文章列表
-
1.主动向人提供帮助
-
1. Is there anything I can do? 有什么我能做的吗? 这是在询问他人是否需要帮助时的常用说法。 2. Can I give you a hand? 我能帮你吗? 表达give someone a h...
-
2.非常不同意
-
1. No, youre wrong. 不,你错了。 这句话直接地否定了他人的想法。 2. Thats rubbish. 瞎说。 英国人在口语会话中用名词rubbish指垃圾,它再这里的意思是一派胡...
-
3.赞同他人的看法
-
1. Youre so right. 你说得太对了。 副词so修饰形容词right 正确的,对的,强调非常同意他人的看法。 2. Youve hit the nail on the head. 你说到点上了。 在钉钉...
-
4.倒霉
-
1 go through a bad/difficult/rough/sticky patch 经历困难时期/倒霉时期 《摩登家庭》里有一句话: Im sorry. I went through a bad patch there, when I was ...
-
5.一些有趣的表达恐惧的方式 2
-
11 Batten down the hatches 未雨绸缪 A hatch is a type of door, to batten down a hatch means to close and lock the door. 舱门是门的一种,用木条压住舱门...
-
6.一些有趣的表达恐惧的方式 1
-
1 Heebie-jeebies 焦躁不安 These unusual words are used to express a feeling of fear and being uncomfortable. 这些不寻常的词语用来表达恐惧和不舒服的感觉...
-
7.be at the end of your tether 耐心全无
-
如果某人的状态是 at the end of their tether,意思就是这个人对某事或某人完全失去了耐心,一筹莫展。这个表达通常用来形容一件令人心烦的事情在持续发生了一段...
-
8.be a hard act to follow 很难超越,无法媲美
-
人们用表达 be a hard act to follow 来形容一个人在某件事情上树立了一个很好的榜样,而其他人很难保持或达到同样的标准。你既可以用这个表达来形容某人的一次具...
-
9.be sick and tired of someone/something 对人或事物十分厌倦
-
短语 be sick and tired of someone/something 用来表达你对某人或某事物感到非常厌烦,已经失去了耐心。 这个短语也可以简化为 be sick of someone/something。...
-
10.besties 最好的朋友,闺蜜
-
名词 bestie 用来指某人 最亲密、最要好的朋友,它的复数形式是 besties。注意:bestie 多用在口语中,是一个非正式的说法。 例句 I tell my besties everything...