| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(161) A: Yes , may I help you ? B: We had a damaged shipment1 from you . A: We'll look into it right away for you . A:有什么事吗? B:你们送来的货有损坏。 A:我们会立刻调查清楚。 (162) A: Was the damage extensive2 ? B: I'd say about half of the shipment is unusable . A: We'll send a man right out to look at it . B: Good ,we'll be expecting him . A:坏得很多、很严重吗? B:我看大概有一半的货不能用了。 A:我们马上会派个人去查看。 B:好,我们等着他。 (163) A: How bad was the damage . B: One packing case was crushed3 . A: Was all the material in that case destroyed ? B: We don't think we can use any of it at all . A:损坏情况如何? B:有一个箱子全压坏了。 A:箱里的东西都毁了吗? B:我看都不能用了。 (164) A: Did you note the damage on the bill of lading ? B: Yes ,of course . A: We'll start a claim with the shipping4 company . B: We'll wait and see what they say . A:你把损坏情形注明在提货凭单上了没? B:当然。 A:我们会向货运公司着手申请赔偿的。 B:看看他们怎么说吧。 (165) A: Just whose fault is this damage ? B: The order was in good shape when it left out factory . A: It certainly didn't arrive here that way . B: We'll make it right with you ,of course . A:这次的损坏究竟是谁的责任呢? B:货离开工厂时都是完好无缺的啊。 A:送到这儿时可不是那样! B:真相如何,我们一定会让你知道。 (166) A: How about taking the damaged portion5 at a lower6 price ? B: What kind of price did you have in mind ? A: I was thinking of 40% off . B: That will probably be ok . A:损坏的那一部分就算便宜一点,如何? B:你说多少呢? A:打个6折吧。 B:应该可以吧。 (167) A: I'm sorry ,but I don't think this damage is our fault . B: What do you mean ? A: It looks like the shipping company did this . B: We'd better take it up with them ,in that case . A:抱歉,不过我不认为这次的损坏是我们的错。 B:你这话是什么意思? A:应该是货运公司造成的吧。 B:如果是那样,我们最好向他们提出来。 (168) A: We can't process your damage claim . B: Why not ? A: You didn't note the damage on the bill of lading . B: I see . A:我们无法办理你的索赔。 B:为什么? A:你没有在提货单上注明损坏情况。 B:这样子! (169) A: It looks like we have problem with the shipment . B: What kind of problem . A: We came up about two cases short . B: I see ,we'll look for them on our end . A:货有问题哦。 B:什么样的问题呢? A:我们发现大概短少了两箱。 B: 哦,我们这边会找找看。 (170) A: Are you sure you sent the full order ? B: Yes ,why ? A: We seem to be three packages short . B: You'd better check with the shipper . A:你确定货全部都出来了? B:是的。怎么样呢? A:好像少了三大箱。 B:你最好向货运公司查查看。 (171) A: We're sorry ,but we cannot allow your claim . B: Why not ? A: The material was not damaged by us. B: We'll have to talk this over some more . A:对不起,我无法接受你的赔偿要求。 B:为什么? A:东西不是我们损坏的。 B:这件事我们得好好地再谈一谈。 (172) A: What about our claim ? B: Our shipping manager is looking into it . A: When will we hear something from him ? B: On , in just a day or two ,I think . A:我们的赔偿怎么样啦? B:我们的货运经理正在调查这件事。 A:什么时候会有消息呢? B:哦,我想就这一、两天吧。 (173) A: Here is the final settlement for your claim . B: Thanks , we appreciate the fast work . A: We only hope we won't have this kind of problem again . B: That goes for us too . A:你的赔偿问题终于解决了。 B:谢谢你们这么快就办好了。 A:我们仅希望不会再有这样的事情发生。 B:我们也是这么希望? 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:外贸英语-询盘【1】 下一篇:用简单英语谈生意-收款篇 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>