外贸支付
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-26 02:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Sentence——

  1、Payment is to be effected (made) before the end of this month.

  这个月末以前应该付款。

  2、It's convenient to make payment in pound sterling1.

  用英镑付款较方便。

  3、Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?

  至于付款,我们已同意用美元,对吗?

  4、We may have some difficulties making payment in Japanese yen2.

  用日元付款可能会有困难。

  5、I've never made payment in Renminbi before.

  我从未用过人民币付款。

  6、We can't accept payment on deferred3 terms.

  我们不能接受延期付款。

  7、What's your reason for the refusal of payment?

  你们拒付的理由是什么?

  8、Collection is not paid.

  托收款未得照付。

  9、We don't think you'll refuse to pay.

  我们相信你们不会拒付。

  10、Only one refusal of payment is acceptable to the bank.

  银行只接受一次拒付。

  11、You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.

  如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。

  12、We'll not pay until shipping4 documents for the goods have reached us.

  见不到货物装船单据,我们不付款。

  13、We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.

  我们担心市场价格下跌会引起拒付。

  14、Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.

  如果单据有问题,当然可以提出拒付。

  15、The equipment will be paid in installments6 with the commodities produced by our factory.

  设备以我们工厂生产的产品分期偿还。

  Words and Phrases——

  payment 支付,付款

  to pay 付款,支付,偿还

  dishonour7 拒付

  deferred payment 延期付款

  progressive payment 分期付款

  payment on terms 定期付款

  payment agreement 支付协定

  pay order 支付凭证

  payment order 付款通知

  payment by banker 银行支付

  payment by remittance8 汇拨支付

  payment in part 部分付款

  payment in full 全部付讫

  clean payment 单纯支付

  simple payment 单纯支付

  payment by installment5 分期付款

  payment respite9 延期付款

  payment at maturity10 到期付款

  payment in advance 预付(货款)

  Cash With Order (C.W.O) 随订单付现

  Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现

  Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现

  pay on delivery (P.O.D) 货到付款

  payment in kind 实物支付

  payment for (in) cash 现金支付,付现

  pay…Co. only 仅付…公司

  pay…Co. not negotiable 付…公司,不准疏通

  pay…Co. or order (pay to the order of…Co.) 付…公司或其指定人

  refusal 拒绝

  the refusal of payment 拒付

  the bank interest 银行利息

  decline 下降,下跌

  something goes wrong 某事上出问题,出现差错

  commodity 产品

  convenient 方便的

  Sentence——

  1、Now we have settled the terms of payment.

  现在我们已经谈妥了付款条件。

  2、Shall we have a talk about terms of payment today?

  我们今天谈谈付款条件怎么样?

  3、What is the mode of payment you wish to employ?

  您希望用什么方式付款?

  4、This is the normal terms of payment in international business.

  这是国际贸易中惯用的付款方式。

  5、We can't accept any other terms of payment.

  我们不能接受其他的付款条件。

  6、If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.

  如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。

  Words and Phrases

  payment terms 支付条件,付款方式

  the mode of payment 付款方式

  flexible 灵活的,多变的



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sterling yG8z6     
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑)
参考例句:
  • Could you tell me the current rate for sterling, please?能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
  • Sterling has recently been strong,which will help to abate inflationary pressures.英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
2 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
3 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
4 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
5 installment 96TxL     
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
参考例句:
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
6 installments 7d41ca7af6f495d8e3432f8a4544f253     
部分( installment的名词复数 )
参考例句:
  • The first two installments were pretty close together in 1980. 第一次和节二次提款隔得很近,都是在1980年提的。
  • You have an installments sales contract. 你已经订立了一份分期付款的买卖契约了。
7 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
8 remittance zVzx1     
n.汇款,寄款,汇兑
参考例句:
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
9 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
10 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片