商务公关:接待客户
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-05 02:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

接待客户在商务往来过程中起着非常重要的作用。它是推销准备过程的延伸,又是实质性接触客户的开始。接待客户是指在实质性洽谈之前,销售人员努力获得客户接见并相互了解的过程,是实质性洽谈的前奏。

Dialogue

A: Good morning, Mr. Smith. I'm Yang, Mr. Yao's secretary. Would you like to see around the factory?
早上好,史密斯先生。我姓杨,姚先生的秘书。你想先看看我们的工厂吗?

B: Yes, I'd...
是的,我想……

A: Now this is our office block. We have all the administrative1 department here. Sales, Accounts, Personnel, Market Research and so on.
这是我们的办公区。我们所有的行政部门都设在这儿:销售部、会计部、人事部、市场调研部等。

B: What's that building opposite us?
对面是什么建筑?

A: That's the warehouse2 where the large items of office equipment are stored. We try to keep a stock of the faster-moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
那是仓库,用来贮存比较大的办公设备。我们尽量贮存一些销售得比较快的设备以便救急之用。

B: If I ordered a desk today, how would it be before I got delivery in Scotland?
假如我今天预订一张办公桌,如何在苏格兰提货呢?

A: Well, I think perhaps you'd better speak to our Production Manager, Mr. Yao. You'll meet him when we go over to the factory.
噢,我想你还是和我们的生产经理姚先生谈谈。到了工厂你便能见到他了。

来源:竞学网



点击收听单词发音收听单词发音  

1 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
2 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片