商务对话:进出口贸易
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-05 01:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在这则对话中,Rocky Simons 是一家制造休闲快艇小公司的业主。他正和另外一个国家一家海滨度假地的业主Jacques Riviera在电话里交谈。

Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again. How's the weather in your part of the world?
早上好,Jacques,很高兴又和你通话。你们那儿的天气怎么样?

Jacques: Couldn't be better, Rocky. Sunny, 29°, light breeze...
再好不过了,Rocky。晴朗,29度,微风……

Rocky: Stop! I can't take any more. So, what can I do for you, Jacques?
别说了!我受不了了。我能为你做什么吗?

Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?
我需要两只你们生产的SB2000快艇,好租给游客。你能给我个报价吗?

Rocky: Let's see. Uh, the list price is $6,500 U.S. You're a valued customer, so I'll give you a 10% discount.
让我想想……呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。

Jacques: That's very reasonable. Do you have them in stock?
那很合理。你们有现货吗?

Rocky: Sure do! We set up new inventory1 controls last year, so we don't have many backlogs2 any more.
当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单。

Jacques: That's good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What's the earliest shipping3 date you can manage?
那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。最早的发货日期是什么时候?

Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.
可以在2-3周内准备好装船。

Jacques: Perfect. What's the total CIF price, Rocky?
棒极了。到岸价格是多少,Rocky?

Rocky: Hang on. The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?
稍等。价格是15,230美元,到原先的港口。成交吗?

Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I'll send you my order right away. I'll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?
当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可撤销信用证方式付款。按照一惯的条款吗?

Rocky: Of course.
当然。

Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.
好极了!很高兴再次和你做生意,Rocky。那再见了,代我问你家人好。

Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.
我会的,也代我问侯你家人。再见,Jacques.

来源:洋话连篇



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
2 backlogs 0a60abc592f1bec7e81887d79f1d88ad     
积压未办之事( backlog的名词复数 ); 没交付的订货; 备用; 备用物
参考例句:
  • "You'll need kindling and medium wood and logs and backlogs. “点火柴、引火柴、原木、垫底的,你都用得着。” 来自名作英译部分
  • Our manufacturers have heavy backlogs on their hands. 我们的生产厂商手头有许多积压而没有交付的订单。
3 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片