| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Definitions 2. Parties to the Contract; Representations and Warranties1 2.1 Parties to the Contract 2.2 Representations and Warranties 2.3 Consequences of Inaccuracy in Representations 3. [Operative Clauses] 4. Term 4.1 Term 4.2 Extension 5. Termination 5.1 Termination 5.2 Continuing Obligations 6.1 Scope of Confidentiality 6.2 Exceptions 6.3 Confidentiality Rules and Regulations 6.4 Return of Confidential2 Information 7.1 Remedies for Breach of Contract 7.2 Limitation on Liability 8. Force Majeure 8.1 Definition of Force Majeure 8.2 Consequences of Force Majeure 9. Settlement of Disputes 9.1 Friendly Consultations5 9.2 Arbitration6 9.3 Continuing Rights and Obligations 9.4 Enforcement of Award 9.5 Injunctive Relief 10. Applicable Law 11. Miscellaneous Provisions 11.1 Independent Contractor7 Relationship 11.3 Party Entitled to Enforcement 11.6 No Solicitation11 11.7 Notices 11.8 Waiver 11.9 Assignability 11.10 Severability 11.11 Entire Agreement 11.13 Language 11.14 Execution 前言 1. 定义 2. 合同各方;陈述及保证 2.1 合同各方 2.2 陈述及保证 2.3 陈述不实的后果 3. [具体权利义务条款] 4. 合同期限 4.1 合同期限 4.2 合同期限的续展 5. 合同终止 5.1 合同终止 5.2 各方持续的义务 6. 保密义务 6.1 保密义务的范围 6.2 保密义务不适用的情形 6.3 保密制度 6.4 保密资料的归还 7. 违约 7.1 违约救济措施 7.2 责任限制 8. 不可抗力 8.1 不可抗力的定义 8.2 不可抗力的后果 9. 争议的解决 9.1 友好协商 9.2 仲裁 9.3 持续的权利和义务 9.4 裁决的执行 9.5 申请制止侵权、违约行为的权利 10. 适用法律 11. 其他规定 11.1合同各方之间的独立关系 11.2合同拘束力的范围 11.3合同权利人范围 11.4修改 11.5合同内容保密 11.6禁止招揽对方雇员 11.7通知 11.8不放弃权利 11.9可转让性 11.10可分割性 11.11全部协议 11.12附录以及附件 11.13文本 11.14签署 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:商务英语:展示(二) 下一篇:情景对话:定单 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>