证券投资基金行业高级管理人员任职管理办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-04 00:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

中国证券监督管理委员会令第23号

颁布日期:20040922  实施日期:20041001  颁布单位:中国证券监督管理委员会

  No. 23

  The Measures for the Administration of Post-holding of Senior Managers of Securities Investment Fund Industry, adopted at the 98th executive meeting of the chairman of China Securities Regulatory Commission on June 29, 2004, are hereby promulgated1 and shall come into force as of October 1, 2004.

  Chairman, Shang Fulin

  September 22, 2004

  Measures for the Administration of Post-holding of Senior Managers of Securities Investment Fund Industry

  Chapter I General Provisions

  Article 1 With the view of standardizing2 the administration of post-holding of senior managers in the securities investment fund industry and protecting the legitimate3 rights and interests of the investors4 and other related parties and the public benefits, the present Measures are formulated6 in accordance with the Law on Securities Investment Funds, the Company Law and other relevant laws and administrative7 regulations.

  Article 2 Senior managers in the securities investment fund industry (hereinafter referred to as “senior mangers”) as referred to herein mean the chairman of the board of directors, general managers, deputy general managers, chairmen of the supervisory committees and other personnel actually performing the duties of such posts in securities investment fund management companies, and the general managers, deputy general managers and other personnel actually performing the duties of such posts in the fund trusteeship departments of fund trusteeship banks.

  Article 3 The selection and appointment and the change of posts of senior managers shall be subject to the examination and approval of China Securities Regulatory Commission (hereinafter referred to as the “CSRC”)。

  Without approval of the CSRC, no fund management company or fund trusteeship bank may select and appoint or change the post of any senior manager or determine any person to perform the duty as a senior manager by violating the relevant provisions.

  Article 4 Every senior manager shall observe laws, administrative regulations and provisions of the CSRC, comply with the relevant articles of association and the industrial standards, scrupulously9 abide10 by good faith, keep prudent11 and diligent12 in his work, faithfully perform his duties, and safeguard the legitimate rights and interests of fund unit holders14.

  Article 5 The CSRC shall conduct supervision15 and control over the senior managers according to law and formulate5 specific provisions on the administration of senior managers, directors and fund managers.

  The appointment and removal of any director and fund manager of a fund management company shall be reported to the CSRC.

  Chapter II Qualification for Holding a Post of a Senior Manager and the Procedures of Examination and Approval

  Article 6 To apply for qualification for holding the post of a senior manager, one must meet the following requirements:

  (1) being qualified16 for practice in the fund management industry;

  (2) having passed the examination on knowledge of laws concerning securities investment for senior managers as organized by the CSRC or any agency authorized17 by it;

  (3) having experienced in finance-related fields such as fund management, securities and banking18 for three years or more and experienced in management on the corresponding post that he is to hold ; and in the case of a chairman of a supervisory commission, having experienced in the fields of law, accounting19, supervision and audit20 in addition;

  (4) being not involved in any circumstance that would prevent one from being a director, supervisor8, manager or person qualified for practice in the fund management industry pursuant to laws and administrative regulations such as the Company Law and the Law on Securities Investment Funds; and

  (5) being not subject to any administrative penalty imposed by the administrative authority departments of securities, banking, industry and commerce or taxation21 in the last three years.

  Article 7 To apply for the qualification of a senior manager in a fund management company, the following materials shall be submitted to the CSRC by the fund management company:

  (1) an application form for examining and approving the qualifications of the person proposed to be a senior manager (hereinafter referred to as the “candidate”) and an application form for holding the post;

  (2) the resolutions of relevant meetings;

  (3) the certificate certifying22 the candidate's experiences as specified23 in Item (3) of the preceding article;

  (4) the post-leaving audit report, the post-leaving inspection24 report or the appraisal25 opinion given by the work units of the candidate in the last three years;

  (5) review comments on the candidate;

  (6) copies of the ID, academic certificates and degree certificates of the candidate;

  (7) the copy of the candidate's certificate of qualifications for practice in the fund management industry;

  (8) the copy of the certificate showing that the candidate has passed the examination on the knowledge of laws concerning securities investment for senior managers;

  (9) a legal position paper confirming that the conditions of the candidate for holding the post and the appointment procedure accord with laws, administrative regulations, provisions of the CSRC and the relevant articles of association; and

  (10) other materials as required by the CSRC.

  To apply for the qualification for holding a post of a senior manager of a fund trusteeship department, materials as provided in the preceding paragraph except those in Items (2) and (9) shall be submitted to CSRC by the fund trusteeship bank.

  All the above-mentioned materials shall be in Chinese and triplicate. If the original of any of such materials is in foreign language, a Chinese translation of it shall be attached together.

  Article 8 The CSRC shall accept and censor26 the application materials in accordance with law.

  The CSRC may censor the candidates through tests or interviews, which shall be held by two functionaries27. A record shall be made for the interview with the signatures of both the examiner and the candidate thereon.

  Article 9 The applying institution shall make a decision on the selection and appointment or on the change of posts of senior managers and go through the relevant formalities according to the constitution of the institution within 20 working days after receipt of the approval letter issued by the CSRC.

  Article 10 Where any candidate fails to perform his duties as required by the appointed institution within 20 working days from the date when he obtains the practice qualification, his practice qualification shall automatically become invalid28 except with warrants.

  In case any senior manager leaves his post, his practice qualification for such a post shall automatically become invalid as of the date of leave.

  Article 11 Where any fund management company is to remove any of its senior managers, appoint or remove the chairman of the board of directors or its fund manager, or any fund trusteeship bank is to remove any of its senior managers of its fund trusteeship department, they shall report that to the CSRC by submitting the reporting materials concerning appointment or removal within three working days from the decision thereon.

  Article 12 The director of a fund management company shall meet the requirements as prescribed in Items (4) and (5) of Article 6 hereof.

  An independent director shall meet the following requirements in addition:

  (1) having experienced in the fields of banking, law or financial affairs for five years or more;

  (2) having adequate time to perform his duty;

  (3) having not held any post in the appointed fund management companies, any shareholder29 entity30 of such companies, or in any institution having business relationship or benefit relationships with such companies;

  (4) having no relations of interests with any senior manager, other director, supervisor, fund manager, person in charge of the financial affairs of the fund management company for which he is to hold a post as an independent director; and

  (5) none of his lineal relatives holding any post in the fund management company for which he is to hold a post as an independent director.

  Article 13 Reporting materials on holding a post of a director of a fund management company shall include:

  (1) the report on the appointment of the director and the appointment registration31 form;

  (2) the resolution of relevant meetings; and

  (3) materials as provided for in Items (4) – (6) and (9) of Article 7 hereof.

  The reporting materials of an independent director shall also include a certificate proving the person's five-year experience in fields of banking, law or financial affaires and a letter of undertaking32 given by the person for his compliance33 with the provisions of Items (2) – (5) of Paragraph 2 of the preceding article.

  Article 14 The fund manager of a fund management company shall have three-year experience in securities investment management and meet the requirements as prescribed in Items (1), (2), (4) and (5) of Article 6 hereof.

  Article 15 Reporting materials concerning the appointment of a fund manager shall include:

  (1) a report on the appointment of the fund manager and an appointment registration form;

  (2) the resolution of relevant meetings;

  (3) a certificate certifying the person's three-year experience in securities investment management; and

  (4) materials as prescribed in Items (4) – (7) of Article 7 hereof.

  Article 16 Where any fund management company is to remove any of its senior managers or directors, or any trusteeship bank is to remove any of its senior managers of its fund trusteeship department, they shall hand in to the CSRC the following reporting materials concerning such removal:

  (1) a report on the removal;

  (2) the resolution of relevant meetings; and

  (3) a legal position paper confirming the compliance of the removal with laws, administrative regulations, provisions of the CSRC and the articles of association of the company or bank.

  Where the fund management company is to remove its fund manager, it shall submit to the CSRC the reporting materials concerning the removal as prescribed in Items (1) and (2) of the preceding paragraph.

  Article 17 The CSRC shall censor the reporting materials concerning the removal of senior managers according to law. If it finds any noncompliance of any removal procedure with the relevant provisions, the CSRC shall charge the relevant institution to make corrections.

  Article 18 The CSRC shall censor according to law the reporting materials concerning the appointment and removal of directors and fund managers of fund management companies.

  Where any director or fund manager fails to meet the statutory requirements for holding the post, the CSRC shall charge the relevant fund management company to make replacement34 according to the relevant provisions. In the case of any noncompliance of any appointment or removal procedure with the relevant provisions, the CSRC shall order the relevant fund management company to make corrections.

  Chapter III Fundamental Code of Conduct

  Article 19 Every senior manager and every fund manager of a fund management company shall safeguard the legal benefits of the fund under his management. And they shall abide by the principle of the priority of the interests of fund unit holders when there is any conflict between the interests of fund unit holders and the fund management company or the fund trusteeship bank.

  No senior managers or fund managers of any fund management company may conduct or be cooperative in any activity that impair35 the interests of the fund unit holders, or conduct any activity contrary to the legitimate interests of the fund management company or the fund trusteeship bank for which he works.

  Article 20 Every senior officer and every fund manager of a fund management company shall possess fine professional ethics36, keep diligent in his work and devoted37 to his duties and effectively perform his duties as prescribed in fund contracts, articles of association and the rules and regulations of the company concerned. They may not abuse his power or authority, delegate his duty to another person in violation38 of the relevant provisions, enlist39 private gains by taking advantage of his power or leave his post without going through the statutory procedure.

  Article 21 Every director of a fund management company shall attend board meetings, participate in the activities of the company and effectively perform his duties in accordance with the articles of association of the company.

  Any independent director shall give independent opinions objectively and prudently40 and effectively protect the legitimate rights and interests of the fund unit holders.

  Article 22 The general manager of a fund management company shall conscientiously41 execute the resolution of the board of directors, effectively implement42 the systems of the company, prevent and eliminate management risks, promote the efficiency of the operation and management, ensure the stable operation of the managed business and the safety and integrity of the fund property under the management so as to speed up the continuous, stable and healthy development of the company.

  The deputy general manager of a fund management company shall assist the general manager and faithfully perform his duties.

  Article 23 The general manager of a fund management company shall conscientiously perform his duties and conduct the supervision and audit over various systems, the legality and regularity43 of the business and the implementation44 of the internal control system of the company.

  Article 24 The fund manager of a fund management company shall strictly45 abide by the relevant fund contracts and the provision the company concerning the investment system, keep prudent and diligent in his work, fully13 bring into play his ability to make professional judgment46 without interference from others and independently exercise his investment decision-making power within his authority.

  Article 25 The general manager and deputy general manager of the fund trusteeship department of a fund trusteeship bank shall set up and perfect various businesses and management systems of the department, ensure the effective performance of duties of the department as a trustee, supervise the investment operation by the manager of the fund and maintain the independence and integrity of the fund property.

  Article 26 The senior managers and the director and fund manager of a fund management company shall strengthen their operation study, run after the development of the industry, participate in the operation training according to the relevant provisions of the CSRC and steadily47 raise their management level and professional ability.

  Chapter IV Supervision and Administration

  Article 27 Where any candidate cheats in the examination on knowledge of laws concerning securities investment for senior managers or submits false materials on the qualification for holding a post of a senior manager, the CSRC shall not be accept his application for holding the post of a senior manager within three years.

  Article 28 The fund management company and the fund trusteeship bank shall set up a senior officer assessment48 system, conduct periodic assessments49 of senior managers and set up assessment archives.

  The CSRC shall conduct periodic or aperiodic inspections50 on the archives of senior managers and make assessment of the compliance of senior managers with laws and regulations.

  Article 29 The CSRC shall set up the management information system of senior managers and put on records the relevant circumstances of senior managers in fund business operation.

  The fund management company and the fund trusteeship bank shall disclose the alternation of its senior managers according to law.

  Article 30 In case the chairman of the board of a fund management company is to concurrently52 hold another post, he shall be subject to the approval of the board of directors of the company and report it to the CSRC within three working days from the date of such approval. Other senior managers may not hold another post concurrently in any operational agency.

  No directors of any fund management company may hold any post in any fund trusteeship bank or any other fund management company. In the case that any director holds another post in such a bank or company as a part-time job, the fund management company shall report it to the CSRC within three working days from the date when the director starts the part-time job.

  Article 31 In case any senior manager of a fund management company is under any of the following circumstances, the chairman of the supervisory committee shall report it to the CSRC within three working days from the date when he knows the information

  (1) being investigated or dealt with by the relevant departments due to being suspected of involvement in any violation of laws or disciplines;

  (2) resigning, leaving office or being unable to perform his duties due to the loss of capacity for civil conduct or any other reasons;

  (3) planning to leave the country for any personal purpose for at least one month or having not returned from abroad within the specified time limit;

  (4) having any lineal relative who is to reside or has resided abroad;

  (5) holding another post concurrently in any non operational institutions; or

  (6) any other circumstances that may influence senior managers to perform their duties.

  Where the chairman of the supervisory committee is involved in any of the above-mentioned circumstances, the general manager or any other senor manager of the company shall report it to the CSRC.

  Article 32 Where a fund management company is imposed on disciplinary punishment by self-discipline organizations such as the trade association and the stock exchange or is put on record for investigation53 and given administrative punishment by administrative management departments such as the industry and commerce, taxation and audit department, the company shall report it and submit a list of senior managers responsible to the CSRC within three working days after it has come to its notice.

  Article 33 Where the chairman of the board of directors, the general manager or the chairman of the supervisory committee of a fund management company is unable to perform his duties for some reasons, the board of directors of the company shall, within 15 working days, make a decision on the person qualified for being a senior manager to perform the duties as a representative and report such decision to the CSRC within three working days from the date of the decision.

  In case the person selected by the board of directors to perform the duties as a representative does not meet the requirements for being a senior manager, the CSRC shall charge the board of directors to select another qualified person to perform the duties as a representative within a specified time limit.

  The period during which the person performs the duties as a representative shall not exceed 90 days except for other circumstances provided by laws or administrative regulations.

  Article 34 Where both the chairman of the board of directors and the general manager of a fund management company are unable to perform their duties and the board of directors is unable to make a decision according to the preceding article, the major shareholders54 shall hold a temporary shareholders' meeting for making such a decision.

  Article 35 Where the fund management company, the fund trusteeship department of any fund trusteeship bank or any senior manager is involved in any of the following circumstances, the CSRC shall issue a warning letter to or make a supervisory conversation with the relevant senior manager:

  (1) The business activities may cause serious damage to the fund property or to the interests of fund unit holders;

  (2) The governance structure or the internal control system of the fund management company or the internal control system of the fund trusteeship department of the fund trusteeship bank has not been well established or effectively implemented55, which has brought about or may bring about grave hidden troubles and may influence the performance of duties as a fund manager or a fund trustee;

  (3) It or he is in a violation of its or his obligation of good faith, prudence56, diligence or devotion to duties; or

  (4) It or he has been involved in any other circumstances prescribed by the CSRC according to the principle of prudent supervision.

  Article 36 The CSRC may suggest that the institution concerned suspend or remove the duty of its senior manager, if he has one of the following circumstances:

  (1) having received at least two warning letters or supervisory conversations from the CSRC in a year or failed to make corrections as ordered after receipt of the warning letter or the supervisory conversation;

  (2) having been twice subject to a disciplinary sanction by the trade association or to public censure57 by the stock exchange in a year;

  (3) being absent without permission;

  (4) having provided false information to or concealing58 important facts from the CSRC, or refused to be cooperative in CSRC's supervision; or

  (5) having been involved in any other circumstances prescribed by the CSRC.

  Article 37 The CSRC shall notify the institution in which the relevant senior manager holds a post before making a proposal in accordance with the preceding article. The relevant senior manager may make a statement to the institution within three working days. If the institution disagrees to the proposal to be made by the CSRC, it shall report such disagreement to the CSRC within ten working days.

  The institution shall, within 20 working days from receipt of the proposal of the CSRC, make a decision on whether or not to suspend or remove the duty of the relevant senior manager and report it to the CSRC within three working days form the date of such decision.

  No persons with their duties removed in accordance with the preceding paragraph may be employed to be a senior manager by any fund management company or fund trusteeship bank before it has been two years since such removal.

  Article 38 The fund management company shall set up a post-leaving system for its senior managers, directors and fund managers and make provisions on proceedings59 such as the audits60 and the examinations on their departures.

  The fund trusteeship bank shall set up a post-leaving system for its senior managers of the fund trusteeship department and make provisions concerning the examinations on their departures.

  Article 39 Where the chairman of the board or the general manager of a fund management company leaves his post, the company shall immediately retain an accounting firm qualified for securities-related business to make a post-leaving audit and submit the audit report to the CSRC within 30 working days from the departure.

  The audit report shall be attached with the written opinion of the audited61 person; if the audited person refuses to give such an opinion, it shall be indicated.

  Article 40 Where the deputy general manager, the chairman of the supervisory committee or the fund manager of a fund management company leaves his post, the company shall immediately conduct a post-leaving examination on him and shall submit the examination report to the CSRC within 30 working days from the departure.

  In case any senior manager leaves his post, the fund trusteeship bank shall immediately conduct a post-leaving examination on him and, within 30 working days, submit the examination report to the CSRC.

  The examination report shall be attached with the written opinion of the examined person; it shall be indicated if the person refuses to give such an opinion.

  Article 41 Where any senior manager or the fund manager is to leave the institution he works in, he shall cooperate with the institution to complete the handover of work and accept a post-leaving audit or examination during which they may not hold any post in any other fund management company or the fund trusteeship department of any fund trusteeship bank.

  Article 42 After departure, no senior managers or fund managers may disclose any non-open information of the institution in which he has held the post or enlist gains for himself or any others by using such non-open information.

  No fund management companies may employ any person to conduct securities investment business, if it has not been three months since this person left his post as a senior manager or fund manager.

  Chapter V Legal Liability

  Article 43 Any senior manager or any director or fund manager of a fund management company, who has violated laws, administrative regulations or provisions of the CSRC and is imposed on administrative punishment according to law, shall be subject to penalty according to the relevant provisions. In the case of any suspected crime, they be transferred to the judicial62 organ according to law for the investigation of his criminal responsibility.

  Article 44 Where the fund management company or the fund trusteeship bank has selected and appointed or has changed the post of any senior manager without examination and approval of the CSRC, they shall be charged to make corrections, and the directly responsible governor and other personnel directly responsible shall be given warnings and fines.

  Where the fund management company violates provisions of the present Measures and makes a decision to perform the duty as a representative, it shall be ordered to make corrections, and the directly responsible governor and other personnel directly responsible shall be given warnings and fines.

  Article 45 In case any fund management company or fund trusteeship bank is involved in any of the following circumstances, it shall be charged to make corrections and the directly responsible governor and other personnel directly responsible shall be given warnings and fines:

  (1) failing to perform its reporting obligation according to the present Measures or providing any false reporting materials;

  (2) removing the duty of any senior manager or appointing and removing any director or fund manager of the fund management company in violation of the statutory procedures;

  (3) failing to properly respond to any proposal of the CSRC for the suspension or removal of the duty of any senior manager;

  (4) employing any person conducting investment business, in case that the company or the bank violates Paragraph 2 of Article 42 hereof; or

  (5) failing to conduct a post-leaving audit or examination on any leaving person according to the present Measures.

  Article 46 Any senior manager or any director of a fund management company holding a concurrent51 post in violation of the present Measures shall be charged to make corrections with a warning and a fine imposed.

  Article 47 Where any senior manager violates any law, administrative regulations or any provisions of the CSRC and the circumstance is serious, their qualification for a senior manager shall be suspended or revoked63 according to law.

  Where any manager of fund or fund trustee violates the Law on Securities Investment Funds or any other laws, administrative regulations or any provisions of the CSRC and the circumstance is serious, its senior manager directly responsible shall have his qualification of a senior manager suspended or revoked according to law.

  Chapter VI Supplementary64 Provisions

  Article 48 The present Measures shall come into force as of October 1, 2004. The Interim65 Provisions on Measures for the Administration of Qualification of Personnel Engaging in Fund Business (No. 53 [1999] of the CSRC) as issued by the CSRC shall be abolished simultaneously66.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
2 standardizing cea4f4df247b821dfddd5450ebb07063     
使合乎规格,使标准化( standardize的现在分词 ); 规格化
参考例句:
  • These composite indices are derived by standardizing each of its component series. 这些综合指数是使通过把它们的组成部分中的各个数列标准化而获得的。
  • Significant progress was made in rectifying and standardizing nonbank financial institutions. 整顿和规范非银行金融机构取得重要进展。
3 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
5 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
6 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
9 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
10 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
11 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
12 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
13 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
14 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
15 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
16 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
17 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
18 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
19 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
20 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
21 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
22 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
23 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
24 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
25 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
26 censor GrDz7     
n./vt.审查,审查员;删改
参考例句:
  • The film has not been viewed by the censor.这部影片还未经审查人员审查。
  • The play was banned by the censor.该剧本被查禁了。
27 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
28 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
29 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
30 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
31 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
32 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
33 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
34 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
35 impair Ia4x2     
v.损害,损伤;削弱,减少
参考例句:
  • Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
  • It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
36 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
37 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
38 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
39 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
40 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
41 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
42 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
43 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
44 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
45 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
46 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
47 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
48 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
49 assessments 7d0657785d6e5832f8576c61c78262ef     
n.评估( assessment的名词复数 );评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价
参考例句:
  • He was shrewd in his personal assessments. 他总能对人作出精明的评价。 来自《简明英汉词典》
  • Surveys show about two-thirds use such assessments, while half employ personality tests. 调查表明,约有三分之二的公司采用了这种测评;而一半的公司则采用工作人员个人品质测试。 来自百科语句
50 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
51 concurrent YncyG     
adj.同时发生的,一致的
参考例句:
  • You can't attend two concurrent events!你不能同时参加两项活动!
  • The twins had concurrent birthday. 双胞胎生日在同一天。
52 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
53 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
54 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
55 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
56 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
57 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
58 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
59 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
60 audits c54379fa058a9ad836b60a32f9ceb5bd     
n.审计,查账( audit的名词复数 )v.审计,查账( audit的第三人称单数 )
参考例句:
  • Requires that use of all bond funds is subject to independent audits. 需要使用的所有债券基金是受独立审计。 来自互联网
  • Support the locations during customer-visits, audits and quality-improvement programs. 支持客户参观,稽核和提高品质等项目。 来自互联网
61 audited 046f25df2e99a79dbb3462bbbfa35bf2     
v.审计,查账( audit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The accounts have to be audited by a firm of external auditors. 这些账目必须由一家外聘审计员的公司来稽查。 来自《简明英汉词典》
  • E. g. few if any charities collection publishes audited accounts. 例如很少义款收集有公布经过查核的帐目。 来自互联网
62 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
63 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
64 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
65 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
66 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片