中华人民共和国民办教育促进法(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 00:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

中华人民共和国民办教育促进法 Law of the People's Republic of China on Promotion1 of Privately-run Schools

(Adopted at the 31st Meeting of the Standing2 Committee of the Ninth National People's Congress on December 28,2002)

颁布日期:20021228  实施日期:20030901  颁布单位:全国人大常委会

  Contents

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Establishment

  Chapter III Organization and Activities of Schools

  Chapter IV Teachers and Educatees

  Chapter V School Assets and Financial Management

  Chapter VI Administration and Supervision3

  Chapter VII Support and Reward

  Chapter VIII Alteration4 and Termination

  Chapter IX Legal Responsibility

  Chapter X Supplementary5 Provisions

  Chapter I

  General Provisions

  Article 1 This law is enacted6 in accordance with the constitution and the Education Law with a view to implementing8 the strategy of invigorating the country through science, technology and education, promoting the sound development of privately-run schools, and safeguarding the lawful9 rights and interests of the privately-run schools and the educates.

  Article 2 This law shall be applicable to activities conducted by public organizations or individuals, other than State organs, to establish and run schools and other institutions of educations of education with non-governmental financial funds, which are geared to the need of society. In cases to which no provisions of this Law are applicable, the provisions in the Education Law and other laws concerning education shall apply.

  Article 3 Privately-run schools belong to public welfare undertakings10 and constitute a component11 part of the cause of socialist12 education

  With regard to privately-run schools, he State applies the principles of enthusiastic encouragement, vigorous support, correct guidance, and administration according to law.

  People's governments at all levels shall incorporate the undertakings of the privately-run schools into their plans of national economic and social development.

  Article 4 Privately-run policy schools shall abide13 by laws and regulations, implement7 the education of the State, guarantee the educational quality and devote their efforts to the training of various types of people for the cause of socialist development.

  Privately-run schools shall implement the principle of separating education from religion. No organizations or individuals may make use of religion to conduct activities designed to interfere14 with the educational system of the State.

  Article 5 Privately-run schools and government-run schools shall share equal legal status, and the State safeguards the autonomy of the privately-run schools.

  The State protects the lawful rights and interests of the sponsors, principals, teachers and staff members and educates of privately-run schools.

  Article 6 The State encourages donations made for establishing and running schools.

  The State rewards and commends organizations and individuals that have made outstanding contributions to the development of the undertakings of privately-run schools.

  Article 7 The administrative15 department for education under the State Council shall be in charge of the overall planning, comprehensive coordination16 and macro-administration of the work relating to privately-run schools nationwide.

  The administrative department for labor17 and social security and the relevant departments under the State Council shall respectively be in charge of the work relating to the privately-run schools within the scope of their duties as defined by the State Council.

  Article 8 The administrative departments for education under the local people's governments at or above the county level shall be responsible for the work relating to privately-run schools in their own administrative regions.

  The administrative departments for labor and social security and the relevant departments under the local people's governments at or above the county level shall respectively be responsible for the work relating to privately-run schools within the scope of their duties.

  Chapter II

  Establishment

  Article 9 Public organizations that establish privately-run schools shall possess the qualifications of a legal person.

  Individuals that establish privately-run schools shall possess political rights and full capacity for civil conduct.

  Article 10 The establishment of a privately-run school shall meet the local need for educational development and the requirements provided for by the education Law and relevant laws and regulations.

  The standards for the establishment of privately-run schools shall, mutatis mutandis, conform to those for the establishment of government-run schools of the same grade and category.

  Article 11 The establishment of privately-run schools that provide education for academic credentials18, pre-school education, training for preparing self-study examinations and other cultural education shall be subject to examination and approval by the administrative departments for education under the people's governments at or above the county lever within the limits of their powers defined by the State; the establishment of a privately-run school that mainly provides training for vocational skills, including training for vocational qualification, shall be subject to examination and approval by the administrative department for labor and social security under the people's government at or above the county level within the limits of its powers defined by the State, which shall send a duplicate of the approval document to the administrative department for education at the same lever for the record.

  Article 12 To apply for preparing to establish a privately-run school, the sponsor shall submit to the examination and approval authority the following materials:

  (1)an application, the contents of which mainly include: the sponsor, the aims of education, size of the student body, level of the school, internal management system, raising of funds and their management and use, etc.;

  (2)name of the sponsors and their addresses or the title of the sponsor and its address;

  (3)source of the assets, amount of the funds and their effective certificates, in which the property rights are clearly stated;

  (4)where the assets of the school are donated, an agreement on the donations, in which the names of the donators ,the amount of the assets donated, their use and management, and the relevant effective certificates are clearly stated.

  Article 13 The examination and approval authority shall, within 30 days from the date it receives the application for preparing to establish a privately-run school ,make a decision in writing on whether to approve it or not.

  If it approves the application, it shall issue a written approval for preparing to establish the school; and if it does not approve the application, it shall explain the reasons.

  The period of preparation for establishment of such a school shall not exceed three years; and if it exceeds three years, the sponsors shall renew its application.

  Article 14 To apply for official establishment of a privately-run school, the sponsor shall submit the following materials to the examination and approval authority:

  (1) the written approval for preparing to establish the school;

  (2) a report on the preparations made for the establishment;

  (3) articles of association of the school and the name lists of the component members of the first executive council, board of directors or other decision-making bodies of the school;

  (4) effective certificates of the assets of the school;

  (5) qualification certificates of the principal, teachers and book-keepers and accountants.

  Article 15 Where conditions for the establishment of a school are satisfied and the

  standards for establishment are reached, an application may directly be made for its official establishment, and the materials specified19 in Article 12 and subparagraphs(3),(4)and (5)of Article 14 of this Law shall be submitted.

  Article 16 Where an application for official establishment of a privately-run schools is made, the examination and approval authority shall, within three months from the date it receives the application, make a decision in writing on whether to approve it or not, and sere20 the decision on the applicant21; and where, in this regard, an application is made for the official establishment of a privately-run institution of higher education, the examination and approval authority may, within six months from the date it receives the application, likewise make a decision in writing on whether to approve it or not and serve the decision on the applicant.

  Article 17 The examination and approval authority shall issue a license22 for establishment of a school to the privately-run school for the official establishment of which it gives approval.

  Where the examination and approval authority does not approve the official establishment of a school, it shall explain the reasons.

  Article 18 Where a privately-run school obtains the license for establishment and ,in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations, registers with the registration23 authority, the latter shall immediately handle the matter in accordance with relevant regulations.

  Chapter III

  Organizations and Activities of Schools

  Article 19 A privately-run school shall set up an executive council, a board of directors or other forms of decision-making bodies of the school.

  Article 20 The executive council or the board of directors of the school shall be composed of the sponsors or their representatives, the principal, and the representatives of the teachers and staff members. More than one-third of the council members or directors shall, at least, have five years' education or teaching experience each.

  The executive council or the board of directors the school shall be composed of not less than five persons, with one of them serving as chairman of the council or board. The name list of the chairman and members of the council or the chairman of the board and directors shall be submitted to the examination and approval authority for the record.

  Article 21 The executive council or the board of directors of a school shall exercise the following functions and powers.

  (1) to appoint and dismiss the principal;

  (2) to amend24 the articles of association of the school and formulate25 rules and regulations of

  the school;

  (3) to make development plans and approve annual work plans;

  (4) to raise funds for running the school, and examine and verify the budgets and final

  accounts;

  (5) to decide on the size and the wage standards of the teachers and staff members;

  (6) to decide on the division, merging26 and termination of the school;

  (7) to decide on other important matters.

  The functions and powers of other forms of decision-making bodies shall be defined in

  reference to the provisions of this Article.

  Article 22 The chairman of the executive council or the board of directors or the principal

  of a privately-run school shall serve as the legal representative of the school.

  Article 23 A privately-run school shall, in reference to the qualifications for the principal of a government-run school of the same grade and category, appoint its principal, and the age limit may appropriately be extended both ways, and the appointment shall be reported to the examination and approval authority for verification and approval.

  Article 24 The principal of a privately-run school shall be in charge of education, teaching and administration of the school, and exercise the following functions and powers:

  (1)to carry out the decisions made by the executive council, board of directors or any other form of decision-making body;

  (2)to put into execution the development plans, draw up the annual work plans and financial budgets, and formulate the rules and regulations of the school;

  (3)to appoint and dismiss staff members of the school, and give rewards and impose punishments;

  (4)to make arrangements for education, teaching and scientific research, and ensure the quality of education and teaching;

  (5)to be responsible for the daily work of school administration;

  (6) other powers delegated by the executive council, the board of directors or any other form

  of decision-making body of the school.

  Article 25 A privately-run school may, on the basis of their classifications, the length of schooling27 and their academic performance and in accordance with the relevant regulations of the State, issue academic credentials, certificates for completing a course or qualification certificates of training to the students it enrolled28.

  Students who receive training in vocational skills may be awarded vocational qualification certificates of the State when they are considered qualified29 by the vocational skills appraisal30 authority approved by the State.

  Article 26 A privately-run school shall, in accordance with law, ensure that the teachers and staff members participate in democratic management and supervision through the representative assembly of the teachers and staff members with the teachers as the main body, or through other forms.

  Teachers and staff members of a privately-run school shall, in accordance with the Trade Union Law, have the right to form trade union organizations to protect their lawful rights and interests.

  Chapter IV

  Teachers and Educatees

  Article 27 Teachers and educates of privately-run schools shall enjoy equal legal status as the teachers and eductatees of government-run schools shall.

  Article 28 Teachers appointed by privately-run schools shall possess the qualifications for teaching specified by the State.

  Article 29 Privately-run schools shall conduct ideological31 and moral education and professional training among teachers.

  Article 30 Privately-run schools shall guarantee the wages and welfare benefits for teachers and staff members according to law, and pay social insurance premiums32 for them.

  Article 31 The teachers and staff members of privately-run schools shall, in accordance with law, share equal rights with those of government-run schools in respect of professional training, appointment of posts, calculation of the length of service as a teacher or staff member, commendation and reward, and social activities.

  Article 32 Privately-run schools shall, in accordance with law, safeguard the lawful rights and interests of educates.

  Privately-run schools shall, in accordance with the regulations of the State, Establish the system for administration of students' records and give rewards and sanctions to educates.

  Article 33 Educatees of Privately-run schools shall enjoy equal rights as those of government-run schools of the same grade and category in respect of admission into schools of a higher grade, employment, preferential treatment and being elected as advanced students.

  Chapter V

  School Assets and Financial Management

  Article 34 Privately-run schools shall, in accordance with law, establish financial and accounting33 systems and assets management system, and keep account books in accordance with the relevant regulations of the State.

  Article 35 Privately-run schools shall enjoy property rights of the legal persons in respect of the assets provided by sponsors to privately-run schools, State-owned assets, donated property and school accumulation.

  Article 36 During the period of existence of privately-run schools, all the assets shall, in accordance with law, be managed and used by the schools, and no organization or individual may take illegal possession of them.

  No organization or individuals may ,in violation34 of laws or regulations, collect any fees from privately-run institutions of education.

  Article 37 The items and rates of fees to be collected by privately-run schools from educates who receive education from academic credentials shall be worked out by the schools, submitted to relevant departments for approval and made public; and the items and rates of fees to be collected from other educates shall be worked out by the schools concerned, submitted to relevant departments for the record and made public.

  The fees collected by privately-run schools shall be used mainly for educational and teaching activities and the improvement of schools conditions.

  Article 38 The use and the financial management of the assets for privately-run schools shall be subject to supervision by the examination and approval authority and relevant departments.

  Privately-run schools shall prepare their financial and accounting statements towards the end of each fiscal35 year, entrust36 public accounting firms to audit37 the statements according to law ,and publish the audit results.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
4 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
5 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
6 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
8 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
9 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
10 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
11 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
12 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
13 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
14 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
15 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
16 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
17 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
18 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
19 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
20 sere Dz3w3     
adj.干枯的;n.演替系列
参考例句:
  • The desert was edged with sere vegetation.沙漠周围零星地长着一些干枯的植被。
  • A sere on uncovered rock is a lithosere.在光秃岩石上的演替系列是岩生演替系列。
21 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
22 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
23 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
24 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
25 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
26 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
27 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
28 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
29 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
30 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
31 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
32 premiums efa999cd01994787d84b066d2957eaa7     
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价
参考例句:
  • He paid premiums on his life insurance last year. 他去年付了人寿保险费。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Moves are afoot to increase car insurance premiums. 现正在酝酿提高汽车的保险费。 来自《简明英汉词典》
33 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
34 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
35 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
36 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
37 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片