商务英语900句 (16)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-10 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
751 Please find enclosed our current catalogue and price-list quoting CIF New York.
随函附上我方最新的产品目录及CIF纽约报价单。
752 The samples you asked for will follow by separate post.
贵方所要样品另行邮寄。
753 Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.
我方此类商品的存货有限,请尽快订货。
754 Here is a price list together with a booklet illustrating1 our products.
这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。
755 All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.
现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。
756 We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly2.
希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。
757 I hope we can conclude the transaction at this price.
希望我们能就此价格达成交易。
758 I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
很抱歉目前我们不能报盘。
759 Thank you for your inquiry3, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials.
谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。
760 Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we can't make you a direct offer.
因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。
761 The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.
上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在7月20日终止。
762 We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail4 prices tend only to attract that upper end of the market.
我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。
763 Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation5.
关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。
764 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。
765 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。
766 This is our official offer for each item, CIF Shanghai.
这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。
767 This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。
768 This offer remains6 open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。
769 This price is subject to change without notice.
此价格可以不经通知自行调整。
770 The offer isn't subject to prior sale.
本报盘以货物未售出为条件。
771 We are cabling you our new price for our "AIWA" Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow.
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。
772 This offer must be withdrawn7 if we haven't received your reply within five days.
如果5天之内我方未必到贵方答复,该盘撤消。
773 As requested, we now hold this offer open for a further 5 days since 24th April.
按你方要求,我方报价有效期延长5日,从4月24日起。
774 As this is a special offer, we hope you won't miss this opportunity.
因这是特殊报价,希望您不要错失良机。
775 Please note that all our prices are quoted on CIF basis. This is our general practice, which we believe will be accepted by you.
请注意我方所报的都是CIF 价,这是我方一贯作法,希望你方能接受。
776 The offer is made without engagement. All orders will be subject to our written acceptance.
此报盘没有约束力,所有定单以我方书面接受为准。
777 From all listed prices we allow a discount of 10 percent on orders received on or before 31st May.
5月31日或此前收到的订单,我们都按价目单上的价格给10%的折扣。
778 We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of 38.50 pounds per 100 items. These goods are exempt8 form VAT9.
我们可以给你方报毛价,每一百件38.5英镑含运费。这些货物免收增值税。
779 We can offer you a price of 8 pounds per item, from 20 days, after which the price will be subject to an increase of 5%.
我们给您报价每件8英镑,有效期20天,过期价格增加5%。
780 The price of this model of cassette-player is 2500 Belgian francs at today's rate of exchange.
这个型号的录音机,按今天汇率,每台2500比利时法郎。
781 I think your price is on the high side.
我认为贵方价格偏高。
782 Your price is 20% higher than that of last year.
你方价格比去年高出20%。
783 It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
如果我们按这个价格购买,将很能难推销。
784 Competition for this kind of goods is tough.
这种商品的竞争非常激烈。
785 We can't persuade the end-users to buy your products at this price.
按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。
786 To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.
我认为要做成这笔交易,您至少要降价4%。
787 The German quotation10 is lower than yours.
德国报价比你们的低。
788 You know that some countries are selling this kind of products at cheap prices in large quantities.
您知道有的国家对这种商品正在削价抛售。
789 I'd like to point out that your original price exceeded the market price already. We cannot accept it.
我想指出提你方原始价格已经超出市场价格。我们不能接受。
790 If you do have the sincerity11 to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
如果您确有诚意与我们做生意,请摊牌吧。
791 If your price is unacceptable, our end-users will turn to other suppliers.
如果您的价格难以接受,我们的客户就会转向其他的供应商。
792 If you insist on your original price, I'm you will have little chance to get the business.
如果您坚持原来的价格,恐怕您获得这笔交易的可能性极小。
793 Other suppliers have almost identical goods at the price 10% to 14% cheaper.
别的供应商有和这几乎相同的货,价格便宜10%至14%。
794 The market is declining, we recommend your immediate12 acceptance.
市场在萎缩,我们建议你方马上接受。
795 I'm glad that we've settled the price.
很高兴我们就价格达成了共识。
796 I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunner13 of other transactions in future.
非常感谢贵方的努力与合作,希望这只是我们今后业务往来的开端。
797 What's your counter-offer?
您的还价是多少?
798 It's impossible. You may notice that the cost of raw materials has gone up in recent years.
不可能,您可能注意到了近年来原材料的价格上涨了。
799 Compared with the price in the international market, our quotation is quite reasonable.
和国际市场价格相比,我方报价相比较合理。
800 The price we offered is more favorable than the quotations14 you can get from our competitors, I'm .
恐怕我方报价比您从我方竞争对手那儿得到的报价更优惠。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
2 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
3 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
4 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
5 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
8 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
9 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
10 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
11 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
12 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
13 forerunner Ki0xp     
n.前身,先驱(者),预兆,祖先
参考例句:
  • She is a forerunner of the modern women's movement.她是现代妇女运动的先驱。
  • Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.青霉素是现代抗生素的先导。
14 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片