房地产英语:洽购商铺(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-19 01:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Bob Williams 和同事Jimmy Lee 在物业代理李先生的带领下来看商铺。两个人对商铺很满意,邀请李先生一起喝下午茶,以进一步讨论这宗交易。

A--Agent Mr Lee 物业代理李先生
B--Client1Bob Williams客户一 威廉姆斯先生
C--Client2 Jimmy Lee 客户二 李先生

(Agent is showing the shop's floor plan to the clients.)
(物业代理在给客户展示商铺平面图参考。)

A: Mr. Williams, here it is! This street is busy, do you agree? Here is the traditional commercial and retail1 center with a large stream of people. Also, it is near the metro2 station and only ten minutes to the Star Ferry. The location makes for a very good choice.
威廉姆斯先生,就是这几个商铺。这条街道非常繁忙,是吧?这里是传统商业和零售区,人流量非常大。加上邻近地铁站,步行到天星码头只要大概十分钟。这地段是个非常不错的选择。

B: Yes. The shops are crowded with customers, especially the watch shop. I believe that almost ten people walk into that shop every minute.
是啊,这些店有很多客人,特别是这家表店。估计每分钟差不多有十个顾客进去。

C: I have no doubt about this location. The most important things are that we calculate the rate of return and study its market potential. Also, we must talk to the bank for the mortgage arrangement.
我觉得这地段没什么问题。最重要的是我们得计算回报率和研究升值能力。我们还得和银行谈谈按揭的事情。 

A: I understand this is not a simple deal, and all of us have to work it out prudently3.
我明白这不是一宗简单的买卖,大家需要慎重考虑。

B: After I have finished the valuation, I will let you know.
我完成评估工作后再和你联系。

C: Also, you have to persuade the landlord to offer better payment terms and price. We are really interested in these shops.
你还得尝试劝说业主优惠一下价钱和付款方式。我们公司对这些商铺真的很感兴趣。

A: Certainly, I also want to see the deal succeed. I will contact the landlord to let him know your company is interested in his property, and see if he could offer you a better price.
这个我肯定会,我也很想达成这宗交易。我会联系业主,告诉他你的公司很感兴趣,并劝说他给你们一个好价钱。

B: Great! How about having some tea with us? We can discuss it over in the restaurant.
好,不如一起喝下午茶吧?大家可以在餐厅讨论一下。

A: Great idea.
好的。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
2 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
3 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片