东方快车谋杀案 16
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-01-29 10:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Seven
THE EVIDENCE OF COUNT AND COUNTESS ANDRENYI
Count and Countess Andrenyi were next summoned. The Count, however, entered the dining caralone.
There was no doubt that he was a fine-looking man seen face to face. He was at least six feet inheight, with broad shoulders and slender hips1. He was dressed in very well-cut English tweeds,and might have been taken for an Englishman had it not been for the length of his moustache andsomething in the line of the cheekbone.
“Well, Messieurs,” he said, “what can I do for you?”
“You understand, Monsieur,” said Poirot, “that in view of what has occurred I am obliged to putcertain questions to all the passengers.”
Perfectly2, perfectly,” said the Count easily. “I quite understand your position. Not, I fear, thatmy wife and I can do much to assist you. We were asleep and heard nothing at all.”
“Are you aware of the identity of the deceased, Monsieur?”
“I understand it was the big American—a man with a decidedly unpleasant face. He sat at thetable at meal times.”
He indicated with a nod of his head the table at which Ratchett and MacQueen had sat.
“Yes, yes, Monsieur, you are perfectly correct. I meant did you know the name of the man?”
“No.” The Count looked thoroughly3 puzzled by Poirot’s queries4.
“If you want to know his name,” he said, “surely it is on his passport?”
“The name on his passport is Ratchett,” said Poirot. “But that, Monsieur, is not his real name.
He is the man Cassetti, who was responsible for a celebrated5 kidnapping outrage6 in America.”
He watched the Count closely as he spoke7, but the latter seemed quite unaffected by the piece ofnews. He merely opened his eyes a little.
“Ah!” he said. “That certainly should throw light upon the matter. An extraordinary countryAmerica.”
“You have been there, perhaps, Monsieur le Comte?”
“I was in Washington for a year.”
“You knew, perhaps, the Armstrong family?”
“Armstrong—Armstrong—it is difficult to recall—one met so many.”
He smiled, shrugged9 his shoulders.
“But to come back to the matter in hand, gentlemen,” he said. “What more can I do to assistyou?”
“You retired10 to rest—when, Monsieur le Comte?”
Hercule Poirot’s eyes stole to his plan. Count and Countess Andrenyi occupied compartmentsNo. 12 and 13 adjoining.
“We had one compartment11 made up for the night whilst we were in the dining car. On returningwe sat in the other for a while—”
“What number would that be?”
“No. 13. We played picquet together. About eleven o’clock my wife retired for the night. Theconductor made up my compartment and I also went to bed. I slept soundly until morning.”
“Did you notice the stopping of the train?”
“I was not aware of it till this morning.”
“And your wife?”
The Count smiled.
“My wife always takes a sleeping draught12 when travelling by train. She took her usual dose oftrional.”
He paused.
“I am sorry I am not able to assist you in any way.”
Poirot passed him a sheet of paper and a pen.
“Thank you, Monsieur le Comte. It is a formality, but will you just let me have your name andaddress?”
The Count wrote slowly and carefully.
“It is just as well I should write this for you,” he said pleasantly. “The spelling of my countryestate is a little difficult for those unacquainted with the language.”
He passed the paper across to Poirot and rose.
“It will be quite unnecessary for my wife to come here,” he said. “She can tell you nothing morethan I have.”
A little gleam came into Poirot’s eye.
“Doubtless, doubtless,” he said. “But all the same I think I should like to have just one littleword with Madame la Comtesse.”
“I assure you it is quite unnecessary.”
His voice rang out authoritatively13.
Poirot blinked gently at him.
“It will be a mere8 formality,” he said. “But you understand, it is necessary for my report.”
“As you please.”
The Count gave way grudgingly14. He made a short, foreign bow and left the dining car.
Poirot reached out a hand to a passport. It set out the Count’s name and titles. He passed on tothe further information — accompanied by wife. Christian15 name Elena Maria; maiden16 nameGoldenberg; age twenty. A spot of grease had been dropped some time by a careless official on it.
“A diplomatic passport,” said M. Bouc. “We must be careful, my friend, to give no offence.
These people can have nothing to do with the murder.”
“Be easy, mon vieux, I will be most tactful. A mere formality.”
His voice dropped as the Countess Andrenyi entered the dining car. She looked timid andextremely charming.
“You wish to see me, Messieurs?”
“A mere formality, Madame la Comtesse.” Poirot rose gallantly17, bowed her into the seatopposite him. “It is only to ask you if you saw or heard anything last night that may throw lightupon this matter.”
“Nothing at all, Monsieur. I was asleep.”
“You did not hear, for instance, a commotion18 going on in the compartment next to yours? TheAmerican lady who occupies it had quite an attack of hysterics and rang for the conductor.”
“I heard nothing, Monsieur. You see, I had taken a sleeping draught.”
“Ah! I comprehend. Well, I need not detain you further.” Then, as she rose swiftly, “Just onelittle minute—these particulars, your maiden name, age and so on, they are correct?”
“Quite correct, Monsieur.”
“Perhaps you will sign this memorandum19 to that effect, then.”
She signed quickly, a graceful20 slanting21 handwriting.
Elena Andrenyi.
“Did you accompany your husband to America, Madame?”
“No, Monsieur.” She smiled, flushed a little. “We were not married then; we have only beenmarried a year.”
“Ah yes, thank you, Madame. By the way, does your husband smoke?”
She stared at him as she stood poised22 for departure.
“Yes.”
“A pipe?”
“No. Cigarettes and cigars.”
“Ah! Thank you.”
She lingered; her eyes watched him curiously23. Lovely eyes they were, dark and almond shaped,with very long black lashes24 that swept the exquisite25 pallor of her cheeks. Her lips, very scarlet26, inthe foreign fashion, were parted just a little. She looked exotic and beautiful.
“Why did you ask me that?”
“Madame,” Poirot waved an airy hand, “detectives have to ask all sorts of questions. Forinstance, perhaps you will tell me the colour of your dressing27 gown?”
She stared at him. Then she laughed.
“It is corn-coloured chiffon. Is that really important?”
“Very important, Madame.”
She asked curiously:
“Are you really a detective, then?”
“At your service, Madame.”
“I thought there were no detectives on the train when it passed through Yugo-Slavia—not untilone got to Italy.”
“I am not a Yugo-Slavian detective, Madame. I am an international detective.”
“You belong to the League of Nations?”
“I belong to the world, Madame,” said Poirot dramatically. He went on, “I work mainly inLondon. You speak English?” he added in that language.
“I speak a leetle, yes.”
Her accent was charming.
Poirot bowed once more.
“We will not detain you further, Madame. You see, it was not so very terrible.”
She smiled, inclined her head and departed.
“Elle est jolie femme,” said M. Bouc appreciatively.
He sighed.
“Well, that did not advance us much.”
“No,” said Poirot. “Two people who saw nothing and heard nothing.”
“Shall we now see the Italian?”
Poirot did not reply for a moment. He was studying a grease spot on a Hungarian diplomaticpassport.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
4 queries 5da7eb4247add5dbd5776c9c0b38460a     
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问
参考例句:
  • Our assistants will be happy to answer your queries. 我们的助理很乐意回答诸位的问题。
  • Her queries were rhetorical,and best ignored. 她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。 来自《简明英汉词典》
5 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
6 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
10 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
11 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
12 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
13 authoritatively 1e057dc7af003a31972dbde9874fe7ce     
命令式地,有权威地,可信地
参考例句:
  • "If somebody'll come here and sit with him," he snapped authoritatively. “来个人到这儿陪他坐着。”他用发号施令的口吻说。
  • To decide or settle(a dispute, for example) conclusively and authoritatively. 判定结论性、权威性地决定或解决(纠纷等)
14 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
15 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
16 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
17 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
18 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
19 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
20 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
21 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
22 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
23 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
24 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
25 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
26 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
27 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片