| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.
KAREN: Sure. What is it? ANNIE: I think you can give me some advice. You have worked here longer, and I just want to know what you think. KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about? ANNIE: I am worried about the meeting this morning. KAREN: Why? I think the meeting went well. ANNIE: Really? KAREN: Yes. But what are you worried about? ANNIE: I'm afraid I was too rude. KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude? ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly1. I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry. KAREN: I understand. But really you weren't rude at all. You said what you thought. I think he appreciates that. ANNIE: Really? KAREN: Yes. ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that. KAREN: You mean because you are a woman? ANNIE: Yes. And he is the president of the company. KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond. He is a very good man to work for. He is not sexist at all. He appreciates people for their ideas. And he is willing2 to take suggestions from men or women. ANNIE: I am very happy to hear that, Karen. It's good to know I’m working in such a company. KAREN: I agree with you on that, Annie. I've worked for Derek Drummond for nine years now. I feel he appreciates his employees3 for their work, not their gender4. I would never change jobs. ANNIE: Good. Thank you for telling me this. KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up. This is a company that appreciates initiative5. 安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。 凯伦:当然,有什么事呢? 安妮:我想你可以给我一些意见。 你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。 凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么? 安妮:我很担心今天早晨的会议。 凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。 安妮:真的吗? 凯伦:是的,但你是担心什么呢? 安妮:我很担心我有一点无礼。 凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼? 安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。 我想我可能说的太多了,我不希望他生气。 凯伦:我了解,但你并没有无礼。 你把你想的说出来,我认为他很感激。 安妮:真的吗? 凯伦:是的。 安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。 凯伦:你的意思是因为你是女人? 安妮:是的,而他是这间公司的总裁。 凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。 他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。 他欣赏有思想的人。 而且他很乐意听取男人或女人给的建议。 安妮:我很高兴听到那样,凯伦。 很高兴知道我能在这样的公司工作。 凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。 我已经帮迪瑞克。卓默德工作了九年。 我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。 我绝不会换工作的。 安妮:很好,谢谢你告诉我这个。 凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。 这个公司是欣赏提议的。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>