商务英语写作练习一:如何写邀请信
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-05 07:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Plan the layout according to the following particulars:

Sender: Wang Hai, Sales Manager
China National Import & Export Corporation
Shanghai Branch Shanghai China

Receiver: John Smith, Purchase Manager
Alfred & CO.
Sherman Oak, California
91403
U.S.A.

Date: Twenty second of February 2004

Our Reference No. : 351/10587

Subject: Your order No 813

Encls: two invoices1

CC: Blank Lee

Remarks: This letter is to be signed by a staff member on behalf of the firm

REFERENCE LAYOUT

China National Import & Export Corporation
Shanghai Branch
Shanghai China

OUR REF: 351/10587

22 February 2004

John Smith
Purchase Manager
Alfred & CO.
Sherman Oak,
California 91403
U.S.A.

Dear Mr Smith

Your order No 813

Thank you for your order of 18 February 2004.
Looking forward to hearing from you soon.

Sincerely yours
P.P. China National Import & Export Corporation Shanghai Branch

Wang Hai
Sales Manager

Encls: two invoices

C.C.: Blank Lee 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片