商务雇佣合同中条款的解释
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-20 01:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

        1、Flex time   An arrangement where employees can choose which hours they work,  subject to company approval.
  2、Overtime    Any work done outside of normal working hours. Usually compensated1 at  1.5 times the regular salary (time and a half). Some companies pay at twice the regular salary (double time).
  3、Shift work    Staffing arrangement at companies that must operate around the clock.  Typically 2 (12-hour) or 3 (8-hour) daily shifts.
  4、Piece work    Work that is compensated for by each unit (piece) completed.
  5、Salary / Wage   Salary is a fixed2 weekly/monthly income. Wage is an hourly income.

  6、Paid vacation   A yearly allowance of getting paid for time off. Varies according to    seniority and position.

     7、Sick days   A benefit whereby employees get paid when they can’t work due to illness.
  8、Personal days   Unpaid3 time off due to personal reasons.
  9、Statutory holidays   Government-mandated legal days off.
  10、Probation   Period of time for a company to evaluate employees before hiring them as
permanent staff.

  11、Medical plan   A medical insurance policy paid by the company as an employee benefit.
Coverage4 varies between companies.
  12、Pension plan/401K    A fund built with regular contributions by employees and employer to give an employee a regular income (reduced, based on age and length of service) on retirement5.

     13、Insurance    Any plan whereby employees are covered when they can’t work. It can be    medical, dental, disability, life, etc. 
  14、Leave of absence   Unpaid time off, on a long-term basis, requested by an employee and
approved by the company.
  15、Maternity leave    Unpaid time off before and after childbirth. Length of time varies. At some companies, the husband can get this also!

  16、Day care    A company service to help parents take care of young children while they  work. May or may not be funded (partially or completely) by the company.#p#

        参考译文:
  1、弹性工作时间   在公司同意的情况下,员工可以自由安排工作时间的工作制。
  2、加班   在正常工作时间外做的工作。通常以高出正常工资1.5倍的加班费予以补偿。有些公司支付两倍(双薪)。
  3、换班/倒班   在必须24小时工作的公司中的员工工作安排。典型的是两班倒(12小时)或三班倒(8小时)。
  4、计件工作   以完成的件数计算工资。
  5、薪水   月薪/周薪,每月或每周的固定收入。时薪是每小时的收入。

  6、带薪假期   一年一次的放假期间支付工资的员工福利。根据级别和职位时间长短有所不同。
  7、病假   因生病而不能上班照常支付工资的员工福利。
  8、私假   因个人原因请假没有工资。
  9、法定假日   政府规定的放假日。
  10、试用期   在成为正式员工前,公司测试员工的阶段。

  11、医疗计划   作为员工福利的一部分,由公司为员工支付的医疗保险计划。覆盖范围因公司而异。
  12、退休金计划   由雇主和雇员共同出资建立的基金,给退休员工定期收入(根据年龄和服务年限,收入标准不同)。
  13、保险   当员工不能工作时享受的保险计划。可以是医疗保险、牙科保险、残疾保险、寿险等。
  14、休假   根据员工要求,公司批准的长期的无薪假期。
  15、产假   在小孩出生前后的无薪假期。时间不定。在一些公司丈夫也可以得到产假。

        16、日托   公司提供的帮助父母在他们工作时照顾年幼孩子的服务。可能由公司出部分或全部资金



点击收听单词发音收听单词发音  

1 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
4 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
5 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片