常用商务谈判用语(4)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-16 01:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

(1)
A: You could save a lot if you would order
a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:怎么说呢?
A:我们对大量订购有打折。
B:那我们看看我们的需要量有多少。

(2)
A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .
A:你们的价钱高了一些。
B:我们可以算你便宜一点。
A:怎么做呢?
B:如果你大量订购,我们可以降价。


(3)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I’m not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings1 .
B: Ok, I’ll see what I can do .
A:订购一万个以上,我们可以打九折。
B:我怕我们用不了那么多。
A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:好吧,我考虑考虑吧。

(4)
A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:这种零件为什么有三种不同的报价?
B:那表示不同的量有不同的价钱。
A:原来如此。
B:订购愈多,省的钱愈多。


(5)
A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate2 the unit price for large orders .
A:这是你们的基本准价吗?
B:是的
A:好像贵了一点。
B:如果大量订购,单价可以再谈。

(6)
A: I’m calling about mistake on our last invoice3 .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。


(7)
A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments4.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。

(8)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。


(9)
A: I have the quotations5 you asked for .
B: Good ,we’ve been looking for them .
A: I’ll leave them for you to look over .
B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊 ,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

(10)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应



点击收听单词发音收听单词发音  

1 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 negotiate rGtxc     
v.洽谈,协商,谈判,顺利通过,成功越过
参考例句:
  • I'll negotiate with their coach on the date of the match.我将与他们的教练磋商比赛的日期问题。
  • I managed to negotiate successfully with the authorities.我设法同当局进行了成功的协商。
3 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
4 shipments 393cda3afe758ce1b79e9987ef35f78e     
船运,水运( shipment的名词复数 ); (从海路、陆路或空运的)一批货物
参考例句:
  • The shipments are being expedited as much as possible. 装货速度在尽量加快。
  • We received two shipments from Chicago. 我们收到从芝加哥运来的两船货物。
5 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片