谈判实战:销售员和采购经理谈合作
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-30 05:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Mark: Hello, Ms Carmichael. Please sit down. Would you like a cocktail1

  Vicki: A dry martini, please. You can call me Vanessa. May I call you Mark?

  Mark: Of course. Now, if you don't mind, Vanessa, I'd like to discuss some business before dinner. As the executive summary in my proposal shows, I think our new line of graphics2 workstations are exactly what you need. In fact, they're less expensive and more powerful than your stated requirements.

  Vicki: No problem with that, Mark, but I question your objective of using a new operating system. That means new software and retraining.

  Mark: Most of your existing software will work on the new system. The new software takes full advantage of our hardware and operating system combination, and will give your users the tools they need to increase productivity.

  Vicki: I do like your proposed methodology of implementing3 in three phases. That's important for easing the impact to our users. Now, based on the assumption that they will need more power again in a few years, I need lots of expansion capability4. Our capital expenditures5 on hardware and software have mushroomed over the last 5 years, and my CEO wants me to rein6 in our costs.

  Mark: You'll be able to upgrade at relatively7 low cost to cover all your needs for the foreseeable future. Our hardware is very reliable, and the service contract gives you 24-hour on-location service for a full 3 years. Our growth impact studies show that cash flow expenditures over a 5-year period should be 35% less than other high-end workstations on the market.

 Vicki: That's music to my ears, Mark.Looks like we can do business together. Cheers!#p#

  参考译文:

  以下谈话发生在一个商务宴会上。一家计算机制造商的代表Mark Davidson正在和一家大IT企业的采购部经理Vicki Carmichael讨论一个商业建议。

  Mark:你好,Carmichael女士。请坐。要喝杯鸡尾酒吗?

  Vicki:我要一杯干马提尼酒,谢谢。你可以叫我Vanessa.我可以叫你Mark吗?

  Mark:当然。Vanessa,如果你不介意的话,我想在宴会开始前和你讨论一下我们的合作事宜。就像我在建议书的建议大纲中所提到的那样,我们新的一系列制图工作站正是你们所需要的。事实上,它们比你们所要求的更便宜,更先进。

  Vicki:那没有问题,Mark.但我对你在目标一栏中所说的使用一套新的操作系统不太理解。你所说的也就意味着我们需要使用新的软件和进行人员再培训。

  Mark:你们现有的大多数软件可以在我们的系统上使用。新的软件充分利用了我们的硬件和操作系统组合,可以为你们的用户提供提高工作效率所需的工具。

  Vicki:我非常喜欢你提出的分三个阶段执行的工作方法。那对于减轻对我们用户的冲击很重要。根据你们的设想,用户在几年后会需要更有效的工具,所以我们需要拥有很大的扩展力。我们的软硬件资本开支在过去的五年中迅速增长,所以我们的CEO要求我们控制我们的开销。

  Mark:用我们的产品,你们可以在未来以低成本进行升级,以满足你们的需求。我们的硬件非常可靠,而且,在三年内我们还提供24小时的上门服务。我们的经济增长冲击的研究显示五年内的资金流动支出将是35%,低于市场上其他的高级终端工作站的花费。

  Vicki:听起来很不错,Mark.看来我们可以合作。干杯!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
2 graphics CrxzuL     
n.制图法,制图学;图形显示
参考例句:
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
3 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
4 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
5 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
6 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
7 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片