Pharaoh:法老,暴君
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-18 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

巴黎考古研究所的埃及古物学家瓦希尔·多布列夫博士日前宣布,他已成功破解了狮身人面像(斯芬克斯)所代表的具体人物以及它真正的建造者。瓦希尔认为斯芬克斯并非古埃及第四王朝法老哈夫拉所建,而是他的兄弟德杰德夫拉为了纪念其父胡夫建造的。外电报道如下:Archaeologists, who are able to tell us who built the pyramids of ancient Egypt, have puzzled over the riddle1 of the Sphinx for generations.

The identity of the ruler who ordered the building of the 65-ft-high, 260-ft-long limestone2 half-human statue that has guarded the Giza Plateau for 4,500 years has been lost in the sands of time.

Now, following a 20-year re-examination of historical records and uncovering new evidence, Vassil Dobrev, a French Egyptologist, claims to have proved that the largest single stone statue on Earth is the work of a forgotten pharaoh.

Pharaoh是古代埃及最高统治者的称谓“法老”,这个词的原意是“大房子”,直到新王国时期才成为国王的同义语。在古埃及,法老被视为伟大的太阳神之子,他不仅拥有至高无上的政治和军事权力,还是宗教上的神。因为法老是古代专制君主的典型代表,可以随意处置手下的臣民和奴隶,所以后来pharaoh有了“暴君”的引申义。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
2 limestone w3XyJ     
n.石灰石
参考例句:
  • Limestone is often used in building construction.石灰岩常用于建筑。
  • Cement is made from limestone.水泥是由石灰石制成的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片