国际空运知识汇总
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-05 02:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
空运以其迅捷,安全。准时的超高效率赢得了相当大的市场,大大缩短了交货期,对于物流供应链加快资金周转及循环起到了极大的促动作用。各大航空公司相继投入大量航班分取货运这块蛋糕。但空运相对海运成本较高,对于时间要求高,海空运成本比率约为1:10.

  空运询价八要素:

  1.品名(是否危险品)

  2.重量(涉及收费)、体积(尺寸大小及是否泡货)

  3.包装(是否木箱,有无托盘)

  4.目的机场(是否基本点)

  5.要求时间(直非或转飞)

  6.要求航班(各航班服务及价格差异)

  7.提单类别(主单及分单)

  8.所需运输服务(报关方式,代办单证,是否清关派送等)

  空运分重货和泡货。1CBM=167KG 体积重与实际重量比较,哪个大按哪个收费,当然空运泡货中有那么一点小秘密,同行都应该知道的,在此不方便讲。不明白的厂商可以自己琢磨。

  空运费结构组成——你知道吗?

  做空运的人很多,你知道航空公司空运价具体是怎么核算出来的吗?简单介绍一下,希望对大家有所帮助。

  空运价组成:(我另外一个id发过顺手拿来)

  1.Airfreight   运费(航空公司收取)

  2.Fuel sur charge 燃油附加费(根据机场,目的点价格不同,香港现在一般首4块左右,

  以前3.6,去年最高   4.8,该价格由机场调整,一般去亚洲是2块)

  3.安检费(香港收1块/kg 固定费用)

  4.机场操作费(香港为HKD283/票,机场负责运货上飞机等)

  5.终端费用:1.72/kg   当把货物交给庄家时候,庄家负责打板等事情,最终交由机场收取)

  6.航空主单费:HKD15/bl   就是出提单的费用——物权凭证。

  以上介绍的为大多家航空公司核算费用的组成,主要是香港机场。因为香港为超大自由贸易港,并且香港机场是全球最大机场,限制少、范围广、货机多,现有78家航空公司。每天有100多航班,在保证舱位及服务的情况下,可以首选。不过费用一般比国内高2块左右哦!

  常用空运名词:

  ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure)

  实际到港/离港时间的缩写。

  航空货运单 (AWB) (Air Waybill)

  由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。

  无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied)

  非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。

  保税仓库(Bonded1 Warehouse2

  在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。

  散件货物 (Bulk Cargo3

  未经装上货板和装入货箱的散件货物。

  CAO (Cargo for Freighter Only)

  "仅限货机承运"的缩写,表示只能用货机运载。

  到付运费(Charges Collect)

  在航空货运单上列明向收货人收取的费用。

  预付运费(Charges Prepaid)

  在航空货运单上列明托运人已付的费用。

  计费重量(Chargeable Weight)

  用来计算航空运费的重量。计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。

  到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage)

  指"成本、保险和运费",即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。卖方必须与保险商签订合同并支付保费。

  收货人 (Consignee4

  其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。

  交运货物 (Consignment5

  由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。

  发货人 (Consignor6

  等同于托运人。

  集运货物 (Consolidated7 Consignment)

  由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。

  集运代理人 (Consolidator8

  将货物集合成集运货物的人或机构。

  COSAC (Community Systems for Air Cargo)

  "高识"计算机系统的缩写。是香港空运货站有限公司的信息及中央物流管理计算机系统

  海关 (Customs)

  负责征收进出口关税、查禁走私和麻醉品交易及滥用的政府机构(在香港称香港海关)

  海关代码 (Customs Code)

  由香港海关(C&ED)为一批货物加注的代码,以表明清关结果或要求货站经营者/收货人采取何种清关行动。

  清关 (Customs Clearance9

  在原产地、过境和在目的地时为货物运输或提取货所必须完成的海关手续。

  危险货物 (Dangerous Goods)

  危险货物是指在空运时可能对健康、安全或财产造成重大威胁的物品或物质。

  运输申报价值 (Declared Value for Carriage)

  由托运人向承运人申报的货物价值,目的是要决定运费或设定承运人对损失、损害或延误所承担责任的限制。

  海关申报价值 (Declared Value for Customs)

  适用于,为核定关税金额而向海关申报的货物价值。

  垫付款 (Disbursements)

  由承运人向代理人或其它承运人支付,然后由最终承运人向收货人收取的费用。这些费用通常是为支付代理人或其它承运人因运输货物而付出的运费和杂费而收取的。

  EDIFACT (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation)

  是「管理、商业和运输电子资料交换」的缩写。EDIFACT是用于电子资料交换的讯息句法的国际标准。       禁运 (Embargo10

  指承运人在一定期限内拒绝在任何航线或其中的部分航线上或接受转机的来往于任何地区或地点承运人任何商品、任何类型或等级的货物。

  ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure)

  预计到港/离港时间的缩写。

  出口许可证 (Export License11

  准许持证人(托运人)向特定目的地出口指定商品的政府许可文件。

  FIATA (Federation12 Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées)

  FIATA 被许可人——被许可在香港发出FIATA文件[作为托运人和运输代理人收货证明(FCR)的FIATA 提单(FBL)] [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" & Forwarders Certificate of Receipt(FCR)] 的成员。受货运代理责任保险的保障(最低责任限额:US$250,000)。

  离岸价格FOB (Free on Board)

  在「船上交货」的条件下,货物由卖方在买卖合同指定的装船港装船。货物损失或受损害的风险在货物经过船舷(即离开码头被置于船上后)时便转移给买方,装卸费由卖方支付。

  机场离岸价 (FOB Airport)

  这术语与一般FOB术语类似。卖方在离境机场将货物交与航空承运人后,损失风险便由卖方转移到买方。

  货运代理 (Forwarder)

  提供服务(如收货、转货或交货)以保证和协助货物运输的代理人或公司。

  总重 (Gross Weight)

  装运货物的全部重量,包括货箱和包装材料的重量。

  HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association)

  香港货运业协会有限公司(HAFFA)的缩写,始创于1966年,是一个推动、保障和发展香港货物运输业的非赢利性组织。

  货运代理空运提单(即 :货运分运单)(HAWB) (House Air Waybill)

  该文件包括拼装货物中的单件货物,由混装货物集合人签发,并包括给拆货代理人的指示。

  IATA (International Air Transport Association)

  国际航空运输协会的缩写。IATA是航空运输业的组织,为航空公司、旅客、货主、旅游服务代理商和政府提供服务。协会旨在促进航空运输安全和标准化(行李检查、机票、重量清单),并协助核定国际空运收费。IATA的总部设于瑞士日内瓦。

  进口许可证 (Import Licence)

  准许持证人(收货人)进口指定商品的政府许可文件。

  标记(Marks)

  货物包装上标明用以辨认货物或标明货主相关信息的记号。

  航空公司货运单(Master Air Waybill)

  这是包括一批集装货物的航空货运单,上面列明货物集合人为发货人。

  中性航空运单(Neutral Air Waybill)

  一份没有指定承运人的标准航空货运单。

  鲜活货物 (Perishable13 Cargo)

  在特定期限内或在不利的温度、湿度或其它环境条件下,易腐的货物。

  预装货物 (Prepacked Cargo)

  在提交货站经营者之前已由托运人包装在载具中的货物。

  收货核对清单(Reception Checklist List)

  货运站经营者接收托运人货物时签发的文件。

  受管制托运商制度(Regulated Agent Regime)

  是政府对所有空运代理进行安全检查的制度。

  提货单 (Shipment Release Form)

  承运人向收货人签发的文件,用于从货运站经营者处提取货物。

  托运人 (Shipper)

  货物运输合同中指定的向收货人发货的人或公司。

  活动物/危险品 托运人证明书 (Shipper's Certificate for live animals/ dangerous goods)

  托运人所作的声明-声明其货物已根据IATA最新版本的规则和所有承运人规则和政府法例的规定,将货物妥善包装、准确描述,使其适合于空运。

  托运人托运声明书(简称:托运书)(Shipper's Letter of Instruction)

  包括托运人或托运人的代理人关于准备文件和付运货物的指示的文件。

  STA/STD (Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure)

  预计到港/离港时间的缩写

  TACT14 (The Air Cargo Tariff15

  由国际航空出版社(IAP)与国际航空运输协会(IATA)合作出版的"空运货物运价表"的缩写。

  运费表 (Tariff)

  承运人运输货物的收费价格、收费和/或有关条件。运费表因国家、货物重量和/或承运人的不同而有所差异。

  载具 (Unit Load Device)

  用于运输货物的任何类型的集装箱或集装板。

  贵重货物 (Valuable Cargo)

  货物申报价值毛重平均每千克等于或超过1,000 美元的货物,例如黄金和钻石等。

  声明价值附加费 (Valuation Charge)

  以托运时申报的货物价值为基础的货物运输收费。

  易受损坏或易遭盗窃的货物 (Vulnerable Cargo)

  没有申明价值但明显需要小心处理的货物,或特别容易遭受盗窃的货物。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bonded 2xpzkP     
n.有担保的,保税的,粘合的
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
2 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 consignee Mawyp     
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
参考例句:
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
5 consignment 9aDyo     
n.寄售;发货;委托;交运货物
参考例句:
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。
6 consignor dc334384a6c7209e9f51fae8df429846     
n.委托者;发货人;寄件人;交付人
参考例句:
  • A dead body of a male adult, a dead consignor, a target. 一具男人的尸体,一位死去的委托者,一个目标。 来自互联网
  • Frozen plant of company many invest in, attract consignor thick as hail. 公司大量投资于冷冻设备,吸引货主纷至沓来。 来自互联网
7 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
8 consolidator d7657600e021435071277adccdac0e0b     
n.并装业者,混载业者
参考例句:
9 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
10 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
11 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
12 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
13 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
14 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
15 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片