货物损毁
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-06 02:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
有时候,货物在运输的过程中会造成一定的损毁。这个时候买卖双方就应该合力调查清楚损毁原因和责任,以便向责任方提出赔偿、协调解决问题。听上去是不是极端复杂?其实用几句简单的英语也可以搞定哦!   A-bargainer B-buyer C-inquirer   A: Yes, may I help you?   有什么事吗?   B: We got a damaged shipment from you.   你们送来的货有损坏。       A: Was the damage extensive?   坏得很多、很严重吗?   B: I'd say about half of the shipment is unusable.   我看大概有一半的货不能用了。   A: We'll send someone right away to look at it.   我们会马上派个人去查看。   B: Good, we'll be expecting him.   好,我们等着他。   …   A: How bad was the damage?   损坏情况如何?   C: One packing case was crushed.   有一个箱子全压坏了。   A: Was all the material in that case destroyed?   箱里的东西都毁了吗?   C: I don't think any of it can be used.   我看都不能用了。   …   B: Just whose fault is this damage?   这次的损坏究竟是谁的责任呢?   A: The order was in good shape when it left our factory.   货离开工厂时都是完好无缺的啊。   B: It certainly didn't arrive here that way.   送到这儿时可不是那样!   A: We'll make it right with you, of course.   当然,我们会帮你调查清楚的。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片