关于审理商标案件有关管辖和法律适用范围问题的解释
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-07 02:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

法释[2002]1号
(Promulgated by the Supreme1 People's Court on 9 January 2002 and effective as of 21 January 2002.)
颁布日期:20020109  实施日期:20020121  颁布单位:最高人民法院

  The Standing2 Committee of the National People's Congress, Amendment3 of the Decision (the Trademark4 Law Amendment Decision) has been adopted in the 24th meeting of the 9th Standing Committee of the National People's Congress and has been effective since 1 December 2001. The following interpretation5 of several questions concerning the jurisdiction6 and the scope of the application of law to the trial of trademark cases by the people's courts pursuant to the PRC, Trademark Law, (the Trademark Law), the PRC, Civil Procedure Law and the PRC, Administrative7 Litigation Law (the Administrative Litigation Law), in order to correctly hear such cases:

  Article 1 The people's courts shall accept the following trademark cases:

  1. cases where a party is dissatisfied with the review decision or ruling by the Trademark Review and Adjudication Board of the industry and commerce administrative department of the State Council (the Trademark Review and Adjudication Board);

  2. cases where a party is dissatisfied with the specific administrative act regarding the trademark by the industry and commerce administrative department;

  3. cases involving disputes over ownership of the exclusive right to use a trademark;

  4. cases involving disputes over infringement8 of the exclusive right to use a trademark;

  5. cases involving disputes over contracts for the assignment of exclusive right to use a trademark;

  6. cases involving disputes over trademark licensing9 contracts;

  7. cases involving an application for a pre-litigation injunction to cease infringement of the exclusive right to use a trademark;

  8. cases involving an application to preserve property prior to litigation;

  9. cases involving an application to preserve evidence prior to litigation; and

  10. other trademark cases.

  Article 2 The Beijing High People's Court shall, as authorized10 by the Supreme People's Court, decide the jurisdiction of intermediate people's courts within its administrative area over the first hearing of cases listed in Item 1 of Article 1 hereof.

  Jurisdiction over the first hearing of cases listed in Item 2 of Article 1 hereof shall be decided11 in accordance with the relevant provisions of the Administrative Litigation Law.

  The first hearing of civil cases of trademark disputes shall come under the jurisdiction of the people's courts above the intermediate level.

  All high people's courts may, in accordance with the situation within their jurisdiction and with the approval of the Supreme People's Court, designate the first hearings of civil cases of trademark disputes to 1-2 elementary people's courts in relatively12 large cities.

  Article 3 Where a trademark registrant or interested party petitions to the industry and commerce administrative department for the handling of infringement of the exclusive right to use a trademark, and applies to the people's court for compensation for damage caused by infringement of the exclusive right to use a trademark, the people's court shall accept the case.

  Article 4 The Trademark Review and Adjudication Board shall, after the implementation13 of the Trademark Law Amendment Decision, render a review decision or ruling on cases accepted prior to the implementation of the Decision. If a party is dissatisfied with the review decision or the ruling and institutes proceedings14 in a people's court, the people's court shall accept the case.

  Article 5 Except where this Interpretation stipulates15 otherwise, in a circumstance that takes place before the implementation of the Trademark Law Amendment Decision, and that is listed in Article 4, 5 or 8, Paragraph One of Article 9, Item 2, 3 or 4 of Paragraph One of Article 10, Paragraph Two of Article 10, Article 11, 12, 13, 15, 16, 24, 25 or 31 of the amended16 Trademark Law, the Trademark Review and Adjudication Board shall render a review decision or ruling after the implementation of the Trademark Law Amendment Decision. If a party is dissatisfied and institutes an administrative action in a people's court, the case shall be investigated in accordance with the corresponding provisions of the amended Trademark Law. Other cases shall be investigated in accordance with the corresponding provisions of the Trademark Law prior to amendment.

  Article 6 If a dispute arises over a trademark that has been registered for a full year as of the date when the Trademark Law Amendment Decision came into force, and the party is dissatisfied with the ruling of the Trademark Review and Adjudication Board and institutes proceedings in a people's court, Paragraph Two of Article 27 of the Trademark Law prior to amendment regarding the time limit for application shall apply. If the trademark has been registered for less than a full year as of the date when the Trademark Law Amendment Decision came into force, Paragraphs Two and Three of Article 41 of the amended Trademark Law regarding the time limit for application shall apply.

  Article 7 In cases of infringement of the exclusive right to use a trademark occurring prior to the implementation of the Trademark Law Amendment Decision, where the trademark registrant or interested party, after the implementation of the Decision, applies to the people's court for an injunction to cease infringement of the exclusive right to use a registered trademark or for the preservation17 of evidence prior to litigation, Articles 57 and 58 of the amended Trademark Law shall apply.

  Article 8 In regards to cases of litigation over infringement of the exclusive right to use a trademark instituted before the implementation of the Trademark Law Amendment Decision, where the people's court has not yet made an effective judgment18 as of the date when the Decision came into force, they shall be handled in accordance with Article 56 of the amended Trademark Law.

  Article 9 Except where this Interpretation stipulates otherwise, where a civil case of trademark dispute that has been accepted by the people's court after the implementation of the Trademark Law Amendment Decision involves civil acts that occur prior to the implementation of the Decision, the provisions of the Trademark Law prior to amendment shall apply; where the case involves civil acts that occur after the implementation of the Decision, the provisions of the amended Trademark Law shall apply; and the Trademark Law prior to and after implementation shall apply respectively to civil acts that occur before the implementation of the Decision and continuing after the implementation of the Decision.

  Article 10 A people's court shall still investigate the facts of the civil dispute between the parties involved in a case of dispute over the exclusive right to use a trademark accepted by the people's court that has already been handled by the industry and commerce administrative department.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
4 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
5 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
6 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
9 licensing 7352ce0b4e0665659ae6466c18decb2a     
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
参考例句:
  • A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
  • That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
10 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
11 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
12 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
13 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
14 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
15 stipulates 5c9afbf42331f6dbc8e7cd0e43b34e17     
n.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的名词复数 );规定,明确要求v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的第三人称单数 );规定,明确要求
参考例句:
  • The trade contract stipulates for the settlement of balances in RMB. 贸易合同规定余额以人民币结算。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The contract stipulates for the use of seasoned timber. 合同上订明用干透的木料。 来自辞典例句
16 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
17 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
18 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片