房地产英语:预售看房
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-26 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

丽斯花园开始预售房子了。开发商组织了一个看房团。这天,所有可能的买主们都来丽斯花园看房。

A1、A2、A3、A4--Agents 物业代理
C1、C2、C3--Clients 客户

A1: Please take some brochures describing the Nice Garden Phase I.
请看一看丽斯花园第一期售楼书。

A2: Welcome to follow the arrow to our show flats A and B. The size of show flat A is one thousand square feet and show flat B is one thousand and five hundred square feet. Please enjoy yourselves.
请沿箭头指示到本公司样板间A和样板间B。样板间A面积是一千平方英尺,样板间B是一千五百平方英尺。请随便参观!

A3: Welcome to the show flat A. First, I would like to explain to you that the red tags denote1 a free gift from our developer to our future vendors2. (After a second) On your right hand side is the kitchen. The maid's room and toilet are found inside. The appliances include refrigerator, microwave oven and dishwasher, all are included in the price. All construction materials are imported from Europe. Please go straight in. There is a huge living room and three bedrooms. The developer will provide air conditioners for all rooms.

欢迎参观样板间A。首先我要说明的是,帖有红色标签的是由开发商送给未来业主的免费礼物。(过了一小会。)在各位右手边的是厨房。佣人房和洗手间在里面。所有家电包括冰箱、微波炉、洗碗机都是随楼附送。所有建筑用料均由欧洲进口。请径直往前走,那是一个大客厅和三个卧室。开发商会提供所有房间的空调。

C1: How about the view?
视野如何?

A3: Over the tenth floor, you can see a beautiful river view.
十楼以上可以看到河景。

C2: How about the direction for this unit?
这房子的朝向如何?

A3: This unit faces southwest. Please enjoy yourselves.
房子朝向西南,请随便参观。

(scene show Flat B)(场景示范单位B)

A4: Welcome to show flat B. This unit's gross3 area is one thousand and five hundred square feet, which is the largest unit on this floor. This unit's layout is similar to show flat A except that it has a master bedroom and a balcony outside of the living room. This unit faces south, which is the best direction and view for the whole building.
欢迎光临样板间B。这套房子的建筑面积是一千五百平方英尺,在这楼层是最大的了。布局和样板间A相似,不过这房子有主卧室,客厅有阳台。房子坐北向南,是整幢大厦视野和朝向最好的房子。

C3: Excuse me! Miss, what kind of view is it?
小姐,请问这房子有怎么样的观景?

A4: Over the tenth floor, you will see the hills and rivers together. Sounds great, right?
十楼以上可以看到山和河景,听起来不错吧?

C3: How about below the tenth floor?
十楼以下的又怎样呢?

A4: You will see a few of low-rise town houses and streets. Dear customers, we have already arranged to have the lawyers and bankers meet us on the ground floor. They will answer all the mortgage4 and legal questions you may have. Thank you for joining us today. I hope you will find your favorite units today.
你会看见一些低层住宅大厦和街道。亲爱的顾客们,本公司已经安排律师及银行顾问在地下售楼处。他们会为您解答有关买卖手续及银行按揭贷款的问题。谢谢各位今天的光临。希望各位能够选购到心目中最理想的房子。

改编自:英语周报



点击收听单词发音收听单词发音  

1 denote nw3xg     
vt.意思是,表示,是...的标志
参考例句:
  • We often denote danger by red letters.我们常常用红字表示危险。
  • The small symbols on this map denote historic places and museums.这个地图上的小记号表示史迹与博物馆。
2 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
3 gross cyEys     
adj.全部的,粗俗的,肥胖的;vt.获得...总收入
参考例句:
  • The gross weight of the box of chocolates is 500 grams.那盒巧克力的全部重量是500克。
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
4 mortgage k6Sz2     
n.抵押,抵押贷款;vt.抵押
参考例句:
  • He's having a lot of trouble paying his mortgage every month.他付每月的抵押借款利息有很大的困难。
  • The bank refused to accept any mortgage on land.银行拒绝接受任何土地抵押。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片