2007年7月17日 亚洲股市的人气
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-11 01:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

上帝保佑那些在五月份卖出股票、清仓离场的亚洲基金经理。在今夏的大部分时间里,该地区的股票市场一直在忙于创新高。上周五,有五个股市报收于历史最高水平。

Heaven help the Asian fund manager who sold in May and went away. Stock markets in the region have spent much of the summer hitting fresh highs. On Friday, five of them closed at record levels.

考虑到旺盛的人气和源源不断流向该地区的资金,这场狂欢派对估计不会很快结束。紧张不安情绪已被抛在脑后。在近期的股市动荡之后,仅有8周出现了外国投资者从中国撤出资金的情况;截止7月第一周,涌向亚洲的新资金大部分流向了大中华地区。花旗集团(Citigroup)提供的数据显示,当周,印度股市出现了14亿美元的净买盘。作为外资的宠儿,新加坡继续吸引着净买盘。

Given the euphoria and the funds pouring into the region, it is hard to imagine the party ending any time soon. Jitters1 are swiftly forgotten. Foreign investors2 spent just eight weeks pulling money out of China in the wake of recent wobbles; by the first week of July, the bulk of new money to Asia was heading for Greater China. The same week saw $1.4bn of net buying in the Indian market, according to Citigroup. Singapore, a darling for foreigners, continues to attract net buying.

虽然如此,警告信号仍在闪烁。除了泰国等少数明显的例外情况之外,亚洲市场的估值普遍处于历史高位,以今年的收益衡量,市盈率大约为16到20倍。今明两年的预期收益增幅大多在10%至20%之间,但也有几个前景不妙的例外--包括香港和新加坡。货币升值对海外投资者有利,但也压榨了韩国和印度出口商的利润率。此外,从澳大利亚到台湾,一系列并购交易的失败,可能预示着推动股价上升的并购狂潮已接近尾声。

Nonetheless, warning signs are flashing. Asia's markets, with a few notable exceptions such as Thailand, are expensive in historical terms at 16-20 times this year's earnings3. Estimated earnings growth, both this year and next, is mostly in the 10-20 per cent range, but there are a few dull patches - including Hong Kong and Singapore. Currency appreciation4, while good for overseas investors, is crimping profitability at Korean and Indian exporters. And a handful of scuttled5 deals, in markets from Australia to Taiwan, could signal an end to the M&A frenzy6 that has helped spice up prices.

当然,只要资金继续入市,以上这些都不是问题。在这一层面,即便海外资金回流,前景还是相当乐观的。本地资金非常充裕,这从首次公开发行(IPO)的认购规模即可看出--尤其在香港和中国内地。来自外汇储备和养老基金更多激进的投资委托,也会构成支持。

None of that matters a whit7 so long as the funds keep coming. On that score, there is every reason to be optimistic - even if foreign money stages a reversal. There is an abundance of local money, as testified by subscriptions8 for local initial public offerings, especially in Hong Kong and mainland China. More aggressive investment mandates9 for billions of dollars in foreign exchange reserves and pension funds are also supportive.

但是,不喜欢仅仅凭借人气做出判断的投资者,最好在度假之前跳离亚洲最热门的市场。

However, investors who prefer not to place their faith in mere10 sentiment are better off bailing11 out of the region's hottest markets before heading off on holiday.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 jitters bcdbab80a76ba5b84faa9be81506e8ea     
n.pl.紧张(通常前面要有the)
参考例句:
  • I always get the jitters before exams. 我考试前总是很紧张。
  • The whole city had the jitters from the bombing. 全城居民都为轰炸而心神不宁。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
4 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
5 scuttled f5d33c8cedd0ebe9ef7a35f17a1cff7e     
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走
参考例句:
  • She scuttled off when she heard the sound of his voice. 听到他的说话声,她赶紧跑开了。
  • The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看见警察来了便急忙跑掉。 来自《简明英汉词典》
6 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
7 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
8 subscriptions 2d5d14f95af035cbd8437948de61f94c     
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
参考例句:
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
9 mandates 2acac1276dba74275e1c7c1a20146ad9     
托管(mandate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Individual mandates would require all people to purchase health insurance. 个人托管要求所有人都要购买健康保险。
  • While I agree with those benefits, I'm not a supporter of mandates. 我同意上述好处,我不是授权软件的支持者。
10 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
11 bailing dc539a5b66e96b3b3b529f4e45f0d3cc     
(凿井时用吊桶)排水
参考例句:
  • Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main. 两个人的口水只管喷泉似地朝外涌,两个抽水机全力以赴往外抽水。
  • The mechanical sand-bailing technology makes sand-washing operation more efficient. 介绍了机械捞砂的结构装置及工作原理,提出了现场操作注意事项。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片