bid inviting party in the submission of its bid, or if a bidder seeks to win the project by offering a bribe71 to the bid inviting party or one or more of the members of the bid evaluation committee, the acceptance of its bid shall be void, the bidder shall be imposed a fine of not less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project which it won and the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be imposed a fine of not less than 5% nor more than 10% of the amount of the fine imposed upon the unit; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; if the circumstances are serious, the bidder's bidding qualifications for projects which legally require the invitation of bids shall be suspended for one to two years and the same shall be publicly announced, or the administrative department for industry and commerce shall revoke67 its business license72; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law; if losses are caused to others, liability for compensation shall be assumed according to law.

  Article 54 If a bidder submits its bid in the name of a third party or uses other fraudulent means to have its bid accepted, the acceptance of the bid shall be void; if losses are caused to the bid inviting party, it shall assume liability for compensation according to law; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law.

  If a bidder for a project which legally requires the invitation of bids commits any of the acts mentioned in the preceding paragraph but the circumstances are not serious enough to constitute a crime, it shall be imposed a fine of not less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project which it won and the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be imposed a fine of not less than 5% nor more than 10% of the amount of the fine imposed upon the unit; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; if the circumstances are serious, the bidder's bidding qualifications for projects which legally require the invitation of bids shall be suspended for one to two years and the same shall be publicly announced, or the administrative department for industry and commerce shall revoke its business license; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law; if losses are caused to others, liability for compensation shall be assumed according to law.

  Article 55 If the party inviting bids for a project which legally requires the invitation of bids violates the provisions of this Law by holding negotiations with bidders on substantive contents such as bid prices, bid plans, etc., it shall be given a warning and the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be disciplined according to law.

  If any of the acts mentioned in the preceding has an impact on the determination of the winning bid, the acceptance of the winning bid shall be void.

  Article 56 If a member of the bid evaluation committee accepts property or other benefits form a bidder, or if a member of the bid evaluation committee or relevant working personnel participating in the evaluation discloses to others details of the evaluation and comparison of the bid documents, the recommendation of candidates for the status of winning bidder or other relevant details of the bid evaluation, he shall be given a warning and the property accepted shall be confiscated, and he may additionally be imposed a fine of not less than 3,000 yuan nor more than 50,000 yuan; a member of the bid evaluation committee who has committed any of the aforementioned acts shall be stripped of his qualifications for membership of bid evaluation committee and may never again participate in the evaluation of bids for projects which legally require the invitation of bids; if a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according to law.

  Article 57 If the winning bidder determined by the bid inviting party was not among the candidates lawfully recommended by the bid evaluation committee, or if all the bids for a project which legally requires the invitation of bids have been rejected by the bid evaluation committee but the bid inviting party subsequently and on its own authority determines a bidder to be the winning bidder, the acceptance of the winning bidder's bid shall be void, the bid inviting party shall be ordered to make amends and may be imposed a fine of not less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project for which it determined the winning bidder; the persons in charge directly responsible and the other directly responsible persons of the unit shall be disciplined according to law.

  Article 58 If the winning bidder assigns the project which it has won to a third party, or break ups the project which it has won and subsequently assign the parts to third parties, or violates the provisions of this Law by subcontracting out some of the principal or key parts of the work for project which it has won, or if a subcontractor sub-contracts its project, the assignment, subcontracting or sub-contracting shall be void and the winning bidder or the subcontractor, as the case may be, shall be imposed a fine of not less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project assigned, subcontracted or sub-contracted; if there are illegal earnings, such illegal earnings shall be confiscated; the winning bidder or the subcontractor, as the case may be, may be ordered to suspend business and rectify73 the situation; if the circumstances are serious, its business license shall be revoked by the administrative department for industry and commerce.

  Article 59 If the bidder inviting party and the winning bidder fail to conclude a contract according to the bid invitation documents and the winning bidder's bid documents, or if the bid inviting party and the winning bidder conclude an agreement which contravenes74 the substantive terms of the contract, they shall be ordered to make amends and may be imposed a fine of not less than 0.5% nor more than 1% of the amount of the project won.

  Article 60 If the winning bidder fails to perform the contract concluded with the bid inviting party, the performance bond shall not be refunded75; if the losses caused to the bid inviting party exceed the amount of the performance bond, the winning bidder shall also compensate76 for the excess; if the winning bidder did not pay a performance bond, it shall be liable for compensation of the losses suffered by the bid inviting party.

  If the winning bidder fails to perform its obligation according to the contract concluded with the bid inviting party and the circumstances are serious, its bidding qualifications for projects which legally require the invitation of bids shall be suspended for two to five years and the same shall be publicly announced, or the administrative department for industry and commerce shall revoke its business license.

  The preceding two paragraphs shall not apply if the non-performance of the contract was due to force majeure.

  Article 61 The decision to impose administrative penalties under this Chapter shall be made by the relevant administrative supervision department designated by the State Council, except in instances where this Law has already designated the department to impose the administrative penalty.

  Article 62 If, in violation77 of this Law, any unit restricts or precludes78 the participation in bid submission by legal persons or other organizations from outside its own region or network, or designates a bid invitation agency for the bid inviting party, or coerces79 a bid inviting party into appointing a bid invitation agency to carry out the bid invitation matters or otherwise intervenes in the bid invitation and bid submission activities, it shall be ordered to make amends; the persons in charge directly responsible and the directly responsible persons of the unit shall be given a warning and have a demerit or serious demerit recorded according to law; if the circumstances are serious, such persons shall be disciplined by being demoted, dismissed or expelled according to law.

  If an individual abuses his powers to commit any of the illegal acts mentioned above, his liability shall be investigated according to the provisions of the preceding paragraph.

  Article 63 If working staff of the State organs legally charged with the duty to carry out administrative supervision of bid invitation and submission activities commit favoritism, graft80, abuse of powers or dereliction of duties, thereby81 constituting a crime, their criminal liability shall be investigated according to law; if no crime is constituted, they shall be given administrative sanctions according to law.

  Article 64 If the acceptance of the winning bidder's bid for a project which legally requires the invitation of bids is void due to violation of the provisions of this Law, the winning bidder shall be determined anew from the remaining bidders according to the conditions specified in this Law for determination of the winning bidder, or bids shall be invited anew according to this Law.

  Chapter 6 Supplementary Provisions

  Article 65 If a bidder or another interested party considers bid invitation and submission procedures not to be in conformity82 with the relevant provisions of this Law, it or he shall have the rights to lodge83 an objection with the bid inviting party or to complain to the relevant administrative supervision department according to law.

  Article 66 Subject to the relevant provisions of the State, the invitation of bids shall not be required for projects with special circumstances not suited to the invitation of bids, such as those which involve State security, State secrets or emergency rescue, the use of poverty relief funds as remuneration for people in poor areas given employment rather than outright84 aid, or the need to use farmer workers.

  Article 67 Where bids are invited for a project using a loan from an international organizations or foreign government or aid funds, and the lender or financier has different provisions in respect of the specific conditions and procedures for the invitation and submission of bids, its provisions may be applied85, unless they are against the public interest of the People's Republic of China.

  Article 68 This Law shall take effect as of January , 2000.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
3 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
4 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
5 bidder oyrzTm     
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
  • The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
6 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
7 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
8 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
9 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
10 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
11 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
12 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
13 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
14 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
15 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
16 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
17 impartiality 5b49bb7ab0b3222fd7bf263721e2169d     
n. 公平, 无私, 不偏
参考例句:
  • He shows impartiality and detachment. 他表现得不偏不倚,超然事外。
  • Impartiality is essential to a judge. 公平是当法官所必需的。
18 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
19 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
20 preclude cBDy6     
vt.阻止,排除,防止;妨碍
参考例句:
  • We try to preclude any possibility of misunderstanding.我们努力排除任何误解的可能性。
  • My present finances preclude the possibility of buying a car.按我目前的财务状况我是不可能买车的。
21 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
22 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
23 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
24 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
25 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
26 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
27 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
28 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
29 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
30 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
31 coerce Hqxz2     
v.强迫,压制
参考例句:
  • You can't coerce her into obedience.你不能强制她服从。
  • Do you think there is any way that we can coerce them otherwise?你认为我们有什么办法强迫他们不那样吗?
32 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
33 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
34 evaluations a116c012e4b127eb506b6098697095ab     
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
参考例句:
  • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
  • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
35 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
36 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
37 bidders 6884ac426d80394534eb58149d20c202     
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 )
参考例句:
  • Bidders should proceed only if they intend on using a PayPal account to complete payment. Bidders的唯一形式,应继续只当他们在使用贝宝帐户,以完成付款打算。 来自互联网
  • The other bidders for the contract complained that it had not been a fair contest. 其他竞标人抱怨说该合同的竞标不公平。 来自《简明英汉词典》
38 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
39 specifying ca4cf95d0de82d4463dfea22d3f8c836     
v.指定( specify的现在分词 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence. 当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Procurement section only lists opportunistic infection drugs without specifying which drugs. 采购部分只说明有治疗机会性感染的药物,但并没有说明是什么药物。 来自互联网
40 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
41 discriminate NuhxX     
v.区别,辨别,区分;有区别地对待
参考例句:
  • You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
  • They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
42 substantive qszws     
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
参考例句:
  • They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
  • A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
43 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
44 confidentiality 7Y2yc     
n.秘而不宣,保密
参考例句:
  • They signed a confidentiality agreement. 他们签署了一份保守机密的协议。
  • Cryptography is the foundation of supporting authentication, integrality and confidentiality. 而密码学是支持认证、完整性和机密性机制的基础。
45 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
46 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
47 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
48 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
49 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
50 bribing 2a05f9cab5c720b18ca579795979a581     
贿赂
参考例句:
  • He tried to escape by bribing the guard. 他企图贿赂警卫而逃走。
  • Always a new way of bribing unknown and maybe nonexistent forces. 总是用诸如此类的新方法来讨好那不知名的、甚或根本不存在的魔力。 来自英汉非文学 - 科幻
51 notarial 73c2302981a8ce9c457a567fb0e58a44     
adj.公证人的,公证的
参考例句:
  • Tothe worldwide extent, there are 4 major notarial administration systems. 在世界范围内,主要存在四种公证管理体制。 来自互联网
  • Having the fund necessary to carry out notarial work. 有开展公证业务所必需的资金。 来自互联网
52 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
53 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
54 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
55 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
56 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
57 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
58 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
59 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
60 renounces 4e680794d061a81b2277111800e766fa     
v.声明放弃( renounce的第三人称单数 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores. 日本放弃对福尔摩沙(台湾)及澎湖的一切权利,主张(名称)及所有权。 来自互联网
  • He renounces Christianity, temporarily straining his relationship with his parents. 他放弃了基督教信仰,从而与父母的关系暂时变得紧张。 来自互联网
61 contravene 1YNzg     
v.违反,违背,反驳,反对
参考例句:
  • The moves contravene the peace plan agreed by both sides.这些举措违反了双方同意的和平方案。
  • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.他说这一条款并未违反行业的行为准则。
62 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
63 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
64 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
65 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
66 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
67 revoke aWYxX     
v.废除,取消,撤回
参考例句:
  • The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
  • The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
68 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
69 discriminates 6e196af54d58787174643156dbf5a037     
分别,辨别,区分( discriminate的第三人称单数 ); 歧视,有差别地对待
参考例句:
  • The new law discriminates against lower-paid workers. 这条新法律歧视低工资的工人。
  • One test governs state legislation that discriminates against interstate commerce. 一个检验约束歧视州际商业的州立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
70 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
71 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
72 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
73 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
74 contravenes 6fe9184fb549e1384a597f81b62e8740     
v.取消,违反( contravene的第三人称单数 )
参考例句:
  • This fence contravenes our common right to pasturage. 这道栅栏侵害了我们牧场的共有权。 来自辞典例句
  • This evidence contravenes our theory. 这个证据跟我们的理论不相符。 来自辞典例句
75 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
76 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
77 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
78 precludes a6099ad5ef93a1df2eb33804a8db6373     
v.阻止( preclude的第三人称单数 );排除;妨碍;使…行不通
参考例句:
  • Lack of time precludes any further discussion. 由于时间不足,不可能进行深入的讨论。
  • The surface reactivity of many nonblack fillers generally precludes strong bonding with this type of matrix. 许多非碳黑填料的表面反应性一般阻碍与该种基质形成牢固的粘结。 来自辞典例句
79 coerces b3d35cdc74eaf2b01c34d500e8543b47     
v.迫使做( coerce的第三人称单数 );强迫;(以武力、惩罚、威胁等手段)控制;支配
参考例句:
  • One coaxes, the other coerces. 一个唱红脸,一个唱白脸。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She coerces Alexis to repeat that he loves her. 伊丽莎白要求亚历克西斯不断重复说,他爱她。 来自互联网
80 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
81 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
82 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
83 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
84 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
85 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片