英文催款信写作:马上结帐
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-02 02:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A Letter to Urge Prompt Settlement

  Dear Sirs,

  We have received your letter of the 17th July with thanks.

  We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively. This leaves a debit1 balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June.

  We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account.

  Yours sincerely,

  参考译文:

  我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。

  我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。

  随函附上到7月31日为止的结算表。我们将非常感谢你们迅速结清此账



点击收听单词发音收听单词发音  

1 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片