还盘(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-28 05:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A:Mr. White, we have discuss the quotation1. This is our rock-bottom price. Here you are.

A:怀特先生,我们已经讨论了报价。这是我方的最低价格,给你。

B: I have studied it. I think your price is still a little high.

B:我已经看过了。我认为你们的价格还是有点高。

A:This is our rock-bottom price, Mr. White. We can't make any further concessions2.

A:这已经是我方的最低价格了,怀特先生,不可能再降了。

B:If that's the case, there's no much point in further discussion. We might as well as call the whole deal off.

B:如果是这样的话,那就没有什么必要再谈下去了,我们是不是 干脆放弃这笔生意算了。

A:What I mean is that we'll never be able to come down to your price.

A:我的意思是说我们的价格永远不可能降到你们提出的水平。

B:I think it unwise for either of us to insist on his own price. How about meeting each other half way and each makes a further concessions so that business can be concluded?

B:我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的,能不能互相作出 让步?双方都让一半,生意就能成交了。

A: What is your proposal?

A:你的建议是 ---

B: Could you make 7% reduction of each item?

B:你们能不能降7%?

A:That's impossible.

A:不可能。

B:What would you suggest?

B:你的意思呢?

A:The best we can do will be a reduction of 4%. That's definitely be rock-bottom.

A:我们最多降4%,这可真是最低价了。

B:But I think it's a little higher.

B:但还是有点高。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
2 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
上一篇:支票结算 下一篇:还盘(2)
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片