个性化服务
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-26 01:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Last fall I was asked to speak to 3,000employees of a large supermarket chain in the Midwest on building customer loyalty1) and regenerating2) the spirit in your workplace.

  One of the ideas I stressed was the importance adding a personal“signature”to your work.With all the downsizing,re-engineering,overwhelming technological3 changes and stress in the workplace,I think it is essential for each of us to find a way we can really feel good about ourselves and our jobs.One of the most powerful ways to do this is to do something that differentiates3) you from the other people that do the same thing you do.

  I shared the example of a United Airlines pilot,who,after everything is under control in the cockpit4),goes to the computer and randomly5 selects several people on board the flight and handwrites them a thank-you note for their business.A graphic6 artist I work with always encloses a piece of sugarless gum in everything he sends his customers,so you never throw away any mail from him.

  A Northwest Airlines baggage attend ant decided7 that his personal signature would be to collect all the luggage tags that fall off customers' suitcases,which in the past have been simply tossed in the garbage,and in his free time send them back with a note thanking them for flying Northwest.A senior manager with whom I worked decided that his personal signature would be to attach Kleenex to memos8 that he knows his employees won't like very much.

  After sharing several other examples of how people add their unique spirit to their jobs,I challenged the audience to get their creative juices flowing and to come up with their own creative personal signature.

  About three weeks after I had spoken to the supermarket employees,my phone rang late one afternoon.The person on the line told me that his name was Johnny and that he was a bagger in one of the stores.He also told me that he was a person with Down's syndrome5)。He said,“Barbara,I liked what you said.”Then he went on to tell me that when he'd gone home that night,he asked his dad to teach him to use the computer.He said they set up a program,and each night now when he goes home,he finds a “thought for the day.”He said when he can't find one he likes,he“thinks one up.”Then he types it into the computer,prints out multiple copies,cuts them out,and signs his name on the back of each one.The next day,as he bags customers' groceries6)——“with flourish”——he puts a thought for the day in each person's groceries,adding his own personal signature in a heartwarming,fun and creative way.

  One month later the manager of the store called me.He said,“Barbara,you won't believe what happened today.When I went out on the floor this morning,the line at Johnny's checkout10 was three times longer than any other line.I went ballistic yelling,'Get more lanes open.Get more people out there,but the customers said,'No no.We want to be in Johnny's lane——we want the thought for the day.'”

  The manager said one woman approached him and said,“I only used to shop once a week.Now I come here every time I go by because I want the thought for the day.”(Imagine what that does to the bottom line.)He ended by saying,“Who do you think is the most important person in our whole store?Johnny,of course.”

  Three months later he called me again.“You and Johnny have transformed our store.Now in the floral department,when they have a broken flower or an unused corsage7),they go out on the floor and find an elderly woman or a little girl and pin it on them.One of our meat packers loves Snoopy,so he bought 50,000Snoopy stickers,and each time he packages a piece of meat,he puts a Snoopy sticker on it.We are having so much fun,and so are our customers.”

  That is spirit in the workplace.

by Barbara A.Glanz

  去年秋天,我应邀就如何建立对顾客诚信和在工作岗位上激发活力向中西部一家大型连锁超市的3000名雇员讲演。

  我强调的理念之一是在工作中注入个性的重要性。面对裁员、重组、势不可挡的技术进步和工作压力,我认为至关重要的是,我们每一个人要探寻对自己和对工作真正感到称心如意的途径。最有效的方法之一是,做一些能把你和做同样工作的其他人区别开来的事。

  我向听众介绍了一位联合航空公司驾驶员的做法。他在驾驶舱里一切准备就绪后,从电脑里随意挑选几名机上的乘客,亲笔写下感谢顾客对机组业务支持的便条。与我共事的一名平面造型艺术画家,总在他寄给顾客的任何邮件中附上一块无糖口香糖。这样一来,你永远不会扔掉他寄来的任何东西!

  西北航空公司一名行李员的个性化服务,是收集所有从乘客箱子上掉落的行李签,这些在过去都被扔进垃圾箱。在闲暇时,他把行李签寄回,并附上一张便条感谢他们乘坐西北航空公司的飞机。曾与我共事的一位高级经理决定,在给雇员发他知道他们不怎么喜欢的备忘录时附上纸巾。

  我在另外举了几个例子说明人们如何将各自独特的个性化理念融入工作后,要求听众开动脑筋,想出自己的有新意的个性化服务。

  那次讲演约3周后,一天下午晚些时候我的电话铃响了。对方告诉我说他叫约翰尼,在那家连锁超市的一家店里当装袋员。他还对我说他患有唐氏综合症。他说:“芭芭拉,我喜欢你的讲演。”随后,他又告诉我那天晚上回到家,他请他爸爸教他使用电脑。他说他们父子俩编制了一个程序。现在他每天晚上回家后就找“当天的警句”。他说,找不到他喜欢的就自己“想一句”。然后他打进电脑,印出多份,剪裁后在背面签上自己的名字。第二天,给顾客买的食品杂货装袋时,“用炫耀性的动作”在袋里放进一张印有警句的条子,提供暖人心房、有趣和颇有新意的个性化服务。

  1个月之后,商店经理打电话给我。他说:“芭芭拉,你不会相信今天发生的事。早上我来到营业厅,约翰尼的那个付款台前排的队,比任何别的收款台要长3倍。我气恼地叫喊:'多开几个收款台!多上些人!'可是顾客们却说:'不要,不要!我们要站在约翰尼这一行,我们想要今天的警句。'”

  经理说,有位妇女来对他说:“我以前一个星期只买一次东西。现在我路过这儿就进来,因为我想要当天的警句!”(你可以想像这对商店营业收入意味着什么!)他最后说道:“你想谁是我们整个商店最重要的人物?没的说,是约翰尼!”

  3个月之后,那经理又打来电话。“你和约翰尼把我们的商店变了样!现在我们店的花卉部一有根茎折断的花或没用上的装饰花,他们就进入营业厅,把花别在老年妇女或小女孩身上。有个肉品包装工喜欢小狗史努比,就买了5万个史努比粘胶标签。每次包装肉品时贴上一个标签。我们的乐趣可大啦,顾客也挺高兴!”

  这就是工作场所的活力!

  1. loyalty1 n. 忠诚,诚信

  2. regenerating2 n. 激发活力

  3. differentiate4 v. 区别, 区分

  4. cockpit n. 驾驶员座舱

  5. syndrome9 n. 综合病症

  6. groceries n. 食品;杂货

  7. corsage n. 装饰花



点击收听单词发音收听单词发音  

1 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
2 regenerating 0fd51be890ff4b873643d13907e3ab4f     
v.新生,再生( regenerate的现在分词 );正反馈
参考例句:
  • It is not proposed to deal with the detailed histology of regenerating tissues here. 这里未提出详细的再生组织的组织学。 来自辞典例句
  • This is accomplished by using a thermocompressor to recycle regenerating steam through the absorber. 它用热压机使再生蒸汽经吸附器循环完成解吸过程。 来自辞典例句
3 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
4 differentiate cm3yc     
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
参考例句:
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
5 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
6 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
9 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
10 checkout lwGzd1     
n.(超市等)收银台,付款处
参考例句:
  • Could you pay at the checkout.你能在结帐处付款吗。
  • A man was wheeling his shopping trolley to the checkout.一个男人正推着购物车向付款台走去。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片