| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. Mr. F., who has been with us for the last twenty years, is granted power of procuration, and we shall feel obliged if, instead of sending your kind inquiries1 and orders direct to our London works, you will, in future, place them with him.
15. We have the honour to inform you that we have this day accorded Power of Procuration to Mr. R.G., who has faithfully assisted us for the last two years. 16. We request you to regard all that he may do in our name as done by ourselves. 17. As the state of my health prevents me at present from giving personal attention to business, I have given my procuration to Mr. C.R., who assisted me for the last fifteen years to my perfect satisfaction. 18. At the same time we entrust2 our procuration to our head clerk, Mr.G.C., whose capacity we can too highly praise, and whose sincere interest in our house has already cemented between us a warm and mutual3 friendship. 19. The exigencies4 of my business necessitating5 my frequent absence abroad, I have accorded power of procuration to Mr. H. Kondo, who has ably assisted me for the last twenty years, and has been connected with this firm from the date of its establishment. 20. We trust to be favoured with your valued confidence in the future, and we ask to draw your attention to the signature here below. 1、兹通知,过去15年中任我公司代理的吉井先生今后将为本公司业务担任签名责任。 2、谨此告知,我公司授权在此服务多年的益田先生以代理签名事宜 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>