当前位置:
首页
>
英语技巧
> 口语学习技巧
文章列表
1.
to sail close to the wind 顶风而行
如果形容某人sailing close to the wind 意思就是某人做冒险的事或斗胆做几乎是违法的事。 例句 Johns business practices were sailing close to the wind. He ...
2.
blandishments 花言巧语
花言巧语,汉语成语,原指铺张修饰、内容空泛的言语或文辞,后多指用来骗人的虚伪动听的话。可以翻译为blandishments,sweet [honeyed] words或slick talk等。 例...
3.
to skate on thin ice 情况危急,如履薄冰
To skate on thin ice 在薄冰上溜冰 这个短语实际上是描述某人身处危险境地或是有惹祸上身的可能。 例句 Youre skating on thin ice when you ask me what I thi...
4.
the writing's on the wall 不好的事情即将发生
在英语里,the writings on the wall 可以用来比喻不好的事情即将发生。比如,有人要被裁员了、公司要倒闭了等倒霉的事情。 例句 Susie saw the writing on the ...
5.
something goes down the pan 完蛋了,搞砸了
如果一件事情 something goes down the pan 或者 something goes down the toilet,那意思是说这件事情完蛋了,被搞砸了。 例句 Mike had great dreams of becom...
6.
a second wind 再次崛起或继续做
当我们形容某人有 a second wind 的时候,这就是说他们恢复了精力,再次崛起或继续做什么事情。 例句 I usually feel a bit tired after lunch but get a second...
7.
whatever floats your boat 想做什么就做什么,随意
我们可以用短语 whatever floats your boat 来形容想做什么就做什么,随意。 例句 Its your birthday. We can go to the theatre or have a meal in a posh rest...
8.
in the eye of the storm 暴风之眼
在英语里,我们可以用 in the eye of the storm 来描述某人是一场争论的中心人物。 例句 Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world...
9.
to bite off more than you can chew 自不量力
成语 bite off more than you can chew 的意思是你不能正确估量自己的能力,对自己估计太高或承担超过自己所能胜任的事情。 例句 I have bitten off more than I...
10.
to fall on your sword 承担责任
Fall on your sword 的字面意思是摔倒在自己的剑上,实际要表达的含义是某人为一组人的行动造成的不良后果承担责任。 例句 He doesnt think hes to blame but he...
[上一页]
[下一页]
165/361 跳至第
页
首页
听力
搜索
网页版
©2005-2010英文阅读网