保险公司次级定期债务管理暂行办法
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-04 00:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

保监会[2004]第10号令

颁布日期:20040929  实施日期:20040929  颁布单位:中国保险监督管理委员会

  Chapter 1

  General Provisions

  Article 1

  These Measures have been formulated1 in accordance with the Company Law of the People‘s Republic of China, the Insurance Law of the People’s Republic of China, and stipulations of relevant laws and administrative2 regulations to standardize3 private placement, transfer, principal repayment4 and interest payment, and information disclosure of subordinated term debts of insurance companies (hereinafter referred to as ‘subordinated debts’) and to guarantee solvency5 of insurance companies.

  Article 2

  “Insurance companies” in these Measures refer to Chinese-funded insurance companies, Chinese-foreign joint6 equity7 insurance companies, and wholly foreign-owned insurance companies established within the territory of the People's Republic of China in accordance with Chinese laws.

  Article 3

  “Subordinated debts” in these Measures refers to debts with a maturity8 term of more than 5 years (including 5 years) issued with approval by an insurance company by way of private placement that are junior to the policy liabilities and other obligations of the company but senior to the company‘s equity in terms of the ranking of principal repayment and interest payment.

  Article 4

  The China Insurance Regulatory Committee (hereinafter referred to as ‘the CIRC’) conducts supervision9 and administration of private placement, transfer, principal repayment, interest payment and information disclosure of subordinated debts of insurance companies in accordance with the law.

  Article 5

  An insurance company that issues a subordinated debt by way of private placement (hereinafter referred to as the ‘issuer’) shall operate prudently10, improve its solvency, and protect the legal rights and interests of the creditors11 of the subordinated debt.

  Chapter 2 Private Placement

  Article 6

  An insurance company that issues a subordinated debt by way of private placement shall satisfy the requirements specified12 in these Measures and apply to the CIRC for examination and approval.

  Article 7

  An insurance company applying to issue a subordinated debt by way of private placement shall satisfy the following requirements:

  1. Audited13 net assets of no less than 500 million RMB at the end of the previous year;

  2. After the issuance, the accumulated principal and interest of subordinated debts that have not been redeemed14 shall not exceed the audited net assets of the insurance company at the end of the previous year.

  3. Good corporate15 governance;

  4. An internal control system that is sound, complete and strictly16 adhered to;

  5. The assets of the company are not occupied and used by any natural person, legal person, other organization or any of the company‘s affiliated17 parties that has de facto control over the assets;

  6. No material violation18 of law or regulation within the recent 2 years;

  7. Other requirements specified by the CIRC.

  Article 8

  The subordinated debt shall be issued by way of private placement to qualified19 investors21.

  “Qualified investors” hereof refer to investors that have independent analytical22 ability and risk-bearing capability23 required in subordinated debt investment, including legal persons within China and investors outside China, but excluding

  1. Any company controlled by the issuer;

  2. Any company controlled by a third party that controls the issuer.

  Article 9

  An individual shareholder24 of the issuer or the party controlling the shareholder shall not hold more than 10 percent of one issue of subordinated debt or aggregate25 subordinated debts issued, and it shall not hold the largest proportion of one issue of subordinated debt or aggregate subordinated debts issued; the aggregate subordinated debts held by all shareholders26 of the issuer or by all the controlling parties of the shareholders shall not exceed 20 percent of one issue of subordinated debt or aggregate subordinated debts issued.

  Qualified investor20 insurance companies and insurance asset companies shall hold subordinated debts of each other in accordance with the relevant stipulations of the CIRC regarding the proportion.

  Article 10

  Funds raised by an insurance company through private placement of subordinated debts may be incorporated in the company‘s supplementary27 capital, but shall not be used to offset28 the routine operation losses of the insurance company.

  An insurance company shall determine the value of the subordinated debts incorporated in its supplementary capital in accordance with the relevant stipulations of the rules promulgated29 by the CIRC regarding solvency reporting.

  Article 11

  The issuer shall employ a law firm to provide legal opinions for the issuance of subordinated debt.

  The legal opinions shall carry definite comments on whether the conditions, plan, clauses, credit rating of the issuance, etc. are in compliance30 with laws and regulations. The law firm shall provide the legal opinions on an objective and fair basis and undertake the corresponding responsibility.

  Article 12

  The issuer may employ a credit rating agency to rate the subordinated debt.

  The credit rating agency shall provide relevant reports and documents on an objective and fair basis and undertake the corresponding responsibility.

  Article 13

  The issuer may issue a subordinated debt on its own or through an entrusted31 institution that is qualified for underwriting securities.

  Article 14

  When an insurance company seeks to issue a subordinated debt by way of private placement, the board of directors of the company shall make a plan and the (general) meeting of the shareholders shall make special resolutions on the following issues:

  1. Size, term, interest rate, and range of subscribers;

  2. Purpose of funds raised;

  3. Expiry date of the resolution for issuance of the subordinated debt;

  4. Other important issues related to issuance of the subordinated debt.

  Article 15

  When applying for issuing a subordinated debt by way of private placement, an insurance company shall submit the following documents to the CIRC:

  1. An application letter for issuing a subordinated debt;

  2. Special resolutions of the (general) meeting of shareholders regarding the issuance;

  3. Feasibility study report;

  The feasibility study report shall contain:

  1) Cost-benefit analysis of the subordinated debt (including the size, term, pricing and cost analysis of the debt, purpose of the funds raised, returns forecast, effect on solvency, etc.);

  2) The determination of the range of creditors and status of the creditors.

  4. Prospectus32

  5. Text of the agreement (contract) and legal opinions;

  6. Audited annual financial and solvency reports of the previous 3 years and financial and solvency reports of the previous quarter;

  7. Sum total of the subordinated debt that has not been redeemed and utilization33 of the funds raised;

  8. Management scheme of the subordinated debt formulated by the issuer;

  9. Other important contracts related to the issuance of the subordinated debt;

  10. Other materials required by the CIRC.

  If the insurance company has had the issuance of the subordinated debt rated, a copy of the credit rating report shall also be submitted to the CIRC.

  Article 16

  The issuer shall report to the CIRC on the issuance of the subordinated debt within 10 working days after the issuance and submit to the CIRC copies of the subordinated debt contracts signed with the creditors.

  Article 17

  The subordinated debt shall not be redeemed prematurely35, unless otherwise specified by the CIRC.

  Chapter 3

  Debt Redemption

  Article 18

  Only on the condition that the solvency adequacy of an insurance company will be no less than 100 percent (100%) after principal repayment and interest payment of the subordinated debt may the insurance company repay the principal and pay the interest.

  Article 19

  When deferring36 of the subordinated debt is needed, the issuer shall propose plans regarding issues such as deferring period, interest rate adjustment, etc. and secure agreement from the creditors.

  The issuer shall report to the CIRC on the deferring within 5 working days after signing deferring agreement with creditors of the subordinated debt and submit copies of the related agreements to the CIRC.

  Article 20

  The issuer shall implement37 separate management of the funds raised through subordinated debt and utilize38 the funds raised in strict accordance with the purpose specified in the feasibility report and with the subordinated debt management scheme.

  Article 21

  During the period in which the issuer is unable to repay the principal or pay the interest of the subordinated debt on a timely basis, the issuer is not allowed to distribute earnings39 to its shareholders.

  Chapter 4

  Information Disclosure

  Article 22

  The contents of the information disclosing documents of the subordinated debt such as prospectus, special financial report and notice of major events, and the issuance and release of these documents shall comply with the relevant stipulations of the CIRC.

  Article 23

  When issuing a subordinated debt, an insurance company shall make prospectus and other information disclosing documents in accordance with relevant stipulations of the CIRC. It shall make sure that all information having substantial effects on subscribers shall be disclosed on a truthful40, accurate, complete, and timely basis. However, the information shall not be published via media or in any disguised form.

  The issuer and the parties involved shall not mislead investors into purchasing the subordinated debt by any means.

  Article 24

  The issuer shall prominently display in the prospectus such a statement as “Investors purchasing the subordinated debt shall read carefully this prospectus and the related information-disclosing documents and make independent investment decisions. The approval of the issuance of this subordinated term debt by the China Insurance Regulatory Committee indicates neither the regulatory appraisal41 of the debt‘s investment value nor the regulatory judgment42 of the debt’s investment risk.”

  Article 25

  The issuer shall specify43 clearly in the clauses of its prospectus that

  1. Only on the condition that the solvency adequacy of the issuer will be no less than 100 percent after principal repayment and interest payment of the subordinated debt may the issuer repay the principal and pay the interest;

  2. In case the issuer fails to pay the interest or repay the principal on time, the creditors are not entitled to appeal to the court for bankruptcy44 liquidation45 of the issuer;

  3. If the issuer legally enters a bankruptcy liquidation procedure, the subordinated debt is junior to all non-subordinated debts in terms of ranking of principal repayment and interest payment.

  Article 26

  The clauses in the prospectus shall be specific and clear, and disclose adequately to the investors the stipulations of these Measures regarding issuance, redemption, deferring, principal repayment and interest payment of the subordinated debt, and define in detail the obligations and rights of both parties of the subordinated debt; and the contents of the clauses shall not violate laws, administrative regulations, or the mandatory46 stipulations of the CIRC.

  The prospectus shall at least cover

  1. Size, term (starting date and ending date), interest rate, and range of subscribers;

  2. Purpose of the funds raised;

  3. Legal conditions, time, procedure, and means of principal repayment and interest payment;

  4. Transfer and premature34 redemption of the subordinated debt;

  5. Liabilities for breach47 of contract of the issuer and the creditors of the subordinated debt;

  6. The intermediary and its liabilities.

  In case the issuer has had the issuance of the subordinated debt rated, the contents of the credit rating report and follow-up rating arrangement shall be included in the prospectus.

  Article 27

  During the term of the subordinated debt, the issuer shall, within 4 months after completion of every fiscal48 year, disclose to the creditors of the subordinated debt the special financial report on the subordinated debt of the previous year. The report shall at least cover

  1. Audited financial statements;

  2. Table of solvency margin49 status, table of minimal50 solvency margin calculation, table of admitted assets and table of admitted liabilities that have been audited;

  3. Principal repayment and interest payment of the debt;

  4. Utilization of the funds raised;

  5. Major investment, affiliated transactions, etc. that have an effect on the principal repayment and interest payment of the subordinated debt;

  6. Other information that has a major effect on the creditors of the subordinated debt.

  If the issuer has arranged a follow-up rating, information regarding the follow-up rating shall also be included.

  Article 28

  The issuer shall inform the creditors of the subordinated debt of the following cases on a timely basis if any of them occurs:

  1. Major unfavorable changes of the solvency status;

  2. Anticipated inability to pay the interest or repay the principal of matured subordinated debt;

  3. Signing any guarantee contract that may have a major effect on the principal repayment and interest payment of the subordinated debt and other important contracts;

  4. Severe deficit51 or loss amounting to over 10 percent of the net assets value;

  5. Major arbitration52 cases or lawsuits53

  6. Capital reduction, merger54, split, dissolution, or bankruptcy application;

  7. Planning to conduct major debt restructuring.

  Chapter 5

  Supervision and Administration

  Article 29

  The CIRC may require an insurance company violating these Measures to make correction within a specified time period and may adopt the following supervisory measures as it sees fit:

  1. Ordering the insurance company to replace the senior managerial personnel directly responsible and other personnel directly responsible;

  2. Refusing to accept any application for issuing a subordinated debt submitted by the insurance company within 3 years;

  3. Suspending recognition of the sum of subordinated debt that can be incorporated in the supplementary capital of the insurance company;

  4. Organizing a team to rectify55 the insurance company.

  Article 30

  In case an insurance company violates these Measures, harms the public interest and may endanger or has already endangered its solvency, the CIRC may take over the insurance company in accordance with the law.

  Article 31

  The CIRC may give a warning to and inflict56 in isolation57 or combination a fine between 5,000 and 30,000 RMB on the insurance company, its senior managerial personnel directly responsible and other personnel directly responsible for violation of these Measures; In the event of suspicion of a crime, the case will be handed over to judicial58 authorities in accordance with law and be prosecuted59.

  Chapter 6

  Supplementary Provisions

  Article 32

  The CIRC shall be responsible for the interpretation60 and the amendment61 of these Measures.

  Article 33

  These Measures shall take effect from the date of promulgation62.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 standardize UuMwl     
v.使符合标准,使标准化
参考例句:
  • We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助。
  • There is a drive both to standardise components and to reduce the number of models on offer.正在为实现零部件标准化和减少推出的型号数量而努力。
4 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
5 solvency twcw5     
n.偿付能力,溶解力
参考例句:
  • Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.对银行偿付能力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
  • Their targets,including profitability ratios,solvency ratios,asset management ratios.其指标包括盈利比率、偿债能力比率、资产管理比率。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
8 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
9 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
10 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
11 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
12 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
13 audited 046f25df2e99a79dbb3462bbbfa35bf2     
v.审计,查账( audit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The accounts have to be audited by a firm of external auditors. 这些账目必须由一家外聘审计员的公司来稽查。 来自《简明英汉词典》
  • E. g. few if any charities collection publishes audited accounts. 例如很少义款收集有公布经过查核的帐目。 来自互联网
14 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
15 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
16 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
17 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
18 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
19 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
20 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
21 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
22 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
23 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
24 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
25 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
26 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
27 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
28 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
29 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
30 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
31 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
32 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
33 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
34 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
35 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
36 deferring d2cd9fb6ccdde7a0a9618fb4ae1b4833     
v.拖延,延缓,推迟( defer的现在分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • Recently, the Supreme Court has focused on an additional reason for deferring to administrative agencies. 最近,最高法院强调了尊重行政机构的另一种理由。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Think of it as deferring part of the compiler's job to runtime. 可以认为这是将编译器的部分工作延迟到了运行时。 来自互联网
37 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
38 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
39 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
40 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
41 appraisal hvFzt     
n.对…作出的评价;评价,鉴定,评估
参考例句:
  • What's your appraisal of the situation?你对局势是如何评估的?
  • We need to make a proper appraisal of his work.对于他的工作我们需要做出适当的评价。
42 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
43 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
44 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
45 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
46 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
47 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
48 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
49 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
50 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
51 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
52 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
53 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
54 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
55 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
56 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
57 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
58 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
59 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
60 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
61 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
62 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片