国家税务总局关于印发《外商投资企业和外国企业购买国产设备投资
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-01 01:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[2000]90号
颁布日期:20000518  实施日期:20000518  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2000]No.90

  May 18,2000

  In order to implement1 the policy of the income tax credit on the investment of enterprises with foreign investment and foreign enterprises by way of purchasing homemade products, and to enhance the regulation and examination in this regard, the State Administration of Taxation2 has formulated4 the following Measures Concerning Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by way of Purchasing Homemade Products in accordance with the Circular on Several Issues on the Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products jointly5 promulgated6 by the Ministry7 of Finance and the State Administration of Taxation. You are requested to abide8 by the following measures, and should there be any questions arising from practice, please inform the State Administration of Taxation.

  Attachment9:

  Measures Concerning Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products

  Article 1 In order to implement the policy on the business income tax credit on the investment of enterprises with foreign investment and foreign enterprises by way of purchasing homemade products, and to enhance the regulation and examination in this regard, these Measures have been formulated in accordance with the Income Tax law of the People's Republic of China on Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises and the Rules for Implementation10 thereof as well as the Circular on Some Issues on the Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products (CaiShuiZi [2000] No. 49, hereinafter referred to as the Circular).

  Article 2 These measures apply to enterprises that pay income tax by way of collection upon verification.

  Article 3 The equipment in the Circular refers to machines, transportation vehicles, appliances, and tools which fall within the scope stipulated11 in the Circular and which are maintained as fixed12 assets for production or business purposes (including testing and verification for production). Tools and appliances which are not maintained as fixed assets are excluded.

  Article 4 The domestically-made equipment in the Circular refers to any domestically-made equipment which has not been previously13 used and which was purchased using currency after July 1, 1999. Equipment invested as part of the registered capital is excluded.

  Article 5 The investment made with domestically-made equipment in the Circular refers to the invoice14 price plus tax for the purchase of the equipment, not including the VAT15 refunded17 in accordance with relative provisions or the fees for the transportation, installment18, and testing of the equipment.

  The purchase date shall be the date of the invoice. In case of payment by installment or on credit, the purchase date shall be the date of arrival of the equipment.

  Article 6 Enterprises requesting income tax credit by purchasing domestically-made equipment shall submit an application to the competent tax authority which shall in turn report to the provincial19 tax authority for approval.

  Article 7 The annual income tax credit shall be used by the Enterprise in accordance with the limitation and the time limit stipulated in the Circular. In case that the Enterprise was loss making or in the stipulated tax holidays in the previous year before the purchase of the domestically-made equipment, its income tax for the previous year before the purchase shall be zero and be regarded as the basis to calculate its increased income tax.

  Article 8 In case that the enterprise was loss making in the previous years running before the purchase of the domestically-made equipment, the income tax credit shall be decided20 only after the taxable income in the current or following years of the purchase is used to compensate21 its losses in the previous years. In case that the enterprise is in the stipulated tax holidays in the current or following years of the purchase, its taxable income in the current or following year shall be first exempted22 from income tax and the income tax credit as a result of purchase of the equipment shall be carried forward to the next year within the time limit stipulated in the Circular.

  Article 9 The additional taxable income decided after inspection23 by the tax authority shall be added to the taxable income of that year if it arose in the years before the purchase. It shall not be regarded as tax-credible income if it arises in the current or following years of the purchase.

  Article 10 Enterprises requesting tax credit shall submit their applications to the competent tax authority within two(2) months after the purchase of the domestically-made equipment. The competent tax authority shall report the applications to the provincial tax authority that shall examine and approve or disapprove24 the applications within one(1) month upon receiving the applications. The enterprise shall receive a copy of the approval document.

  When filing the application, the taxpayer25 shall provide the following documents:

  1. application form of tax credit arising from purchase of domestically-made equipment by enterprises with foreign investment or foreign enterprises (See attachment 1).

  2. copy of its business license26.

  3. copy of its tax registration27 certificate.

  4. copy of approval of the project granted by MOFTEC or COFTEC.

  5. copy of the contract for the establishment of the enterprise.

  6. copies of the purchasing contract of the domestically-made equipment and the invoice.

  7. copy of the Tax Payment Document (for exportation).

  8. any other documents requested by the tax authority.

  Article 11 When submitting the annual income declaration form and its final accounts to the competent tax authority within four (4) months after each tax year, the enterprise shall note in the declaration form the tax credit it has applied28 for in the year, together with the General Form for Approval of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (See attachment 2), and the Detailed29 form of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (See attachment 3).

  Article 12 The competent tax authority, upon receiving applications and documents submitted by enterprises, shall carefully examine the items and numbers in the documents and calculate the tax credit and collect income tax.

  Article 13 The competent tax authority shall enhance the administration of income tax credit arising from the purchase of domestically-made equipment by enterprises. It shall keep separate files and account books on income tax credit for each applicant30, and keep detailed records of the creditable income tax, investment already receiving tax credit and not receiving tax credit.

  Article 14 The request of income tax credit arising from purchase of domestically-made equipment by the branch offices of the enterprises with foreign investment in China shall be filed by the enterprise at the place where its main office is located.

  Article 15 These Measures shall enter into force on July 1, 1999. Enterprises with foreign investment or foreign enterprises shall before the end of June 2000 declare to the competent tax authority their purchases of domestically-made equipment executed between July 1, 1999 and December 31, 1999. And the tax authorities at various levels shall examine and approve the applications in accordance with the above-mentioned provisions and refund16 the concerned tax before the end of September 2000.

  Article 16 Tax authorities of the provinces, autonomous31 regions, cities under direct control of the Central Government, and municipalities separately listed on the State plan by the Central government may formulate3 detailed implementation rules of these Measures, which shall be filed at the State Administration of Taxation.

  Attachments32 1:Application Form of Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made Equipment by Enterprises with Foreign Investment or Foreign Enterprises (Omitted).

  Attachments 2:General Form for Approval of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (Omitted).

  Attachments 3:Detailed form of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (Omitted)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
2 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
3 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
4 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
5 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
6 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
9 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
10 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
11 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
14 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
15 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
16 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
17 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
18 installment 96TxL     
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
参考例句:
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
19 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
20 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
21 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
22 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
23 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
24 disapprove 9udx3     
v.不赞成,不同意,不批准
参考例句:
  • I quite disapprove of his behaviour.我很不赞同他的行为。
  • She wants to train for the theatre but her parents disapprove.她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
25 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
26 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
27 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
28 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
29 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
30 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
31 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
32 attachments da2fd5324f611f2b1d8b4fef9ae3179e     
n.(用电子邮件发送的)附件( attachment的名词复数 );附着;连接;附属物
参考例句:
  • The vacuum cleaner has four different attachments. 吸尘器有四个不同的附件。
  • It's an electric drill with a range of different attachments. 这是一个带有各种配件的电钻。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片