BEC商务英语教程-请你拼出名字
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-14 07:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Would you please spell the name?

 

 
  在大一点的国际公司中,一般都会有总机接线生(operator1)帮你转接各个部门的电话。因此当你听到接线生说:Would you please spell the name?时, 最好能将受话人的名字拼出来;如果名字过长,则可要求接线生在复述一遍,以免发生“搭错线”的尴尬情形。

(O=operator, C=Chinese)

O: DEF Company. May I help you?

C: Yes, please. May I talk to Mr. Brown? (Put me through to Mr. Brown.)

O: I beg your pardon?

C: Mr. Brown, please.

O: Would you spell the name, please? (May I have the spelling, please?)

C: That's B-R-O-W-N.

O: B-R-O-W-N, correct?

C: That's right.

O: You are calling Mr. Brown in the Foreign Department?

C: Yes.

O: Thank you for waiting. (I'm sorry to have kept you waiting.) He is on the line. Go ahead, please.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 operator aItxO     
n.(机器、设备等的)操作员;电话接线员
参考例句:
  • He is a computer operator.他是个电脑操作员。
  • The telephone operator connected us.话务员给我们接通了电话。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片