NBA词汇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-07 02:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到。

Alley-oop:“空中接力”。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐。

Arena1:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena。

Assist:助攻(缩写:Ast.)。

Backboard:篮板。注意不是basketboard。

Backcourt:后场。一支球队本方的半场为后场,即这支球队所要防守的那半场。

Backdoor paly:篮球基本战术之一。当一个队员在罚球弧周围接到球时,另一个动员立刻从弱侧切入篮下,接队友的传球投篮得分。

Baseline:底线。球场两端的边界线。

Basket:篮筐。也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。

Bench:替补队员。

Block shot:盖帽(缩写:Blk.)。

Bo嘘声(n);发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。

Bounce pass:击地传球。

Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。

Brick:(v)球打在篮筐或篮板上被崩出来。许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。

Buzzer2 beater:比赛结束前的最后一投。buzzer是比赛用的蜂鸣器。

Captian:队长。队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

Coach:教练。比如Head coach是主教练,Assistant coach是助理教练。

Coast-to-coast:从球场的一端到另一端(n)。例如:coast-to-coast pass。

Conference:联盟。NBA分东、西两个联盟(Eastern Conference和Western

Conference),每个联盟都有自己的logo。

Commissioner3:总裁。NBA的现任总裁是David Stern。

Court:球场;赛场。home court主场。

Crossover:交叉运球过人。是Tim Hardaway的商标动作。

Cut:切入。

Debut4:首次上场。

Defense5:防守。当客队进攻时,我们经常能听到主场的球迷在体育馆音效师的带领下高喊"Defense! Defense!"。

Deny the ball:绕前防守。

Disqualification:被罚下场(缩写:DQ.)。

Division:赛区。NBA共有四个赛区,每个联盟下属两个赛区。

Double-double:两双,即两项技术统计指标达两位数。

Double-team:双人夹击。

Double dribble6:两次运球。

Downtown:三分线以外。

Draft:选秀,即NBA每年一度的纳新大会。

Dribble:运球(vt,n)。

Du原义是二重唱,在篮球中专指双人组合。

Fadeaway shot:后仰投篮。也作fadeaway jumper。

Fake:假动作(n);做假动作(v)。

Fast break:快攻;快速突破。

Finals:总决赛。Semifinals半决赛。

Field goal:投篮(总称),包括两分球的投篮也包括三分球的投篮(缩写:FG.)。

Finger roll:低手上篮时手指拨球的动作。

Flagrant foul7:没有必要或动作过大的犯规。

Foul:犯规。个人犯规是personal foul;全队的累计犯规叫team foul。

Foul trouble:(n)一个队员由于受到犯规次数的约束而带来的麻烦,比如说这个队员的

法规次数已接近6次,再犯一次或两次规就将被罚下场。

Free agent:自由人。合同的期满的运动员和新人都是自由人,自由人的去留不受球队约束。

Free throw:罚球(缩写:FT.)。

Frontcourt:前场。对手的半场为前场,即本方队员攻击的那半场。

Give-and-g基本战术配合之一,进攻队员将球传给另队友--give,然后向篮下切入,再接队友的回传球上篮(或扣篮)得分--go。也就是我们常说的“传切配合”。

Gunner:经常投篮的投手。

Hand-checking:a:一种防守技术,即用手接触对方的身体来跟踪对手的位置。也作hand-check。b:防守犯规的一种。防守队员用手阻挡进攻队员的走位。不能张开双臂阻挡防守队员的移动,合法的hand-checking技术只允许用手接触对方的身体来跟踪对手的位置,但手部不允许加力,也不允许阻碍对手的视线。

Hang time:滞空时间,即运动员投篮时在空中停留的时间。

High post:罚球弧的周围。

Hook shot:钩手投篮,有时也直接用"hook"表示。

Illegal defense:非法防守。联防防守即为非法防守。

Injury list:伤员名单。如果某个队员受伤不能参加比赛,根据NBA的规定必须要将其列入伤员名单(伤员名单是公开的),以示对球迷的负责。

Jam:扣篮。one-handed jam单手扣篮;two-handed jam双手扣篮。著名歌星

Michael Jackson和Michael Jordan合作拍过一部MTV,名字就叫"Jam"。

Jersey:运动员的背心,也作uniform。有些为球队做出过巨大贡献的运动员退役时他的

jersey也跟随他一起退役,他的jersey被高悬在球队主场的天花板上,这意味着以后其他运动员不能再使用这件jersey上的号码了。

Jump ball:跳球;争球。

Jump shot:跳投。也作jumper。

Lane:罚球区,也作free throw lane。篮球刚发明的时侯罚球区是细长的,其宽度比罚球弧的直径还要短,形状就象把钥匙,所以也称之为the key。

Layup:上篮。

Ligament:韧带。cruciate ligament,十字韧带,膝关节中的韧带,是运动员最容易受伤的部位,分anterior cruciate ligament和posterior cruciate ligament。

Locker8 room:更衣室。

Lottery9:确定选秀顺序的过程。以前是通过掷硬币决定,因其不确定性所以称之为"lottery"。

Low post:三秒区内,篮筐两侧,靠近底线的那部分。

Matchup:攻防上各个位置的对应关系(n)。

Meniscus:半月板。膝关节中的一块软骨,也是运动员容易受伤的地方之一,我们经常会听到某个运动员因为半月板撕裂而上了伤员名单,几个月不能打球。

Move:移动。这个词在NBA里出现的频率特别高,比如,一个漂亮的移动我们说"Great move!";后转身的摆脱我们称之为"Spin move"。

MVP:Most Valuable Player,最有价值的运动员。

Net:篮网。检验球是否入筐的标志,原Utah的David Benoit在扣篮时,球砸在自己的头上从篮筐中弹出,而且整个过程中球又没有触及篮网,结果进球被判无效。

No-charge area:进攻有理区。根据去年的新规则在两个篮下各画定一以篮筐的中心为圆心,以4英尺为半径的半圆(虚线),此区域被称作进攻有理区,在进攻有理区里只有带球撞人而没有阻挡犯规(注:O'Neal修正案除外)。

Offense10:进攻。形容词形式是offensive(缩写:off.),可以修饰其它名词,例如offensive rebound就是前场篮板球(进攻篮板球)。

Outlet11 pass:抢到篮球板后的第一传,一般都是隔场的长传。

Overtime:加时赛,时间为5分钟。

Palming:我们常说的“翻腕”,运球违例动作,也作Carrying the ball。

Pass:传球。

Personal foul:个人犯规。

Pick-and-roll:挡拆战术。篮球中的基本进攻战术之一,进攻队员给持球的队友作掩护,英语叫"set a pick",然后掩护队员向篮下移动叫"roll",再接队友的传球,在无人防守的情况下投篮。Pick n' Roll是Malone和Stockton的看家本领。以pick为基础衍生出的战术还有pick-and-fade、pick-and-split等。

Pick:掩护。

Pivot:a:以一只脚为中枢脚转动身体改变方向的动作(n)。b:篮下,通常由中锋控制的区域。

Playoff:复赛;季后赛,即常规赛结束后各联盟的前八名的淘汰赛。

Point guard:组织后卫,也作控球后卫。

Position:位置。NBA中运动员被分为三个位置--前锋、中锋、后卫。

Power forward:大前锋,我国常称之为“二中锋”。二者略有不同,“二中锋”是基于中锋的位置,来源于“双中锋”战术,这是我们从苏联老大哥那里学来的;大前锋还是前锋,他们是队里的篮板能手和防守中坚。

Press:紧逼(防守)。full-court press,全场紧逼;half-court press,半场紧逼。

Pump fake:投篮的假动作。

Quadruple-double:四双。即四项技术统计指标超过两位数。

Quarter:节。一场NBA比赛分四节,每节12分钟。前两节称first-half,后两节称second-half。

Rebound:篮板球(缩写:Reb.)。

Refree:裁判。

Rejection12:盖帽。

Reverse:反身的(a)。比如从底线切入后的反身扣篮是reverse dunk。

Rookie:新人,即第一年在NBA打球的运动员。

Run:连续得分。比赛中屏幕上会经常打出某支球队12-0 run in last 4 minutes,就是说这支球队在刚刚过去的4分钟内连得了12分,打了个12比0的小高潮。

Salary Cap:工资上限。

Score:得分。Scorer得分手。

Screen:掩护,同pick。

Season:赛季。

Shot clock:24秒计时器。

Sideline:边线。

Sixth man:第六人,即第一个替补上场的队员。

Slam dunk:重扣,特指双手持球高高跳起的使出吃奶力气的重扣:),也可以是单手的重扣,这里slam表示砰的一声,强调扣篮时发出的声音。也作Dunk。

Squad:五人组,篮球队的非正式说法。

Starting-lineup:开场阵容。

Steal:断球;抢断球(缩写:Stl.)。

Strong side:强侧。有球的一侧为强侧。(关于强侧与弱侧的具体定义请见《联防FAQ》)

Substitutes:替补队员。

Suspend:暂时中止运动员上场比赛;禁赛。

Switch:换(防)。

Team:夹击。(注:不一定是双人夹击,可以是多人夹击)

Technical foul:技术犯规。

Three-point shot:三分投篮。

Three-pointer:三分球。

Three-second violation13:三秒违例。

Tie:平局;打平。

Timeout:暂停。NBA中有20秒的短暂停(20-second timeout)和100秒的长暂停(regular timeout)。

Tip-in:补篮。

Transition:由攻转守的过程。

Traveling:走步违例,也作Walking。

Triple-double:三双,即三项技术统计指标超两位数。

Turnover:失误,(缩写:To.)。NBA中专门有一项数据统计叫assist/turnover,是用这个队员助攻数比上他的失误数,这项统计能准确的反映一个组织后卫是否称职。

Uniform:制服。篮球运动员的制服当然是背心和短裤了,uniform有时也特指背心。

Veteran:老运动员。NBA非常重视veteran,各球队都把自己的veteran视作一笔财富,veteran这个词在NBA出现的几率是非常高的。

Weak side:弱侧。无球的一侧为弱侧。(关于强侧与弱侧的具体定义请见《联防FAQ》)

Wide open:开阔(n.),无人防守。大多数情况下战术配合的目的就是给队友制造wide open,以便从容出手。

Zone:联防;区域防守。也作Zone defense。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
2 buzzer 2x7zGi     
n.蜂鸣器;汽笛
参考例句:
  • The buzzer went off at eight o'clock.蜂鸣器在8点钟时响了。
  • Press the buzzer when you want to talk.你想讲话的时候就按蜂鸣器。
3 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
6 dribble DZTzb     
v.点滴留下,流口水;n.口水
参考例句:
  • Melted wax dribbled down the side of the candle.熔化了的蜡一滴滴从蜡烛边上流下。
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
7 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
8 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
9 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
10 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
11 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
12 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
13 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
上一篇:没有了 下一篇:WTO常用术语(一)
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片