Preemptive:先发制人的
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-11 05:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
美国总统布什21日在第59届联大一般性辩论中发言,继续为美国的伊拉克政策辩解。 布什说,美国领导的伊拉克战争把伊拉克人民从一个独裁者的统治中“解救”出来,美国领导的联盟落实了世界的“正义要求”。布什政府仍在为其先发制人的军事战略辩护。外电报道如下:The doctrine1 of "preemptive war" -- attacking a potential enemy before the United States is attacked -- is now official US policy reserving and this has left Washington further at odds2 with some allies. Preemptive的意思是“先发制人的、抢先的”。例如:a preemptive offer for the property our competitors wanted to buy(对我们的竞争对手想购买的房地产抢先提出的报价)。The army launched a preemptive strike against the enemy.(军队对敌人发起了先发制人的攻击)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
2 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片