合同 Contract 常用语句
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-27 00:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。

  We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。

  Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

  张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

  A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.

  中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

  It was because of you that we landed the contract.因为有了你,我们才签了那份合同。

  We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。

  Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗?

  We sign a contract when we are acting1 as principals.(“principals” refers to the “seller” and the “buyer”)

  当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)

  I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.

  我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

  We should simultaneously2 sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.

  我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

  We both want to sign a contract, and we have to make some concessions3 to do it.

  我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

  We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

  Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

  欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

  We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。

  A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.

  老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

  We ought to clear up problems arising from the old contract.

  我们应该清理一下老合同中出现的问题。

  Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗?

  As per the contract, the construction of factory is now under way.

  根据合同规定,工厂的建设正在进行中。

  Look at this contract. 请看这份合同。

  These are two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。

  We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。

  The copy of our contract will be returned. 合同的副本将被归还。

  This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.

  这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。

  May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?

  请您看看合同一般条款的第五条。

  May I refer you to the contract stipulation4 about packing (or shipping5…。)?

  请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

  You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.

  每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。

  What are the main clauses in the contract?

  合同中的主要条款有哪些?

  There is an arbitration6 clause in the contract. (or insurance clause, inspection7 clause, shipping clause…)

  这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)

  Payment terms are important in a contract too, aren't they?

  合同中的付款条件也很重要,对吗?

  We ship our goods in accordance with the terms of the contract.

  我们按合同条款交货。

  I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.

  我保证我们能按合同规定如期装船。

  We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity8 with the contract stipulations.

  我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

  All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.

  所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。

  The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

  合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

  When the goods aren't up to specification9 stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.

  如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。

  The contract comes into effect today, we can't go back on our word now.

  合同已于今日生效,我们不能反悔了

  Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding10 upon both parties.

  合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。

  We have to hold you to the contract. 我们不得不要求你们按合同办事。

  You must put their rights and interest into a contract. 你们必须把他们的权益订在合同中。

  We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.

  我们坚持重合同,守信用。

  It's clearly a breach11 of contract. 这显然是违反了合同。

  Any deviation12 from the contract will be unfavourable. 任何违反合同之事都是不利的。

  The buyer has the option of canceling the contract. 买主有权撤消合同。

  You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。

  In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.

  如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。

  Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?

  你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?

  You cannot cancel the contract without first securing our agreement.

  如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。

  This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.

  合同一经双方签定即生效。

  Once a contract is made, it must be strictly13 implemented14.

  合同一旦确定就应严格执行。

  Additional Words and Phrases

  a long-term contract 长期合同

  a nice fat contract 一个很有利的合同

  a short-term contract 短期合同

  a written contract 书面合同

  an executory contract 尚待执行的合同

  breach of contract 违反合同

  cancellation of contract 撤消合同

  completion of contract 完成合同

  contract for future delivery 期货合同

  contract for goods 订货合同

  contract for purchase 采购合同

  contract for service 劳务合同

  contract law 合同法

  contract life 合同有效期

  contract note 买卖合同(证书)

  contract of arbitration 仲裁合同

  contract of carriage 运输合同

  contract of employment 雇佣合同

  contract of engagement 雇佣合同

  contract of insurance 保险合同

  contract of sale 销售合同

  contract parties 合同当事人

  contract period (or contract term) 合同期限

  contract price 合约价格

  contract provisions/stipulations 合同规定

  contract sales 订约销售

  contract terms (or contract clause) 合同条款

  contract wages 合同工资

  contract 合同,订立合同

  contractor 订约人,承包人

  contractual claim 根据合同的债权

  contractual damage 合同引起的损害

  contractual dispute 合同上的争议

  contractual guarantee 合同规定的担保

  contractual income 合同收入

  contractual liability/obligation 合同规定的义务

  contractual practice/usage 合同惯例

  contractual specifications 合同规定

  contractual terms & conditions 合同条款和条件

  contractual 合同的,契约的

  contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营

  copies of the contract 合同副本

  execution of contract 履行合同

  expiration of contract 合同期满

  interpretation of contract 解释合同

  non-payment 拒不付款

  originals of the contract 合同正本

  performance of contract 履行合同

  renewal of contract 合同的续订

  to abide by the contract 遵守合同

  to alter the contract 修改合同

  to annual the contract 废除合同

  to approve the contract 审批合同

  to be laid down in the contract 在合同中列明

  to be legally binding 受法律约束

  to be stipulated in the contract 在合同中予以规定

  to break the contract 毁约

  to bring a contract into effect 使合同生效

  to cancel the contract 撤消合同

  to carry out a contract 执行合同

  to cease to be in effect/force 失效

  to come into effect 生效

  to countersign a contract 会签合同

  to draft a contract 起草合同

  to draw up a contract 拟订合同

  to enter into a contract 订合同

  to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同

  to get a contract 得到合同

  to go (enter)into force 生效

  to go back on one's words 反悔

  to honour the contract 重合同

  to land a contract 得到(拥有)合同

  to make a contract 签订合同

  to make some concession 做某些让步

  to place a contract 订合同

  to repeat a contract 重复合同

  to secure one's agreement 征得…的同意

  to ship a contract 装运合同的货物

  to sign a contract 签合同

  to stand by 遵守

  to tear up the contract 撕毁合同

  to terminate the contract 解除合同



点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
3 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
4 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
5 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
6 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
7 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
8 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
9 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
10 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
11 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
12 deviation Ll0zv     
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题
参考例句:
  • Deviation from this rule are very rare.很少有违反这条规则的。
  • Any deviation from the party's faith is seen as betrayal.任何对党的信仰的偏离被视作背叛。
13 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
14 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片