Using the five sources of your power at work
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-22 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Every employee has five sources of power to draw from. Assess your potential power sources and use them to your advantage.

  1.Personal power is all about your charisma1, your passion to achieve the strength of your convictions2, your ability to communicate and inspire, and your leadership skills. 2.Relationship power derives3 from the network of contacts and friends that you make, develop, and maintain at work; from coworkers who keep you up to date4 with the goings-on5 in their part of the organization, to executives who seek you out for special projects——and everyone in between. 3.Position power is directly related to where you reside6 on your company's organizational chart. Owners, presidents, and CEOs7 have plenty of position power, while receptionists, clerks, and laborers3 typically have little or none. 4. Knowledge power is based on the special expertise4 and knowledge that you have of your job, your departments, or your organization. 5.Task power is inherent8 in the jobs you are assigned at work. Some work is by nature more important to the health of the organization than others. For example, salespeople5, whose job is to bring in money by selling its products or services, usually have high task power.

  You can leverage9 any source of power you have to build your base of power in another source.

  中文翻译

  在工作中利用好你的五种资源

  每个雇员都有五种可以利用的权力资源。估量自己潜在的权力资源并善用之。

  1.个人权力就是你的魅力、你实现你的信念的激情、你与他人沟通和给人以激励的能力,以及你的领导才能。2.人际关系权力来自你在工作中所建立、培养和保持的关系网和朋友圈;来自公司内其他部门的同事——使你及时了解他们部门的情况;来自公司主管——将特殊项目交由你负责;来自公司内其他人等。3.职位权力直接与你在公司组织结构中的地位有关。公司业主、总裁和首席执行官,有很大的职位权力,而接待员、办事员或勤杂人员一般没有什么职位权力。4.知识权力是你对你的具体工作、你所在部门、机构的某种特殊专长或知识。5.任务权力存在于分配给你的工作任务中,有些工作其本质上较其他工作对公司的健康发展更为重要。比如说,销售人员,其工作是通过销售产品和服务来为公司赚取利润,他们通常有较高的任务权力。

  你可以利用你拥有的任何一种权力资源来建立、充实你另一权力资源。

  1.charisma1 n.魅力

  2.conviction n.信念

  3.derive2 vi.取得,得到

  4.up to date 直至目前的,切合目前情况的

  5.goings-on n.[复]正在发生的事情,事态

  6.reside vi.(权力等)归于,属于

  7.CEO abbr. Chief Executive Officer首席执行官

  8.inherent adj.固有的,天生的

  9.leverage6 vt.原为金融业术语,意为"贷款经营",此处借用为将某项资源"挪作他用"



点击收听单词发音收听单词发音  

1 charisma uX3ze     
n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
参考例句:
  • He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
  • I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
2 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
3 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
4 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
5 salespeople xjuz25     
n.售货员,店员;售货员( salesperson的名词复数 )
参考例句:
  • The shop usually employs additional salespeople for the Christmas toy trade. 这家商店通常雇一些临时售货员来做圣诞节玩具生意。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Under our new system, salespeople sit down with each of our dealers. 根据新的制度,销售人员应逐个地同承销商洽商。 来自辞典例句
6 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片