| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Four
THE GREASE SPOT ON A HUNGARIAN PASSPORT
Poirot shared a table with M. Bouc and the doctor.
The company assembled in the restaurant car was a very subdued1 one. They spoke2 little. Eventhe loquacious3 Mrs. Hubbard was unnaturally4 quiet. She murmured as she sat:
“I don’t feel as though I’ve got the heart to eat anything,” and then partook of everythingoffered her, encouraged by the Swedish lady, who seemed to regard her as a special charge.
Before the meal was served Poirot had caught the chief attendant by the sleeve and murmuredsomething to him. Constantine had a pretty good guess what the instructions had been, as henoticed that the Count and Countess Andrenyi were always served last and that at the end of themeal there was a delay in making out their bill. It therefore came about that the Count andCountess were the last left in the restaurant car.
When they rose at length and moved in the direction of the door, Poirot sprang up and followedthem.
“Pardon, Madame, you have dropped your handkerchief.”
He was holding out to her the tiny monogrammed square.
She took it, glanced at it, then handed it back to him.
“You are mistaken, Monsieur, that is not my handkerchief.”
“Not your handkerchief? Are you sure?”
“Perfectly sure, Monsieur.”
“And yet, Madame, it has your initial—the initial H.”
“I do not understand, Monsieur. My initials are E.A.”
“I think not. Your name is Helena—not Elena. Helena Goldenberg, the younger daughter ofLinda Arden—Helena Goldenberg, the sister of Mrs. Armstrong.”
There was a dead silence for a minute or two. Both the Count and Countess had gone deadlywhite. Poirot said in a gentler tone:
“It is of no use denying. That is the truth, is it not?”
The Count burst out furiously:
“I demand, Monsieur, by what right you—”
She interrupted him, putting up a small hand towards his mouth.
“No, Rudolph. Let me speak. It is useless to deny what this gentleman says. We had better sitdown and talk the matter out.”
Her voice had changed. It still had the southern richness of tone, but it had become suddenlymore clear cut and incisive7. It was, for the first time, a definitely American voice.
The Count was silenced. He obeyed the gesture of her hand they both sat down opposite Poirot.
“Your statement, Monsieur, is quite true,” said the Countess. “I am Helena Goldenberg, theyounger sister of Mrs. Armstrong.”
“You did not acquaint me with that fact this morning, Madame la Comtesse.”
“No.”
“In fact, all that your husband and you told me was a tissue of lies.”
“Monsieur,” cried the Count angrily.
“Do not be angry, Rudolph. M. Poirot puts the fact rather brutally8, but what he says isundeniable.”
“I am glad you admit the fact so freely, Madame. Will you now tell me your reasons for sodoing and also for altering your Christian9 name on your passport.”
“That was my doing entirely,” put in the Count.
Helena said quietly:
“Surely, M. Poirot, you can guess my reason—our reason. This man who was killed is the manwho murdered my baby niece, who killed my sister, who broke my brother-in-law’s heart. Threeof the people I loved best and who made up my home—my world!”
Her voice rang out passionately10. She was a true daughter of that mother, the emotional force ofwhose acting11 had moved huge audiences to tears.
She went on more quietly.
“And you did not kill him, Madame?”
“I swear to you, M. Poirot, and my husband knows and will swear also—that, much as I mayhave been tempted14 to do so, I never lifted a hand against that man.”
“I too, gentlemen,” said the Count. “I give you my word of honour that last night Helena neverleft her compartment15. She took a sleeping draught16 exactly as I said. She is utterly17 and entirelyinnocent.”
Poirot looked from one to the other of them.
“On my word of honour,” repeated the Count.
Poirot shook his head slightly.
“And yet you took it upon yourself to alter the name in the passport?”
“Monsieur Poirot,” the Count spoke earnestly and passionately. “Consider my position. Do youthink I could stand the thought of my wife dragged through a sordid18 police case. She was innocent,I knew it, but what she said was true—because of her connection with the Armstrong family shewould have been immediately suspected. She would have been questioned—arrested, perhaps.
Since some evil chance had taken us on the same train as this man Ratchett, there was, I felt sure,but one thing for it. I admit, Monsieur, that I lied to you—all, that is, save in one thing. My wifenever left her compartment last night.”
“I do not say that I disbelieve you, Monsieur,” said Poirot slowly. “Your family is, I know, aproud and ancient one. It would be bitter indeed for you to have your wife dragged into anunpleasant police case. With that I can sympathize. But how, then, do you explain the presence ofyour wife’s handkerchief actually in the dead man’s compartment?”
“That handkerchief is not mine, Monsieur,” said the Countess.
“In spite of the initial H?”
“In spite of the initial. I have handkerchiefs not unlike that, but not one that is exactly of thatpattern. I know, of course that I cannot hope to make you believe me, but I assure you that it is so.
That handkerchief is not mine.”
“It may have been placed there by someone in order to incriminate you?”
She smiled a little.
She spoke with great earnestness.
“Then why, if the handkerchief was not yours, did you alter the name in the passport?”
The Count answered this.
“Because we heard that a handkerchief had been found with the initial H on it. We talked thematter over together before we came to be interviewed. I pointed21 out to Helena that if it were seenthat her Christian name began with an H she would immediately be subjected to much morerigorous questioning. And the thing was so simple—to alter Helena to Elena was easily done.”
“You have, M. le Comte, the makings of a very fine criminal,” remarked Poirot dryly. “A greatnatural ingenuity22, and an apparently23 remorseless determination to mislead justice.”
“Oh, no, no,” the girl leaned forward. “M. Poirot, he’s explained to you how it was.” She brokefrom French into English. “I was scared—absolutely dead scared, you understand. It had been soawful—that time—and to have it all raked up again. And to be suspected and perhaps thrown intoprison. I was just scared stiff, M. Poirot. Can’t you understand at all?”
Her voice was lovely—deep—rich—pleading, the voice of the daughter of Linda Arden theactress.
Poirot looked gravely at her.
“If I am to believe you, Madame—and I do not say that I will not believe you—then you musthelp me.”
“Help you?”
“Yes. The reason for the murder lies in the past—in that tragedy which broke up your home andsaddened your young life. Take me back into the past, Mademoiselle, that I may find there the linkthat explains the whole thing.”
“What can there be to tell you? They are all dead.” She repeated mournfully. “All dead—alldead—Robert, Sonia—darling, darling Daisy. She was so sweet—so happy—she had such lovelycurls. We were all just crazy about her.”
“There was another victim, Madame. An indirect victim, you might say.”
“Poor Susanne? Yes, I had forgotten about her. The police questioned her. They were convincedshe had something to do with it. Perhaps she had—but if so, only innocently. She had, I believe,chatted idly with someone, giving information as to the time of Daisy’s outings. The poor thinggot terribly wrought24 up—she thought she was being held responsible.” She shuddered25. “She threwherself out of the window. Oh it was horrible.”
She buried her face in her hands.
“What nationality was she, Madame?”
“She was French.”
“What was her last name?”
“It’s absurd, but I can’t remember—we all called her Susanne. A pretty laughing girl. She wasdevoted to Daisy.”
“She was the nurserymaid, was she not?”
“Yes.”
“Who was the nurse?”
“She was a trained hospital nurse. Stengelberg her name was. She, too, was devoted26 to Daisy—and to my sister.”
“Now, Madame, I want you to think carefully before you answer this question. Have you, sinceyou were on this train, seen anyone that you recognized?”
She stared at him.
“I? No, no one at all.”
“What about Princess Dragomiroff?”
“Oh, her? I know her, of course. I thought you meant anyone—anyone from—from that time.”
“So I did, Madame. Now think carefully. Some years have passed, remember. The person mighthave altered their appearance.”
Helena pondered deeply. Then she said:
“No—I am sure—there is no one.”
“You yourself—you were a young girl at the time—did you have no one to superintend yourstudies or to look after you?”
“Oh, yes, I had a dragon—a sort of governess to me and secretary to Sonia combined. She wasEnglish or rather Scotch—a big, red-haired woman.”
“What was her name?”
“Miss Freebody.”
“Young or old?”
“She seemed frightfully old to me. I suppose she couldn’t have been more than forty. Susanne,of course, used to look after my clothes and maid me.”
“Only servants.”
“And you are certain—quite certain, Madame—that you have recognized no one on the train?”
She replied earnestly:
“No one, Monsieur. No one at all.”
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:东方快车谋杀案 27 下一篇:东方快车谋杀案 29 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>