| ||||||||
1. 创记录 e.g. had broken or chalked up 495 world records. 也可以说: produce a total of 495 world records. set(up)/create/establish/make a new record. 2. 刷新记录 rewrite/renew/better/improve the world/one"s own record 3. 其它 e.g. equal/match a record reach a record hold/keep the record for... 4. 得冠军,得奖牌的表达方法 e.g. had won 582 world championships 也可以说: gain world titles/championships take/capture 6 titles out of a possible 7 sweep all the 7 titles wrest the championship from... 5. 体育运动中的“实力”,“强项”怎么译? “实力”可译作“strength””或“power”,如: Chinese athletes showed their traditional strength in some track1 and field events. “实力”也可能形容词“powerful”或“strong”表达,如: Chinese women basketball players are very powerful/strong. “强项”可译作“strong game/sport”。 6. “黑马”为什么是“dark”horse? “黑马”是“dark”而不是“black”horse 这里dark的含义是“不清楚”,“不明朗”,表示对于某人“知道甚少”的意思。 点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:F1方程式比赛中各种旗帜的含义 下一篇:奥运英语1000句:2月份我要去度假 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>