信贷基本词汇英汉对照 |
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-02 06:40 字体: [ 大 中 小] 进入论坛 |
(单词翻译:双击或拖选)
|
|
2M method 2M法 3M method 3M法 A scores A值 Accounting1 convention 会计惯例 Accounting for acquisitions 购并的会计处理 Accounting for debtors3 应收账款核算 Accounting for depreciation4 折旧核算 Accounting for foreign currencies 外汇核算 Accounting for goodwill5 商誉核算 Accounting for stocks 存货核算 Accounting policies 会计政策 Accounting standards 会计准则 Accruals concept 权责发生原则 Achieving credit control 实现信用控制 Acid test ratio 酸性测试比率 Actual cash flow 实际现金流量 Adjusting company profits 企业利润调整 Advance payment guarantee 提前偿还保金 Adverse6 trading 不利交易 Advertising7 budget 广告预算 Advising bank 通告银行 Age analysis 账龄分析 Aged8 debtors analysis 逾期账款分析 Aged debtors’exception report 逾期应收款的特殊报告 Aged debtors’exception report 逾期账款特别报告 Aged debtors’report 逾期应收款报告 Aged debtors’report 逾期账款报告 All—monies clause 全额支付条款 Amortization9 摊销 Analytical10 questionnaire 调查表分析 Analytical skills 分析技巧 Analyzing11 financial risk 财务风险分析 Analyzing financial statements 财务报表分析 Analyzing liquidity12 流动性分析 Analyzing profitability 盈利能力分析 Analyzing working capital 营运资本分析 Annual expenditure13 年度支出 Anticipating future income 预估未来收入 Areas of financial ratios 财务比率分析的对象 Articles of incorporation14 合并条款 Asian crisis 亚洲(金融)危机 Assessing companies 企业评估 Assessing country risk 国家风险评估 Assessing credit risks 信用风险评估 Assessing strategic power 战略地位评估 Assessment15 of banks 银行的评估 Asset conversion16 lending 资产转换贷款 Asset protection lending 资产担保贷款 Asset sale 资产出售 Asset turnover17 资产周转率 Assets 资产 Association of British Factors and Discounters 英国代理人与贴现商协会 Auditor's report 审计报告 Aval 物权担保
Bad debt 坏账 Bad debt level 坏账等级 Bad debt risk 坏账风险 Bad debts performance 坏账发生情况 Bad loans 坏账 Balance sheet 资产负债表 Balance sheet structure 资产负债表结构 Bank credit 银行信贷 Bank failures 银行破产 Bank loans.availability 银行贷款的可获得性 Bank status reports 银行状况报告 Bankruptcy18 破产 Bankruptcy code 破产法 Bankruptcy petition 破产申请书 Basle agreement 塞尔协议 Basle Agreement 《巴塞尔协议》 Behavorial scoring 行为评分 Bill of exchange 汇票 Bill of lading 提单 BIS 国际清算银行 BIS agreement 国际清算银行协定 Blue chip 蓝筹股 Bonds 债券 Book receivables 账面应收账款 Borrowing money 借人资金 Borrowing proposition 借款申请 Breakthrough products 创新产品 Budgets 预算 Building company profiles 勾画企业轮廓 Bureaux (信用咨询)公司 Business development loan 商业开发贷款 Business failure 破产 Business plan 经营计划 Business risk 经营风险 Buyer credits 买方信贷 Buyer power 购买方力量 Buyer risks 买方风险
CAMPARI 优质贷款原则 Canons of lending 贷款原则 Capex 资本支出 Capital adequacy 资本充足性 Capital adequacy rules 资本充足性原则 Capital commitments 资本承付款项 Capital expenditure 资本支出 Capital funding 资本融资 Capital investment 资本投资 Capital strength 资本实力 Capital structure 资本结构 Capitalization of interest 利息资本化 Capitalizing development costs 研发费用资本化 Capitalizing development expenditures19 研发费用资本化 Capitalizing interest costs 利息成本资本化 Cascade20 effect 瀑布效应 Cash assets 现金资产 Cash collection targets 现金托收目标 Cash cycle 现金循环周期 Cash cycle ratios 现金循环周期比率 Cash cycle times 现金循环周期时间 Cash deposit 现金储蓄 Cash flow adjustments 现金流调整 Cash flow analysis 现金流量分析 Cash flow crisis 现金流危机 Cash flow cycle 现金流量周期 Cash flow forecasts 现金流量预测 Cash flow lending 现金流贷出 Cash flow profile 现金流概况 Cash flow projections21 现金流预测 Cash flow statements 现金流量表 Cash flows 现金流量 Cash position 现金头寸 Cash positive JE现金流量 Cash rich companies 现金充足的企业 Cash surplus 现金盈余 Cash tank 现金水槽 Cash-in-advance 预付现金 Categorized cash flow 现金流量分类 CE 优质贷款原则 CEO 首席执行官 Chairman 董事长,总裁 Chapter 11 rules 第十一章条款 Charge 抵押 Charged assets 抵押资产 Chief executive officer 首席执行官 Collateral22 security 抵押证券 Collecting payments 收取付款 Collection activitv 收款活动 Collection cycle 收款环节 Collection procedures 收款程序 Collective credit risks 集合信用风险 Comfortable liquidity positi9n 适当的流动性水平 Commercial mortgage 商业抵押 Commercial paper 商业票据 Commission 佣金 Commitment fees 承诺费 Common stock 普通股 Common stockholders 普通股股东 Company and its industry 企业与所处行业 Company assets 企业资产 Company liabilities 企业负债 Company loans 企业借款 Competitive advantage 竞争优势 Competitive forces 竞争力 Competitive products 竞争产品 Complaint procedures 申诉程序 Computerized credit information 计算机化信用信息 Computerized diaries 计算机化日志 Confirmed letter of credit 承兑信用证 Confirmed letters of credit 保兑信用证 Confirming bank 确认银行 Conservatism concept 谨慎原则 Consistency23 concept 一贯性原则 Consolidated24 accounts 合并报表 Consolidated balance sheets 合并资产负债表 Contingent25 liabilities 或有负债 Continuing security clause 连续抵押条款 Contractual payments 合同规定支出 Control limits 控制限度 Control of credit activities 信用活动控制 Controlling credit 控制信贷 Controlling credit risk 控制信用风险 Corporate26 credit analysis 企业信用分析 Corporate credit controller 企业信用控制人员 Corporate credit risk analysis 企业信用风险分析 Corporate customer 企业客户 Corporate failure prediction models 企业破产预测模型 Corporate lending 企业贷款 Cost leadership 成本领先型 Cost of sales 销售成本 Costs 成本 Country limit 国家限额 Country risk 国家风险 Court judgments27 法院判决 Covenant28 贷款保证契约 Covenants29 保证契约 Creative accounting 寻机性会计 Credit analysis 信用分析 Credit analysis of customers 客户信用分析 Credit analysis of suppliers 供应商的信用分析 Credit analysis on banks 银行信用分析 Credit analysts30 信用分析 Credit assessment 信用评估 Credit bureau reports 信用咨询公司报告 Credit bureaux 信用机构 Credit control 信贷控制 Credit control activities 信贷控制活动 Credit control performance reports 信贷控制绩效报告 Credit controllers 信贷控制人员 Credit cycle 信用循环 Credit decisions 信贷决策 Credit deterioration31 信用恶化 Credit exposure 信用敞口 Credit granting process 授信程序 Credit information 信用信息 Credit information agency 信用信息机构 Credit insurance 信贷保险 Credit insurance advantages 信贷保险的优势 Credit insurance brokers32 信贷保险经纪人 Credit insurance limitations 信贷保险的局限 Credit limits 信贷限额 Credit limits for currency blocs34 货币集团国家信贷限额 Credit limits for individual countries 国家信贷限额 Credit management 信贷管理 Credit managers 信贷经理 Credit monitoring 信贷监控 Credit notes 欠款单据 Credit period 信用期 Credit planning 信用计划 Credit policy 信用政策 Credit policy issues 信用政策发布 Credit proposals 信用申请 Credit protection 信贷保护 Credit quality 信贷质量 Credit rating 信用评级 Credit rating agencies 信用评级机构 Credit rating process 信用评级程序 Credit rating system 信用评级系统 Credit reference 信用咨询 Credit reference agencies 信用评级机构 Credit risk 信用风险 Credit risk assessment 信用风险评估 Credit risk exposure 信用风险敞口 Credit risk insurance 信用风险保险 Credit risk.individual customers 个体信用风险 Credit risk:bank credit 信用风险:银行信用 Credit risk:trade credit 信用风险:商业信用 Credit scoring 信用风险评分 Credit scoring model 信用评分模型 Credit scoring system 信用评分系统 Credit squeeze 信贷压缩 Credit taken ratio 受信比率 Credit terms 信贷条款 Credit utilization35 reports 信贷利用报告 Credit vetting36 信用审查 Credit watch 信用观察 Credit worthiness37 信誉 Creditor38 days 应付账款天数 Cross-default clause 交叉违约条款 Currency risk 货币风险 Current assets 流动资产 Current debts 流动负债 Current ratio requirement 流动比率要求 Current ratios 流动比率 Customer care 客户关注 Customer credit ratings 客户信用评级 Customer liaison39 客户联络 Customer risks 客户风险 Cut-off scores 及格线 Cycle of credit monitoring 信用监督循环 Cyclical business 周期性行业
Daily operating expenses 经营费用 Day’s sales outstanding 收回应收账款的平均天数 Debentures40 债券 Debt capital 债务资本 Debt collection agency 债务托收机构 Debt issuer 债券发行人 Debt protection levels 债券保护级别 Debt ratio 负债比率 Debt securities 债券 Debt service ratio 还债率 Debtor2 days 应收账款天数 Debtor's assets 债权人的资产 Default 违约 Deferred41 payments 延期付款 Definition of leverage42 财务杠杆率定义 Deposit limits 储蓄限额 Depositing money 储蓄资金 Depreciation 折旧 Depreciation policies 折旧政策 Development budget 研发预算 Differentiation43 差别化 Direct loss 直接损失 Directors salaries 董事薪酬 Discretionary cash flows 自决性现金流量 Discretionary outflows 自决性现金流出 Distribution costs 分销成本 Dividend44 cover 股息保障倍数 Dividend payout ratio 股息支付率 Dividends45 股利 Documentary credit 跟单信用证 DSO 应收账款的平均回收期 Duration of credit risk 信用风险期
Eastern bloc33 countries 东方集团国家 EBITDA 扣除利息、税收、折旧和摊销之前的收益 ECGD 出口信贷担保局 Economic conditions 经济环境 Economic cycles 经济周期 Economic depression 经济萧条 Economic growth 经济增长 Economic risk 经济风险 Electronic data interchange(EDI) 电子数据交换 Environmental factors 环境因素 Equity46 capital 权益资本 Equity finance 权益融资 Equity stake 股权 EU countries 欧盟国家 EU directives 欧盟法规 EUlaw 欧盟法律 Eurobonds 欧洲债券 European parliament 欧洲议会 European Union 欧盟 Evergreen47 loan 常年贷款 Exceptional item 例外项目 Excessive capital commitments 过多的资本承付款项 Exchange controls 外汇管制 Exchange-control regulations 外汇管制条例 Exhaust method 排空法 Existing competitors 现有竞争对手 Existing debt 未清偿债务 Export credit agencies 出口信贷代理机构 Export credit insurance 出口信贷保险 Export factoring 出口代理 Export sales 出口额 Exports Credit Guarantee Department 出口信贷担保局 Extending credit 信贷展期 External agency 外部机构 External assessment methods 外部评估方式 External assessments48 外部评估 External information sources 外部信息来源 Extraordinary items 非经常性项目 Extras 附加条件
Facility account 便利账户 Factoring 代理 Factoring debts 代理收账 Factoring discounting 代理折扣 Factors Chain International 国际代理连锁 Failure prediction scores 财务恶化预测分值 FASB (美国)财务会计准则委员会 Faulty credit analysis 破产信用分析 Fees 费用 Finance,new business ventures 为新兴业务融资 Finance,repay existing debt 为偿还现有债务融资 Finance,working capital 为营运资金融资 Financial assessment 财务评估 Financial cash flows 融资性现金流量 Financial collapse49 财务危机 Financial flexibility50 财务弹性 Financial forecast 财务预测 Financial instability 财务的不稳定性 Financial rating analysis 财务评级分析 Financial ratios 财务比率 Financial risk 财务风险 Financial risk ratios 财务风险比率 Fitch IBCA 惠誉评级 Fitch IBCA ratings 惠誉评级 Fixed51 assets 固定资产 Fixed charge 固定费用 Fixed charge cover 固定费用保障倍数 Fixed costs 固定成本 Floating assets 浮动资产 Floating charge 浮动抵押 Floor planning 底价协议 Focus 聚焦 Forced sale risk 强制出售风险 Foreign exchange markets 外汇市场 Forfaiting 福费廷 Formal credit rating 正式信用评级 Forward rate agreements 远期利率协议 FRAs 远期利率协议 Fund managers 基金经理 FX transaction 外汇交易
GAAP 公认会计准则 Gearing 财务杠杆率 Geographical52 spread of markets 市场的地理扩展 Global target 全球目标 Going concern concept 持续经营原则 Good lending 优质贷款 Good times 良好时期 Government agencies 政府机构 Government interference 政府干预 Gross income 总收入 Guarantee of payment 支付担保 Guaranteed loans 担保贷款 Guarantees 担保
|
High credit quality 高信贷质量 High credit risks 高信贷风险 High default risk 高违约风险 High interest rates 高利率 High risk regions 高风险区域 Highly speculative53 高度投机 High-risk loan 高风险贷款 High-value loan 高价值贷款 Historical accounting 历史会计处理 Historical cost 历史成本
IAS 国际会计准则 IASC 国际会计准则委员会 IBTT 息税前利润 ICE 优质贷款原则 Idealliquidity ratios 理想的流动性比率 Implied debt rating 隐含债务评级 Importance of credit control 信贷控制的重要性 Improved products 改进的产品 I Improving reported asset values 改善资产账面价值 In house assessment 内部评估 In house credit analysis 内部信用分析 In house credit assessments 内部信用评估 In house credit ratings 内部信用评级 Income bonds 收入债券 Income statement 损益表 Increasing profits 提高利润 Increasing reported profits 提高账面利润 Indemnity54 clause 赔偿条款 Indicators55 of credit deterioration 信用恶化征兆 Indirect loss 间接损失 Individual credit transactions 个人信用交易 Individual rating 个体评级 Industrial reports 行业报告 Industrial unrest 行业动荡 Industry limit 行业限额 Industry risk 行业风险 Industry risk analysis 行业风险分析 Inflow 现金流入 Information in financial statements 财务报表中的信息 In-house credit ratings 内部信用评级 Initial payment 初始支付 Insolvencies 破产 Institutional investors56 机构投资者 Insured debt 投保债务 Intangible fixed asset 无形固定资产 Inter-company comparisons 企业间比较 Inter-company loans 企业间借款 Interest 利息 Interest cost 利息成本 Interest cover ratio 利息保障倍数 Interest cover test 利息保障倍数测试 Interest holiday 免息期 Interest payments 利息支付 Interest rates 利率 Interim57 statements 中报(中期报表) Internal assessment methods 内部评估方法 Internal financing ratio 内部融资率 Internal Revenue Service 美国国税局 International Accounting Standards Committee 国际会计准则委员会 International Accounting Standards(IAS) 国际会计准则 International Chamber58 of Commerce 国际商会 International credit ratings 国际信用评级 International Factoring Association 国际代理商协会 International settlements 国际结算 Inventory59 存货 Inverse60 of current ratio 反转流动比率 Investment analysts 投资分析人员 Investment policy 投资政策 Investment risk 投资风险 Investment spending 投资支出 Invoice61 discounting 发票贴现 Issue of bonds 债券的发行 Issued debt capital 发行债务资本 Junk bond status 垃圾债券状况 Just-in-time system(JIT) 适时系统
Key cash flow ratios 主要现金流量指标
Labor62 unrest 劳动力市场动荡 Large.scale borrower 大额借贷者 Legal guarantee 法律担保 Legal insolvency 法律破产 Lending agreements 贷款合约 Lending covenants 贷款保证契约 Lending decisions 贷款决策 Lending proposals 贷款申请 Lending proposition 贷款申请 Lending transactions 贷款交易 Letters of credit 信用证 Leverage 财务杠杆率 LIBOR 伦敦同业拆借利率 Lien 留置 Liquid assets 速动资产 Liquidation 清算 Liquidation expenses 清算费 Liquidity 流动性 Liquidity and working capital 流动性与营运资金 Liquidity ratios 流动比率 Liquidity run 流动性危机 Liquidity shortage 流动性短缺 Loan covenants 贷款合约 Loan guarantees 贷款担保 Loan principal 贷款本金 Loan principal repayments 贷款本金偿还 Loan review 贷款审查 London Inter-bank Offered Rate 伦敦同业拆借利率 Long’term debt 长期负债 Long-term funding 长期融资 Long-term risk 长期风险
Management 管理层 Marginal lending 边际贷款 Marginal trade credit 边际交易信贷 Market surveys 市场调查 Marketing 市场营销 Markets 市场 Matching concept 配比原则 Material adverse-change clause 重大不利变动条款 Maximum leverage level 最高财务杠杆率限制 Measurement and judgment 计量与判断 Measuring risk 风险计量 Medium-term loan 中期贷款 Microcomputer modelling 计算机建模 Minimum current ratio requirement 最低流动比率要求 Minimum leverage ratio 最低举债比率 Minimum net worth 最低净值 Minimum net-worth requirement 最低净值要求 Minimum risk asset ratio 最低风险资产比率 Monitoring activity 监管活动 Monitoring credit 信用监控 Monitoring customer credit limits 监管客户信贷限额 Monitoring risks 监管风险 Monitoring total credit limits 监管全部信贷限额 Monthly reports 月报 Moody's debt rating 穆迪债券评级 Mortgage 抵押 mpr’oving balance sheet 改善资产负债表 Multiple discriminate analysis 多元分析
National debt 国家债务 NCI 无信贷间隔天数 Near-cash assets 近似于现金的资产 Negative cash flow 负现金流量 Negative net cash flow 负净现金流量 Negative operational cash flows 负的经营性现金流量 Negative pledge 限制抵押 Net book value 净账面价值 Net cash flow 净现金流量 Net worth test 净值测试 New entrants 新的市场进人者 No credit interval 无信贷间隔天数 Non-cash items 非现金项目 Non-core business 非核心业务 Non-operational items 非经营性项目
Obtaining payment 获得支付 One-man rule 一人原则 Open account terms 无担保条款 Operating leases 经营租赁 Operating profit 营业利润 Operational cash flow 营性现金流量 Operational flexibility ~营弹性 Optimal credit 最佳信贷 Order cycle 订货环节 Ordinary dividend payments 普通股股利支付 Organization of credit activities 信贷活动的组织 Overdue payments 逾期支付 Over-trading 过度交易 Overview of accounts 财务报表概览·
Parent company 母公司 PAT 税后利润 Payment in advance 提前付款 Payment obligations 付款义务 Payment records 付款记录 Payment score 还款评分 PBIT 息税前利润 PBT 息后税前利润 Percentage change 百分比变动 Performance bonds 履约保证 Personal guarantees 个人担保 Planning systems 计划系统 Pledge 典押 Points-scoring system 评分系统 Policy setting 政策制定 Political risk 政治风险 Potential bad debt 潜在坏账 Potential credit risk 潜在信用风险 Potential value 潜在价值 Predicting corporate failures 企业破产预测 Preference dividends 优先股股息 Preferred stockholders 优先股股东 Preliminary assessment 预备评估 Premiums 溢价 Primary ratios 基础比率 Prior charge capital 优先偿付资本 Priority cash flows 优先性现金流量 Priority for creditors 债权人的清偿顺序 Priority payments 优先支付 Product life cycle 产品生命周期 Product market analysis 产品市场分析 Product range 产品范围 Products 产品 Professional fees 专业费用 Profit 利润 Profit and loss account 损益账户 Profit margin 利润率 Profitability 盈利能力 Profitability management 盈利能力管理 Profitability ratios 盈利能力比率 Promissory notes 本票 Property values 所有权价值 Providers of credit 授信者 Provision accounting 准备金会计处理 Prudence concept 谨慎原则 Public information 公共信息 Public relations 公共关系 Purpose of credit ratings 信用评级的目的 Purpose of ratios 计算比率的目的 Qualitative covenants 定性条款 Quantitative covenants 定量条款 Query control 质疑控制 Quick ratio 速动比率
Rating exercise 评级实践 Rating process for a company 企业评级程序 Ratio analysis 比率分析 Ratio analyst weaknesses ~L率分析的缺陷 Real insolvency 真实破产 Real sales growth 实际销售收入增长率 Realization concept 实现原则 Receivables 应收账款 Recession 衰退 Reducing debtors 冲减应收账款 Reducing profits 冲减利润 Reducing provisions 冲减准备金 Reducing reported profits 冲减账面利润 Reducing stocks 减少存货 Registrar of Companies 企业监管局 Regulatory risk 监管风险 Releasing provisions 冲回准备金 Relocation expenses 费用再分配 Reminder letters 催缴单 Repayment on demand clause 即期偿还条款 Replacement of principal 偿还本金 Report of chairman 总裁/董事长报告 Reserve accounting 准备金核算 Residual cash flows 剩余现金流量 Restricting bad debts 限制坏账 Restrictions on secured borrowing 担保借款限制 Retention-of-title clauses 所有权保留条款 Revenues 总收入 Risk analysis reports 风险分析报告 Risk and banks 风险与银行 Risk and companies 风险与企业 Risk and Return 风险与回报 Risk capital 风险资本 Risk-reward 风险回报 Risk-weighted assets 风险加权资产 ROCE 资本收益率 Romapla clauses “一手交钱一手交货”条款
Sales 销售额 Secondary ratios 分解比率 Secure methods of payment 付款的担保方式 Secured assets 担保资产 Secured creditors 有担保债权人 Secured loans 担保贷款 Securities and Exchange Commission (美国)证券交易委员会 Security guarantees 抵押担保 Security of payment 付款担保 Security general principles 担保的一般原则 Segmentation 细分 Setting and policing credit limits 信用限额的设定与政策制定 Settlement discount (提前)结算折扣 Settlement terms 结算条款 Share price 股价 Short-term borrowing 短期借款 Short-term creditors 短期负债 Short-term liabilities 短期债务 Short-termism 短期化 SIC 常务诠释委员会 Significance of working capital 营运资金的重要性 Single credit customer 单一信用客户 Single ratio analysis 单一比率分析 Size of credit risk 信用风险的大小 Slow stock turnover 较低的存货周转率 Sources of assessments 评估信息来源 Sources of credit information 信用信息来源 Sources of risk 风险来源 Sovereign rating 主权评级 Specialist agencies 专业机构 Specific debt issue 特别债券发行 Speculative 投机性 Speculative grades 投机性评级 Split rating 分割评级 Spot rate 现价(即期比率) Spreadsheets 电子数据表 Staff redundancies 员工遣散费 Standard and Poor 标准普尔 Standard security clauses 标准担保条款 Standard&Poor's 标准普尔 Standby credits 备用信用证 Standing Interpretations Committee 证券交易委员会 Standing starting credit limits 持续更新信用限额 Statistical analysis 统计分析 Statistical techniques 统计技巧 Status reports (企业)状况报告 Stock valuations 存货核算 Stocks 股票 Straight line depreciation method 直线折旧法 Strategic positioning 战略定位 Suplus assets 盈余资产 Suplus rating 盈余评级 Supplier power 供应商的力量 Supply chain 供应链 Support rating 支持评级 Swap agreement 换合约 Swaps 互换 SWOT analysis SWOT分析 Symptoms of failure questionnaires 企业破产征兆调查表
Takeovers 收购 Tax payments 税务支付 Technical insolvency 技术破产 Technology and change 技术进步 Term loan 定期贷款 Term of borrowing 借款期限 Third party guarantees 第三方担保 Tier 1 capital 一类资本 Tier 2 capital 二类资本 Total credit limit 整体信用限额 Total current assets 流动资产总额 Trade companies 贸易企业 Trade credit 商业信用 Trade creditors 应付账款 Trade cycle 商业循环 Trade cycle times 商业循环周期 Trade debt 应收账款 Trade debtors 贸易债权人 Trade Indemnity 贸易赔偿 Trade references 贸易参考 Trade-off 协定 Trading outlook 交易概况 Trading profit 营业利润 Traditional cash flow 传统现金流量 Triple A 三A
UCP 跟单信用证统一惯例 Uncovered dividend 未保障的股利 Uniform Customs&Practice 跟单信用证统一惯例 Unpaid invoices 未付款发票 Unsecured creditors 未担保的债权人 Usefulness of liquidity ratios 流动性比率的作用 Uses of cash 现金的使用 Using bank risk information 使用银行风险信息 Using financial assessments 使用财务评估 Using ratios 财务比率的运用 Using retention-of-title clauses 使用所有权保留条款
Value chain 价值链 Value of Z scores Z值模型的价值 Variable costs 变动成本 Variable interest 可变利息 Variety of financial ratios 财务比率的种类 Vetting procedures 审查程序 Volatitle revenue dynamic 收益波动 Volume of sales 销售量
Warning signs of credit risk 信用风险的警示 Working assets 营运资产 working capital 营运资本 Working capital changes 营运资本变化额 Working capital management 营运资本管理 working capitalratios 营运资本比率 Write-downs 资产减值 Write-offs 勾销
Z score assessments Z值评估 z score models z值模型 Z scores z值 Z scoring Z值评分系统 |
点击 收听单词发音
1
accounting
|
|
n.会计,会计学,借贷对照表 |
参考例句: |
- A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
- There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
|
2
debtor
|
|
n.借方,债务人 |
参考例句: |
- He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
- The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
|
3
debtors
|
|
n.债务人,借方( debtor的名词复数 ) |
参考例句: |
- Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
- Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
|
4
depreciation
|
|
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低 |
参考例句: |
- She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
- They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
|
5
goodwill
|
|
n.善意,亲善,信誉,声誉 |
参考例句: |
- His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
- We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
|
6
adverse
|
|
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 |
参考例句: |
- He is adverse to going abroad.他反对出国。
- The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
|
7
advertising
|
|
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 |
参考例句: |
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
|
8
aged
|
|
adj.年老的,陈年的 |
参考例句: |
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
|
9
amortization
|
|
n.摊销,摊还,分期偿付 |
参考例句: |
- Repayment of the bond is conditioned on 10 years'amortization.此项债券规定分十年偿还。
- The low-value consumables are price with the one-off amortization method.低值易耗品核算采用一次性摊销法。
|
10
analytical
|
|
adj.分析的;用分析法的 |
参考例句: |
- I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
- As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
|
11
analyzing
|
|
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析 |
参考例句: |
- Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
- He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
|
12
liquidity
|
|
n.流动性,偿债能力,流动资产 |
参考例句: |
- The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
- The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
|
13
expenditure
|
|
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 |
参考例句: |
- The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
- The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
|
14
incorporation
|
|
n.设立,合并,法人组织 |
参考例句: |
- The incorporation of air bubbles in the glass spoiled it.玻璃含有气泡,使它质量降低。
- The company will be retooled after the incorporation.合并之后的公司要进行重组。
|
15
assessment
|
|
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 |
参考例句: |
- This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
- What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
|
16
conversion
|
|
n.转化,转换,转变 |
参考例句: |
- He underwent quite a conversion.他彻底变了。
- Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
|
17
turnover
|
|
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量 |
参考例句: |
- The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
- Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
|
18
bankruptcy
|
|
n.破产;无偿付能力 |
参考例句: |
- You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
- His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
|
19
expenditures
|
|
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费 |
参考例句: |
- We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
- The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
|
20
cascade
|
|
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 |
参考例句: |
- She watched the magnificent waterfall cascade down the mountainside.她看着壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
- Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls.她的卷发像瀑布一样垂在肩上。
|
21
projections
|
|
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物 |
参考例句: |
- Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
- The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
|
22
collateral
|
|
adj.平行的;旁系的;n.担保品 |
参考例句: |
- Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
- Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
|
23
consistency
|
|
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度 |
参考例句: |
- Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
- We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
|
24
consolidated
|
|
a.联合的 |
参考例句: |
- With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
- Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
|
25
contingent
|
|
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队 |
参考例句: |
- The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
- Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
|
26
corporate
|
|
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 |
参考例句: |
- This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
- His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
|
27
judgments
|
|
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 |
参考例句: |
- A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
- He is swift with his judgments. 他判断迅速。
|
28
covenant
|
|
n.盟约,契约;v.订盟约 |
参考例句: |
- They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
- The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
|
29
covenants
|
|
n.(有法律约束的)协议( covenant的名词复数 );盟约;公约;(向慈善事业、信托基金会等定期捐款的)契约书 |
参考例句: |
- Do I need to review the Deed of mutual Covenants (DMC)? 我是否需要覆核公共契约(DMC)吗? 来自互联网
- Many listed and unlisted companies need to sell to address covenants. 许多上市公司和非上市公司需要出售手中资产,以满足借贷契约的要求。 来自互联网
|
30
analysts
|
|
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) |
参考例句: |
- City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
- I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
|
31
deterioration
|
|
n.退化;恶化;变坏 |
参考例句: |
- Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
- The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
|
32
brokers
|
|
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排… |
参考例句: |
- The firm in question was Alsbery & Co., whiskey brokers. 那家公司叫阿尔斯伯里公司,经销威士忌。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- From time to time a telephone would ring in the brokers' offices. 那两排经纪人房间里不时响着叮令的电话。 来自子夜部分
|
33
bloc
|
|
n.集团;联盟 |
参考例句: |
- A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
- There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
|
34
blocs
|
|
n.集团,联盟( bloc的名词复数 ) |
参考例句: |
- The division of Europe into warring blocs produces ever-increasing centrifugal stress. 把欧洲分为作战集团产生了越来越大的离心效果。 来自《简明英汉词典》
- The policy of the two blocs was played out. 把世界分为两个集团的政策已经过时了。 来自辞典例句
|
35
utilization
|
|
n.利用,效用 |
参考例句: |
- Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
- Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
|
36
vetting
|
|
n.数据检查[核对,核实]v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的现在分词 );调查;检查;诊疗 |
参考例句: |
- Scripts had to be submitted to Ministry of Information officials for vetting. 必须把脚本提交给信息部官员审查。 来自互联网
- Their purpose in clicking deeper into a site is one of vetting. 他们深入点击网站的目的是一种诊疗。 来自互联网
|
37
worthiness
|
|
价值,值得 |
参考例句: |
- It'satisfies the spraying robot's function requirement and has practical worthiness. " 运行试验表明,系统工作稳定可靠,满足了喷雾机器人的功能要求,具有实用价值。
- The judge will evaluate the worthiness of these claims. 法官会评估这些索赔的价值。
|
38
creditor
|
|
n.债仅人,债主,贷方 |
参考例句: |
- The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
- I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
|
39
liaison
|
|
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 |
参考例句: |
- She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
- She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
|
40
debentures
|
|
n.公司债券( debenture的名词复数 ) |
参考例句: |
- My money is invested in debentures. 我把钱用于买债券。 来自《现代汉英综合大词典》
- Owners of debentures do not have voting rights. 信用债券的所有人没有选择权。 来自辞典例句
|
41
deferred
|
|
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 |
参考例句: |
- The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
- a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
|
42
leverage
|
|
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量 |
参考例句: |
- We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
- He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
|
43
differentiation
|
|
n.区别,区分 |
参考例句: |
- There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
- The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
|
44
dividend
|
|
n.红利,股息;回报,效益 |
参考例句: |
- The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
- The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
|
45
dividends
|
|
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金 |
参考例句: |
- Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
- Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
|
46
equity
|
|
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 |
参考例句: |
- They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
- To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
|
47
evergreen
|
|
n.常青树;adj.四季常青的 |
参考例句: |
- Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
- There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
|
48
assessments
|
|
n.评估( assessment的名词复数 );评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价 |
参考例句: |
- He was shrewd in his personal assessments. 他总能对人作出精明的评价。 来自《简明英汉词典》
- Surveys show about two-thirds use such assessments, while half employ personality tests. 调查表明,约有三分之二的公司采用了这种测评;而一半的公司则采用工作人员个人品质测试。 来自百科语句
|
49
collapse
|
|
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 |
参考例句: |
- The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
- The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
|
50
flexibility
|
|
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性 |
参考例句: |
- Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
- The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
|
51
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
52
geographical
|
|
adj.地理的;地区(性)的 |
参考例句: |
- The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
- These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
|
53
speculative
|
|
adj.思索性的,暝想性的,推理的 |
参考例句: |
- Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
- The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
|
54
indemnity
|
|
n.赔偿,赔款,补偿金 |
参考例句: |
- They paid an indemnity to the victim after the accident.他们在事故后向受害者付了赔偿金。
- Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.根据这项条约,他们应赔款500万美元。
|
55
indicators
|
|
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号 |
参考例句: |
- The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
- It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
|
56
investors
|
|
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) |
参考例句: |
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
|
57
interim
|
|
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 |
参考例句: |
- The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
- It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
|
58
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
59
inventory
|
|
n.详细目录,存货清单 |
参考例句: |
- Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
- We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
|
60
inverse
|
|
adj.相反的,倒转的,反转的;n.相反之物;v.倒转 |
参考例句: |
- Evil is the inverse of good.恶是善的反面。
- When the direct approach failed he tried the inverse.当直接方法失败时,他尝试相反的做法。
|
61
invoice
|
|
vt.开发票;n.发票,装货清单 |
参考例句: |
- The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
- We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
|
62
labor
|
|
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 |
参考例句: |
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
|
|
|
|
|