财政部、国家税务总局关于出口货物退(免)税若干具体问题的补充
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-07 03:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

财税[2005]34号

颁布日期:20050308  实施日期:20050308  颁布单位:财政部、 国家税务总局

  Cai Shui [2005] NO.34

  The finance bureaus (departments) and national taxation1 bureaus of all provinces, autonomous2 regions, municipalities directly under the central government, cities directly under state planning, the finance bureau of Xinjiang Production and Construction Corps3

  It has been decided4 after deliberation to make adjustment to Article 3 of the Circular of the Ministry5 of Finance and the State Administration of Taxation on Certain Specific Issues Concerning Export Tax Refund6Exemption7) on Export Goods (Cai Shui [2004] No. 116)。 The relevant issues are notified as follows:

  1. Article 3 of the document, Cai Shui [2004] No. 116, is adjusted as follows:

  For tax-free export cigarettes, the input8 tax amount which is changed into cost should be calculated according to the proportion of export price containing consumption tax occupying in total sales. The calculation formula for export price of cigarettes containing consumption tax is:

  (1) Where the export cigarettes sold by manufacturing enterprises have domestic prices of like products:

  Export price of cigarettes containing consumption tax = export amount * sales price

  “The sales price”in the formula is the actual domestic transfer price of like products'manufacturing enterprises. The “sales price” is the dutiable price published by taxation authorities where actual transfer price is lower than the dutiable price; the sales price is the actual transfer price where the actual transfer price is higher than the dutiable price.

  (2) Where the export cigarettes sold by manufacturing enterprises do not have domestic sales prices of like products:

  Export price of cigarettes containing Consumption Tax = Export Sales /(1-proportional consumption tax rate) + export amount* fixed9 consumption tax rate.

  The “export sales” in the formula is based on the FOB price of the export goods calculated according to the export invoice10. Where the export invoice cannot truly reflect the FOB price, the enterprise shall, in accordance with the actual FOB price, file an application and report to the competent taxation authorities, which are entitled to conduct examination and determination in accordance with relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Administration of Taxation Collection and Provisional Regulations of the People's Republic of China on Value-added Tax, etc.

  The “proportion consumption tax rate” in the formula means the applicable proportion tax rate to the actual price by which the cigarette manufacturing enterprises sell the cigarette or to the verified dutiable price.

  2. This circular shall go into effect as of January 1, 2004. The input tax amount that has been calculated and transferred in accordance with the document of Cai Shui [2004] No. 116 by cigarette producers from January 1, 2004 to the issuing date of this circular shall be re-calculated in accordance with this Circular and be adjusted within the export tax refund liquidating11 period of 2004.

  The Ministry of Finance

  The State Administration of Taxation

  March 8th, 2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
7 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
8 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
11 liquidating 5328a45342102ecf9737f140b514d570     
v.清算( liquidate的现在分词 );清除(某人);清偿;变卖
参考例句:
  • Liquidating collateral is clearly a second best source of repayment. Why? 抵押品显然并不是获得贷款偿还的最佳方法。为什么? 来自互联网
  • There are often costs and inconvenience associated with liquidating other assets. 这些资产变现时总须花费,也不方便。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片