2007年11月2日 日本撤回阿富汗行动燃料补给船
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-19 00:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
日本昨天下令其海军燃料补给船驶离印度洋,从而结束了长达6年向美国领导的阿富汗军事行动免费供应石油的行动。

Japan yesterday ordered its naval1 refuelling vessels2 to leave the Indian Ocean, ending six years of operations to supply free oil for US-led military operations in Afghanistan.

尽管美国政府和日本执政党自民党(Liberal Democratic party)强烈反对,但日本还是终止了这项行动。这表明,日本的政局变化在很大程度上对制定政策造成阻碍。

The end of the mission, which came in spite of strong objections from Washington and Japan’s ruling Liberal Democratic party, shows the extent to which the altered political situation in Tokyo is crippling policy formation.

今年9月成为日本首相的福田康夫(Yasuo Fukuda)未能延长紧急反恐怖法的期限,因为目前控制上院的是反对上述任务的日本民主党(Democratic Party of Japan)。福田康夫昨日表示,他的政府将“尽最大努力尽快制定新法律,以便重启燃料补给行动。”

Yasuo Fukuda, who became prime minister in September, was unable to extend emergency anti-terror legislation because the upper house is now controlled by the Democratic Party of Japan, which opposes the mission. Mr Fukuda said yesterday that his government would “make our strongest effort to enact3 new legislation soon so that we can resume refuelling”.

 

 

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
2 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
3 enact tjEz0     
vt.制定(法律);上演,扮演
参考例句:
  • The U.S. Congress has exclusive authority to enact federal legislation.美国国会是唯一有权颁布联邦法律的。
  • For example,a country can enact laws and economic policies to attract foreign investment fairly quickly.例如一个国家可以很快颁布吸引外资的法令和经济政策。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片