政府加快开放期货业
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-10 00:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Although the futures1 industry is the only financial sector2 that has no set timetable for opening-up under China's WTO commitment, there are signs that the government is already moving fast on this front.

  The quick pace, which became apparent late last year, is expected to stimulate3 the country's still-struggling futures industry, analysts4 and watchers say.

  Under Supplement II of CEPA (Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership5 Agreement), a pact6 signed in 2004 to boost the economic co-operation between Hong Kong and the Chinese mainland, qualified7 domestic futures brokerage will be allowed to set up their subsidiaries in Hong Kong beginning from this year.

  "Domestic futures industry's enthusiasm for branching out in Hong Kong is obviously strong," said Chen Xiaodi, a researcher with China International Futures Co Ltd, China's futures house bellwether8.

  "It could broaden their investment channels as they could engage in business that is currently unavailable in domestic market such as trading of financial derivatives," Chen said.

  The foray into Hong Kong, analysts say, would also provide an investment conduit for domestic investors9 and a platform for domestic enterprises that have business needs, such as resource-extensive sectors10.

  Currently, only 31 domestic enterprises are authorized11 to trade futures overseas for arbitrage12, but many more are said to be interested in getting a licence. Analysts say this potential customer pool may become the primary target for domestic futures firms after they set up their subsidiaries in Hong Kong.

  While domestic futures players are entering overseas turfs, foreign investors are moving in.

  China published new rules last August that allow foreign brokers13 registered in Hong Kong or Macao to form ventures with Chinese partners.

  Companies with at least 50 million yuan (US$6.2 million) of registered capital and that have been in the futures broking business for at least five years and have made profits in the latest two years can apply to set up joint14-venture futures house in China, according to the new rule.

  ABN Amro Bank NV, one of the world's largest banks, got the approval from CSRC in late November to team up with a local futures house, China Galaxy15 Futures Co Ltd, becoming the first foreign institution to do so under the new rule.

  "Our company has also been approached by foreign peers for co-operation," said a manager of a Guangzhou-based futures brokerage, declining to reveal the name of the foreign company.

  "There are many foreign players dating with domestic futures firms now, but as far as I know, they are all in the preliminary stage," said the manager.

  According to the existing rule, the maximum ratio of stocks these overseas investors can hold in the joint ventures is 49 per cent, a ceiling that some say may dampen foreign investor's enthusiasm in forming the joint venture.

  "Foreign investors have more lucrative16 investment sectors to put their money into, but the futures market is clearly not a sound option for them now as it is not profitable industry for the time being," Chen, the researcher, said.

  "What they really want (by forming joint ventures) is to get familiar with the local market, but not for money-making at present," Chen said.

  "They just want to get a foothold in and acquainted with the local market, so although they are not expected to make money in the immediate future, they will still be very much interested (in the joint venture)," said the manager



点击收听单词发音收听单词发音  

1 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
4 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
5 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
6 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
7 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
8 bellwether Wo0yP     
n.系铃的公羊,前导,领导者,群众的首领
参考例句:
  • University campuses are often the bellwether of change.大学校园往往引领变革的新潮。
  • For decades the company was the bellwether of the British economy.几十年来,这家公司一直是英国经济的晴雨表。
9 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
10 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
11 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
12 arbitrage deBy2     
n.套利,套汇
参考例句:
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
13 brokers 75d889d756f7fbea24ad402e01a65b20     
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • The firm in question was Alsbery & Co., whiskey brokers. 那家公司叫阿尔斯伯里公司,经销威士忌。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • From time to time a telephone would ring in the brokers' offices. 那两排经纪人房间里不时响着叮令的电话。 来自子夜部分
14 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
15 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
16 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片