常用告示:开业
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-05 01:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

对于怎样写公司之间的商业信件大家已经比较熟悉了,那么公司内部的一些调整大家知道如何恰当表达吗?下面就介绍一下公司开业的告示写法。

开业 Opening of new business

Dear Mr / Ms,

We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staff of consultants1 and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us. We would be pleased if you would take full advantage of our services and favorable shopping conditions. We fully2 guarantee the quality of our products.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。

您诚挚的


来源:世贸人才网



点击收听单词发音收听单词发音  

1 consultants c6fbb5ca6219111731f9c4c4d2675810     
顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生
参考例句:
  • a firm of management consultants 管理咨询公司
  • There're many consultants in hospital. 医院里有很多会诊医生。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片