汇款汇票汇单用语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-16 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

汇款用语 

汇款||寄钱 
to remit||to send money 
寄票供取款||支票支付 
to send a cheque for payment 
寄款人 
a remitter 
收款人 
a remittee 

汇票汇单用语
 

国外汇票
foreign Bill 
国内汇票 
inland Bill 
跟单汇票 
documentary bill 
空头汇票 
accommodation bill 
原始汇票 
original bill 
改写||换新票据 
renewed bill 
即期汇票 
sight bill||bill on demand 
... days after date||... days' after date ... 日后付款 
... months after date||... months' after date ... 月后付款 
见票后... 日付款 
... days' after sight||... days' sight 
见票后... 月付款 
... months' after sight||... months' sight 

同组票据 
set of bills 
单张汇票 
sola of exchange||sole of exchange 
远期汇票 
usance bill||bill at usance 
长期汇票 
long bill 
短期汇票 
short bill 
逾期汇票 
overdue1 bill 
宽限日期 
days of grace 
电汇 
telegraphic transfer (T.T) 
邮汇 
postal2 order||postal note (Am.)||post office order||money order 
本票 
promissory note (P/N) 
押汇负责书||押汇保证书 
letter of hypothecation 
副保||抵押品||付属担保物 
collateral3 security 
担保书 
trust receipt||letter of indemnity 
承兑||认付 
acceptance 
单张承兑 
general acceptance 
有条件承兑 
qualified4 acceptance 
附条件认付 

conditional5 acceptance 
部分认付 
partial acceptance 
拒付||退票 
dishonour6 
拒绝承兑而退票 
dishonour by non-acceptance 
由于存款不足而退票 
dihonour by non-payment 
提交 
presentation 
背书 
endorsement7||indorsement 
无记名背书 
general endorsement||blank endorsement 
记名式背书 
special endorsement||full endorsement 
附条件背书 
conditional endorsement 
限制性背书 
restrictive endorsement 
无追索权背书 
endorsement without recourse 
期满||到期 
maturity 
托收 
collection 
新汇票||再兑换汇票 
re-exchange||re-draft 
外汇交易 
exchange dealing||exchange deals 
汇兑合约 

exchange contract 
汇兑合约预约 
forward exchange contract 
外汇行情 
exchange quotation 
交易行情表 
course of exchange||exchange table 
汇价||兑换率 
exchange rate||rate of exchange 
官方汇率 
official rate 
挂牌汇率||名义汇率 
nominal8 rate 
现汇汇率 
spot rate
电汇汇率||电汇率|| 
T.T. rate||telegraphic transfer rate 
兑现率||兑现汇率 
demand rate 
长期汇率 
long rate 
私人汇票折扣率 
rate on a private bill 
远期汇票兑换率 
forward rate 
套价||套汇汇率||裁定外汇行情 
cross rate 
付款汇率 
pence rate 
当日汇率||成交价 
currency rate 
套汇||套价||公断交易率 
arbitrage 
汇票交割||汇票议付 
negotiation of draft 

交易人||议付人 
negotiator 
票据交割||让与支票票据议付 
to negotiatie a bill 
折扣交割||票据折扣 
to discount a bill 
票据背书 
to endorse a bill 
应付我差额51,000美元 
a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 
收到汇款 
to receive remittance 
填写收据 
to make out a receipt 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
2 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
3 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
5 conditional BYvyn     
adj.条件的,带有条件的
参考例句:
  • My agreement is conditional on your help.你肯帮助我才同意。
  • There are two forms of most-favored-nation treatment:conditional and unconditional.最惠国待遇有两种形式:有条件的和无条件的。
6 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
7 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
8 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
上一篇:支票用语 下一篇:付款用语
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片