商务英语阅读技巧:报刊写作(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-29 07:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

英美经贸报刊所刊登的文章虽在内容上与普通报刊有所不同,但在语言的表达上具有一般新闻报刊的特点,如语言洗练、形象生动,多使用省略、引语、插入语、倒装及同位语等。文章的时态、语态也与一般文章略有不同,并拥有其特有的词汇和缩略形式。在语言技巧上,经常采用文学作品中常见的诸如各种比喻、类比、夸张等修辞手法,以达到某种特有的语言效果。

9. 修辞手段的使用

1) Similes(直喻)的使用

例:In 1996, the inflation tiger looked like a pussycat.
1996年,通货膨胀这只老虎看上去似一只温顺的小猫。

By any measure, it looks as if Japan is turning a corner.
不管怎样,看上去日本经济好像在出现转机。

2) Metaphor(隐喻)的使用

例:Why will the productivity tide lift all boats?
为什么生产浪潮将为所有的人提供机会?

这里的boats一词引申为"所有的企业和个人"。

例:You might not think of China as a Mecca of legal activity, but more and more Chinese are turning to the courts to resolve business disputes.
你可能不会认为中国是法律事务的圣地,但目前有越来越多的中国人通过法庭来解决经济纠纷。

Mecca(麦加)为伊斯兰教的朝拜圣地。这里Mecca一词为隐喻,意为从事某种活动最多的地方(某类事物之冠)。

3) Parallelism(平行法)的使用

平行法修辞手段在西方报刊中极为普遍,形式上可以是词汇上的,也可以是句子和段落上的。

例:…for example, lead emissions1 are down an impressive 98%, sulfur2 dioxide 30%, and carbon monoxide 24%.
……例如,铅的排放量下降了98%,二氧化硫(下降了)30%,一氧化碳24%。

They come for inspiration, for ideas, and for fun.
他们是为激励、细想和乐趣而来。

4) Antithesis(对照格)的使用

这种修辞格在报刊语言中广为使用,通过将互相对立的两个事物或概念并列起来,以达到一种鲜明的对应效果。

例:The old brings new life to Bluffton, S.C..

5) Rhetorical Question(修辞问句)的使用

例:Why the land rush? Companies are going country because there are more rural residents, with more money to spend, than ever before.
为什么要涌向乡村?公司转向农村,是因为农村居民比以往任何时候都多,而且有更多的钱用于消费。

6) Hyperbole(夸张)的使用

例:"People run through some of these companies in droves, as if they were theme parks of management"; … "They come out of these places goggle-eyed."

这里的goggle-eyed比喻人们迈出这些公司大门时惊异的表情,带有夸张色彩。

The World Is Your Oyster3.
"整个世界如你的盘中牡蛎",意为"你可拥有世界"。这里显然采用了一种夸张的写法,将整个世界的大市场视作盘中之物,唾手可得。夸张的手法是西方经贸报刊标题中常遇到的写作方式。

7) Repetition(重复)的使用

为使文章内容更为形象,同时作为某种强调,报刊中常使用重叠现象,尤其是象声词的重叠。

例:Tap-tap-tap-tap-tap-tap-tap. David House, a senior vice-president at chip giant Intel Corp. raps out a precise staccato beat with his knuckles4. What you are hearing, he says, is the racing5 heartbeat of an industry…

Banks will thin and thin and thin.

8) Alliteration(押头韵)的使用

押头韵经常出现于文章标题中,以烘托效果。

例:The Boonies Are Booming.

The Startups Start to Stall.

9) Rhyme(押韵)的使用

与alliteration相同,rhyme同样可使文章标题产生某种特殊的效果,增加文章的可读性。

例:This fall we will win our fight for revolutionary change, vote by vote, bill by bill.
今年秋天我们将一票一票,一个议案一个议案地去夺取我们革命性变革斗争的胜利。

这里采用"vote by vote, bill by bill"的押韵形式。

例:Motown, Slowdown. 汽车城的发展缓慢下来。

这一则标题利用town和down两个字的相同尾音,使其构成押韵。

10) Idioms(习惯用语)的使用

习语可经常出现在西方经贸报刊中,如能恰当理解,会对掌握文章内容起到很大作用。

例:And a failure of the sovereignty vote would be a big shot in the arm.

a big shot in the arm意指"注入兴奋剂"。

例:The August report was a mixed-bag.

mixed-bag一词原义为"混合体、大杂烩",但在一些场合常常指一种难以理清的混乱状态。

11) 典故的使用

西方报刊中常引用一些典故,或原封照搬,或取原典故一部分,以使文章的含义更为深刻,表达的思想更为通俗易懂。典故的使用多出现在文章的标题中,使人一见便对文章的内容产生兴趣,同时达到画龙点睛的功效。

例:All That Glitters Is Not Bre-X

这一标题显然是出自英语成语All that glitters is not gold. 作者的用心在于一方面的增加了文章的吸引力,另一方面将自己的产品名称取代gold一词,更进一步展示了产品的质量似黄金一般。

来源:竞学网



点击收听单词发音收听单词发音  

1 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
2 sulfur ps4wC     
n.硫,硫磺(=sulphur)
参考例句:
  • Sulfur emissions from steel mills become acid rain.炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
  • Burning may produce sulfur oxides.燃烧可能会产生硫氧化物。
3 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
4 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
5 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片