商务英语公文方面写作连载:求购篇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-05 07:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一、 INQUIRIES1 AND REPLIES

Translate the following sentences into English:

1 我公司是一国营公司,专营各种轻工业产品的进出口业务,与你地佰威公司(Broadway International)已有多年业务关系。

2 据悉你公司能出口最新型的照相机SP-539型,故与你们联系,希望能寄我该相机目录一份。同时并请告知其最低价,以便我与客户联系。

3 我们是世界上最大的丝绸进口商之一。我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购。

4 我们希望你能告诉我们可供出口的主要品种,最好能寄我们几份你们的出口商品目录及各种丝绸的剪样,以便我们选择。

5 关于你们8月5日打印机的询价,我们首先向你们致歉,未能迅速报价,因为厂方要研究满足你方特殊需要的可能性。

6 关于你方有关茶具的询价,我们很高兴通知你们,通过我们反复的努力,厂方已同意供应200套。


REFERENCE ANSWERS

1 Specializing in the import and export of various light industrial products, we are a state-owned corporation and have had business relations with Broadway International at your end for many years.

2 We have learned that you are in a position to export Cameras of the latest model SP-539. We are therefore writing to you and hope that you will send us a copy of the catalogue. In the meantime, please let us know the lowest price so that we can approach our clients for sales.

3 We are one of the largest importers of Silks in the world. We used to buy silks from Japan, but now we are thinking of expanding into the China market.

4 Could you tell us the main items you can export? It would be better if you could send us a few copies of your exports catalogue and cutting samples of various kinds of Silks for our choice.

5 With regard to your inquiry2 of August 5 for our printers, we, first of all, express our regret for not being able to quote you promptly3 as our manufacturers have to look into the possibility of meeting your special requirements.

6 As regards your inquiry for our teasets, we are pleased to tell you that the manufacturers have agreed to supply you with 200 sets through our repeated efforts.


PRACTICE FOUR
I SALES LETTERS

Put the following sentences into English:

1 我公司新投放市场的学生用包是选用上等塑料薄膜(fine quality vinyl plastic)制成的,它耐用、易洗、透明,而且方便学生放置(handy for)铅笔、钢笔、尺子、活页纸、卡片和其他许多物品。

2 穿上我们的新潮服装(new-style dress),您会显得无比潇洒(absolutely smart)。

3 您是否想试试电脑授话器(computerized speaker)的双语(bilingual)服务呢?

4 一定不要错过品尝最美味罐头食品(canned food)的大好机会。

5 我们新牌子的浴袍(new brand bathrobes)是纯棉(pure cotton)制品,选料考究,纺织和印花(weaving and printing)工艺细腻,款式美观而新颖大方。


REFERENCE TRANSLATION

1 Our newly-introduced student kit4 is made from fine quality vinyl plastic, which is strong, washable, transparent5 and handy for pencils, pens, rulers, loose papers, cards and many other items that students carry.

2 Wear our new-style dress, and you will look absolutely smart.

3 Wouldn’t you like to try a bilingual service from a computerized speaker?

4 Don’t miss the wonderful opportunity to enjoy the finest canned food you will ever taste.

5 Our new brand bathrobes are made of pure cotton. They are attractive in appearance and novel in design with the carefully selected materials and the great attention to weaving and printing.


二、 WRITE A SALES LETTER ACCORDING TO THE GIVEN INFORMATION:

1 产品测试表明,在夏天使用Glux牌空调能够使办公室工作人员的工作效率提高10%;

2 工作人员效率的提高意味着利润的增加,从而使成本能迅速收回;

3 产品的价格十分有竞争力,比市场上的同类产品低5%;

4 可以分期付款,期限为两年;

5 可以电话联系,我们将派技术人员上门安装服务。


REFERENCE SALES LETTER

Dear Sir:


How would you like to increase the efficiency of your office staff by 10% this summer?

Tests in over 80 business offices using Glux air conditioners have proved that staff efficiency in these offices increased by 10% after the Glux was installed. As the increased staff efficiency means greater profits, you will therefore get back your cost within a limited period of time.

The price of the air conditioner is very competitive, 5% lower than that of similar products in the market. If you would like to spread the cost, you have two years to pay up. In addition, improvements in the new model will also make your operating costs low.

Won’t you call and ask us to send you our technical personnel to identify your specific needs and do the installation? Each day’s delay costs you money.


Faithfully


三、 Put the following into English:

美国纽约Ametea公司把贵公司介绍给我们,认为贵方会成为中国茶叶的购买者。由于我公司经营该类产品,因此希望能尽快与贵公司建立业务关系。
为了让公司了解我方目前可供出口的茶叶品种的大致情况,随函寄上产品说明书和剪样册。一俟得到贵方具体询盘,我方将立即报价。
早复为盼。

REFERENCE TRANSLATION

Your company has been introduced to us by the Ametea, New York, the U. S., as a prospective6 buyer of China tea. As this item falls within the business scope of our corporation, we shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.

To give you a general idea of the various kinds of tea now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. Quotations8 will follow upon receipt of your specific enquiry.

We look forward to hearing from you soon.

PRACTICE FIVE
I Write an English letter by making use of the ideas given below:

your inquiry --- our equipment --- International Farm Machinery9 Fair in Bonn

specific questions --- willing --- substantial discount

terms of payment --- sight L/C --- initial

enclosed --- CIF Bangkok --- equipment on pp.101-115 --- particular interest --- further information --- contact us --- supply

REFERENCE LETTER


Dear Sir or Madam,


Thank you for your inquiry about our equipment shown at the International Farm Machinery Fair in Bonn last month.

Concerning your specific questions raised in your letter, we are willing to offer you a substantial discount if your order is valued at more than USD1,800,000.

Our usual terms of payment are by an irrevocable sight L/C for the initial order.

Enclosed is our quotation7 on CIF Bangkok basis for the equipment on pp.101-115, in which you have shown particular interest.

For further information, please contact us. We are ready to supply you with what you need.


Faithfully yours,


Li Ming
Sales Manager 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
2 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
3 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
4 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
5 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
6 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
7 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
8 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
9 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片