许海峰:第1位获得奥运冠军的中国人
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-16 07:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
许海峰,1957年生,中国男子射击运动员,运动健将,第一位获得奥运会金牌的中国运动员,安徽和县人。他从小喜欢用弹弓打鸟,凭着自己不懈的努力,练就了一身高超的射击本领。1984年在第23届奥运会上,以566环的成绩获男子手枪60发慢射冠军,成为本届奥运会第一枚金牌获得者,也是中国第一位奥运会金牌获得者,由此开始了中国奥运会史的新篇章。

许海峰:第一位获得奥运冠军的中国人Xu was the Gold Medal Winner of 50m pistol (60 shots) Men at the23rd Olympic Games, L.A. The self-trained world champion, the first gold winner of the 23rd Olympic Games, China's first Olympic gold winner, the coach of two Olympic gold winners¡­XU Haifeng, the creator of the country's history of Olympic golds, froze the breath-taking shot at the 23rd Games and since then began a new era of China's Olympic history. True to his name of the "gold athlete" and "gold coach", XU Haifeng will be remembered as a sports hero and a legend never fade.

Sports Career:

  From the little slinging1 "bird-terminator" to Olympic winner, Xu Haifeng has been ambitious to become a sharpshooter since childhood. Through years of strictly2 self-disciplined practicing, the determined3 Xu trained himself a real crack shot despite the lack of professional regular shooting training. In 1982, Xu enrolled4 in the provincial5 shooting team of Anhui, and two years later in 1984, the marksman started his sports career in the national team.

High Performances:

  1984   The 23rd Olympic Games, L.A  Gold, individual free pistol 60 shots, China's first Olympic gold medal

  1986   The 10th Asia Games, Seoul  -Gold, individual free pistol (Temporary WR breaking score of 660pts )-Gold, individual air pistol-Gold, team free pistol

  1990   Asia Games, Beijing  Four gold medals

  1991   World Air Pistol Championship  Gold

  1991   The 7th Asian Championship  Five gold medals



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slinging 7ca88eaffd78769411edb23adfefc252     
抛( sling的现在分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • You're slinging mud at me -- that's a pack of lies! 你血口喷人,不讲道理。
  • The boys were slinging stones into the river. 孩子们当时正往河里投石子。
2 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
5 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片