云中命案 28
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-01-29 10:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 26
After Dinner Speech
The next day Poirot left Paris. Jane stayed behind with a list of duties to perform. Most of theseseemed singularly meaningless to her, but she carried them out to the best of her powers. She sawJean Dupont twice. He mentioned the expedition which she was to join, and Jane did not dare toundeceive him without orders from Poirot, so she hedged as best she could and turned theconversation to other matters.
Five days later she was recalled to England by a telegram.
Norman met her at Victoria and they discussed recent events.
Very little publicity1 had been given to the suicide. There had been a paragraph in the papersstating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris- Boulogneexpress, but that was all. There had been no mention of any connexion with the aeroplane murder.
Both Norman and Jane were inclined to be jubilant. Their troubles, they hoped, were at an end.
Norman was not so sanguine2 as Jane.
‘They may suspect her of doing her mother in, but now that she’s taken this way out theyprobably won’t bother to go on with the case; and unless it is proved publicly I don’t see whatgood it is going to be to all of us poor devils. From the point of view of the public we shall remainunder suspicion just as much as ever!’
He said as much to Poirot, whom he met a few days later in Piccadilly.
Poirot smiled.
‘You are like all the rest. You think I am an old man who accomplishes nothing! Listen, youshall come tonight to dine with me. Japp is coming, and also our friend Mr Clancy. I have somethings to say that may be interesting.’
The dinner passed off pleasantly. Japp was patronizing and good humoured, Norman wasinterested, and little Mr Clancy was nearly as thrilled as when he had recognized the fatal thorn.
It seemed clear that Poirot was not above trying to impress the little author.
After dinner, when coffee had been drunk, Poirot cleared his throat in a slightly embarrassedmanner, not free from self-importance.
‘My friends,’ he said, ‘Mr Clancy here has expressed interest in what he would call “mymethods, Watson”. (C’est c?a, n’est-ce pas?) I propose, if it will not bore you all’—he pausedsignificantly, and Norman and Japp said quickly, ‘No, no,’ and ‘Most interesting’—‘to give you alittle résumé of my methods in dealing3 with this case.’
He paused and consulted some notes. Japp whispered to Norman:
‘Fancies himself, doesn’t he? Conceit’s that little man’s middle name.’
Poirot looked at him reproachfully and said, ‘Ahem!’
Three politely interested faces were turned to him, and he began:
‘I will start at the beginning, my friends. I will go back to the air liner Prometheus on its ill-fated journey from Paris to Croydon. I am going to tell you my precise ideas and impressions atthe time—passing on to how I came to confirm or modify them in the light of future events.
‘When, just before we reached Croydon, Dr Bryant was approached by the steward4 and wentwith him to examine the body, I accompanied him. I had a feeling that it might—who knows?—besomething in my line. I have, perhaps, too professional a point of view where deaths areconcerned. They are divided, in my mind, into two classes—deaths which are my affair and deathswhich are not my affair—and though the latter class is infinitely5 more numerous—neverthelesswhenever I come in contact with death I am like the dog who lifts his head and sniffs6 the scent7.
‘Dr Bryant confirmed the steward’s fear that the woman was dead. As to the cause of death,naturally he could not pronounce on that without a detailed8 examination. It was at this point that asuggestion was made—by M. Jean Dupont—that death was due to shock following on a waspsting. In furtherance of this hypothesis, he drew attention to a wasp9 that he himself had slaughteredshortly before.
‘Now that was a perfectly10 plausible11 theory—and one quite likely to be accepted. There was themark on the dead woman’s neck—closely resembling the mark of a sting—and there was the factthat a wasp had been in the plane.
‘But at that moment I was fortunate enough to look down and espy12 what might at first havebeen taken for the body of yet another wasp. In actuality it was a native thorn with a little teasedyellow and black silk on it.
‘At this point Mr Clancy came forward and made the statement that it was a thorn shot from ablowpipe after the manner of some native tribe. Later, as you all know, the blowpipe itself wasdiscovered.
‘By the time we reached Croydon several ideas were working in my mind. Once I was definitelyon the firm ground, my brain began to work once more with its normal brilliance13.’
‘Go it, M. Poirot,’ said Japp with a grin. ‘Don’t have any false modesty14.’
Poirot threw him a look and went on.
‘One idea presented itself very strongly to me (as it did to everyone else), and that was theaudacity of a crime being committed in such a manner—and the astonishing fact that nobodynoticed its being done!
‘There were two other points that interested me. One was the convenient presence of the wasp.
The other was the discovery of the blowpipe. As I remarked after the inquest to my friend Japp,why on earth did the murderer not get rid of it by passing it out through the ventilating hole in thewindow? The thorn itself might be difficult to trace or identify, but a blowpipe which still retaineda portion of its price label was a very different matter.
‘What was the solution? Obviously that the murderer wanted the blowpipe to be found.
‘But why? Only one answer seemed logical. If a poisoned dart15 and a blowpipe were found, itwould naturally be assumed that the murder had been committed by a thorn shot from a blowpipe.
Therefore in reality the murder had not been committed that way.
‘On the other hand, as medical evidence was to show, the cause of death was undoubtedly16 thepoisoned thorn. I shut my eyes and asked myself—what is the surest and most reliable way ofplacing a poisoned thorn in the jugular17 vein18? And the answer came immediately: By hand.
‘And that immediately threw light on the necessity for the finding of the blowpipe. Theblowpipe inevitably19 conveyed the suggestion of distance. If my theory was right, the person whokilled Madame Giselle was a person who went right up to her table and bent20 over her.
‘Was there such a person? Yes, there were two people. The two stewards21. Either of them couldgo up to Madame Giselle, lean towards her, and nobody would notice anything unusual.
‘Was there anyone else?
‘Well, there was Mr Clancy. He was the only person in the car who had passed immediately byMadame Giselle’s seat—and I remembered that it was he who had first drawn22 attention to theblowpipe and thorn theory.’
Mr Clancy sprang to his feet.
‘I protest,’ he cried. ‘I protest. This is an outrage23.’
‘Sit down,’ said Poirot. ‘I have not finished yet. I have to show you all the steps by which Iarrived at my conclusion.
‘I had now three persons as possible suspects—Mitchell, Davis, and Mr Clancy. None of themat first sight appeared likely murderers, but there was much investigation24 to be done.
‘I next turned my mind to the possibilities of the wasp. It was suggestive, that wasp. To beginwith, no one had noticed it until about the time coffee was served. That in itself was rather curious.
I constructed a certain theory of the crime. The murderer presented to the world two separatesolutions of the tragedy. On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and hadsuccumbed to heart failure. The success of that solution depended on whether or no the murdererwas in a position to retrieve25 the thorn. Japp and I agreed that that could be done easily enough—solong as no suspicion of foul26 play had arisen. There was the particular colouring of silk which I hadno doubt was deliberately27 substituted for the original cerise so as to simulate the appearance of awasp.
‘Our murderer, then, approaches the victim’s table, inserts the thorn and releases the wasp! Thepoison is so powerful that death would occur almost immediately. If Giselle cried out—it wouldprobably not be heard owing to the noise of the plane. If it was just noticed, well, there was thewasp buzzing about to explain the cry. The poor woman had been stung.
‘That, as I say, was plan No. 1. But supposing that, as actually happened, the poisoned thornwas discovered before the murderer could retrieve it. In that case the fat is in the fire. The theoryof the natural death is impossible. Instead of getting rid of the blowpipe through the window, it isput in a place where it is bound to be discovered when the plane is searched; and at once it will beassumed that the blowpipe was the instrument of the crime. The proper atmosphere of distancewill be created and when the blowpipe is traced it will focus suspicion in a definite andprearranged direction.
‘I had now my theory of the crime, and I had three suspects with a barely possible fourth—M.
Jean Dupont, who had outlined the “Death by a Wasp Sting theory”, and who was sitting on thegangway so near Giselle that he might just possibly have moved from it without being noticed. Onthe other hand, I did not really think he would have dared to take such a risk.
‘I concentrated on the problem of the wasp. If the murderer had brought the wasp on to theplane and released it at the psychological moment—he must have had something in the nature of asmall box in which to keep it.
‘Hence my interest in the contents of the passengers’ pockets and hand luggage.
‘And here I came up against a totally unexpected development. I found what I was looking for—but as it seemed to me on the wrong person. There was an empty small-sized Bryant & May’smatch-box in Mr Norman Gale28’s pocket. But by everybody’s evidence Mr Gale had never passeddown the gangway of the car. He had only visited the toilet compartment29 and returned to his ownseat.
‘Nevertheless, although it seems impossible, there was a method by which Mr Gale could havecommited the crime—as the contents of his attaché case showed.’
‘My attaché case?’ said Norman Gale. He looked amused and puzzled. ‘Why, I don’t evenremember now what was in it.’
Poirot smiled at him amiably30.
‘Wait a little minute. I will come to that. I am telling you my first ideas.
‘To proceed—I had four persons who could have done the crime—from the point of view ofpossibility: the two stewards, Clancy and Gale.
‘I now looked at the case from the opposite angle—that of motive31—if a motive were to coincidewith a possibility—well, I had my murderer! But alas32, I could find nothing of the kind. My friendJapp has accused me of liking33 to make things difficult. On the contrary, I approached this questionof motive with all the simplicity34 in the world. To whose benefit would it be if Madame Gisellewere removed? Clearly to her unknown daughter’s benefit—since that unknown daughter wouldinherit a fortune. There were also certain persons who were in Madame Giselle’s power, or shallwe say — who might be in Giselle’s power, for aught we knew. That, then, was a task ofelimination. Of the passengers in the plane I could only be certain of one who was undoubtedlymixed up with Giselle. That one was Lady Horbury.
‘In Lady Horbury’s case the motive was very clear. She had visited Giselle at her house in Paristhe night before. She was desperate and she had a friend, a young actor, who might easily haveimpersonated the American who bought the blowpipe—and might also have bribed35 the clerk inUniversal Airlines to ensure that Giselle travelled by the 12 o’clock service.
‘I had, as it were, a problem in two halves. I did not see how it was possible for Lady Horburyto commit the crime; and I could not see for what motive the stewards, Mr Clancy, or Mr Galeshould want to commit it.
‘Always, in the back of my mind, I considered the problem of Giselle’s unknown daughter andheiress. Were any of my four suspects married—and if so, could one of the wives be this AnneMorisot? If her father was English, the girl might have been brought up in England. Mitchell’swife I soon dismissed—she was of good old Dorset stock. Davis was courting a girl whose fatherand mother were alive. Mr Clancy was not married. Mr Gale was obviously head over ears in lovewith Miss Jane Grey.
‘I may say that I investigated the antecedents of Miss Grey very carefully, having learned fromher in casual conversation that she had been brought up in an orphanage36 near Dublin. But I soonsatisfied myself that Miss Grey was not Madame Giselle’s daughter.
‘I made out a table of results—the stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle’sdeath—except that Mitchell was obviously suffering from shock. Mr Clancy was planning a bookon the subject by which he hoped to make money. Mr Gale was fast losing his practice. Nothingvery helpful there.
‘And yet, at that time, I was convinced that Mr Gale was the murderer—there was the emptymatch-box—the contents of his attaché case. Apparently37 he lost, not gained, by the death ofGiselle. But those appearances might be false appearances.
‘I determined38 to cultivate his acquaintance. It is my experience that no one, in the course ofconversation, can fail to give themselves away sooner or later…Everyone has an irresistible39 urgeto talk about themselves.
‘I tried to gain Mr Gale’s confidence. I pretended to confide40 in him, and I even enlisted41 his help.
I persuaded him to aid me in the fake blackmailing42 of Lady Horbury. And it was then that he madehis first mistake.
‘I had suggested a slight disguise. He arrived to play his part with a ridiculous and impossibleoutfit! The whole thing was a farce43. No one, I felt sure, could play a part as badly as he wasproposing to play one. What then was the reason for this? Because his knowledge of his own guiltmade him chary44 of showing himself to be a good actor. When, however, I had adjusted hisridiculous makeup45, his artistic46 skill showed itself. He played his part perfectly and Lady Horburydid not recognize him. I was convinced then that he could have disguised himself as an Americanin Paris and could also have played the necessary part in the Prometheus.
‘By this time I was getting seriously worried about Mademoiselle Jane. Either she was in thisbusiness with him, or else she was entirely47 innocent—and in the latter case she was a victim. Shemight wake up one day to find herself married to a murderer.
With the object of preventing a precipitate48 marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as mysecretary.
‘It was whilst we were there that the missing heiress appeared to claim her fortune. I washaunted by a resemblance that I could not place. I did place it in the end—but too late…‘At first the discovery that she had actually been in the plane and had lied about it seemed tooverthrow all my theories. Here, overwhelmingly, was the guilty person.
‘But if she were guilty she had an accomplice—the man who bought the blowpipe and bribedJules Perrot.
‘Who was that man? Was it conceivably her husband?
‘And—then—suddenly I saw the true solution. True, that is, if one point could be verified.
‘For my solution to be correct Anne Morisot ought not to have been on the plane.
‘I rang up Lady Horbury and got my answer. The maid, Madeleine, travelled in the plane by alast-minute whim49 of her mistress.’
He stopped.
Mr Clancy said:
‘Ahem—but—I’m afraid I’m not quite clear.’
‘When did you stop pitching on me as the murderer?’ asked Norman.
Poirot wheeled round on him.
‘I never stopped. You are the murderer…Wait—I will tell you everything. For the last weekJapp and I have been busy—It is true that you became a dentist to please your uncle—John Gale.
You took his name when you came into partnership50 with him—but you were his sister’s son—nothis brother’s. Your real name is Richards. It was as Richards that you met the girl Anne Morisot atNice last winter, when she was there with her mistress. The story she told us was true as to thefacts of her childhood, but the latter part was edited carefully by you. She did know her mother’smaiden name. Giselle was at Monte Carlo — she was pointed51 out and her real name wasmentioned. You realized that there might be a large fortune to be got. It appealed to yourgambler’s nature. It was from Anne Morisot that you learnt of Lady Horbury’s connexion withGiselle. The plan of the crime formed itself in your head. Giselle was to be murdered in such away that suspicion would fall on Lady Horbury. Your plans matured and finally fructified52. Youbribed the clerk in Universal Airlines so that Giselle should travel on the same plane as LadyHorbury. Anne Morisot had told you that she herself was going to England by train—you neverexpected her to be on the plane—and it seriously jeopardized53 your plans. If it was once known thatGiselle’s daughter and heiress had been on the plane suspicion would naturally have fallen uponher. Your original idea was that she should claim the inheritance with a perfect alibi54, since shewould have been on a train or boat at the time of the crime; and then you would have married her.
‘The girl was by this time infatuated with you. But it was money you were after—not the girlherself.
‘There was another complication to your plans. At Le Pinet you saw Mademoiselle Jane Greyand fell madly in love with her. Your passion for her drove you on to play a much more dangerousgame.
‘You intended to have both the money and the girl you loved. You were committing a murderfor the sake of money, and you were in no mind to relinquish55 the fruits of the crime. Youfrightened Anne Morisot by telling her that if she came forward at once to proclaim her identityshe would certainly be suspected of the murder. Instead you induced her to ask for a few days’
leave, and you went together to Rotterdam, where you were married.
‘In due course you primed her how to claim the money. She was to say nothing of heremployment as lady’s maid, and it was very clearly to be made plain that she and her husband hadbeen abroad at the time of the murder.
‘Unfortunately, the date planned for Anne Morisot to go to Paris and claim her inheritancecoincided with my arrival in Paris, where Miss Grey had accompanied me. That did not suit yourbook at all. Either Mademoiselle Jane or myself might recognize in Anne Morisot the Madeleinewho had been Lady Horbury’s maid.
‘You tried to get in touch with her in time, but failed. You finally arrived in Paris yourself andfound she had already gone to the lawyer. When she returned she told you of her meeting with me.
Things were becoming dangerous, and you made up your mind to act quickly.
‘It had been your intention that your new-made wife should not survive her accession to wealthvery long. Immediately after the marriage ceremony you had both made wills leaving all you hadone to the other! A very touching56 business.
‘You intended, I fancy, to follow a fairly leisurely57 course. You would have gone to Canada—ostensibly because of the failure of your practice. There you would have resumed the name ofRichards and your wife would have rejoined you. All the same I do not fancy it would have beenvery long before Mrs Richards regrettably died, leaving a fortune to a seemingly inconsolablewidower. You would then have returned to England as Norman Gale, having had the good fortuneto make a lucky speculation58 in Canada! But now you decided59 that no time must be lost.’
Poirot paused and Norman Gale threw back his head and laughed.
‘You are very clever at knowing what people intend to do! You ought to adopt Mr Clancy’sprofession!’ His tone deepened to one of anger. ‘I never heard such a farrago of nonsense. Whatyou imagined, M. Poirot, is hardly evidence!’
Poirot did not seem put out. He said:
‘Perhaps not. But, then, I have some evidence.’
‘Really?’ sneered60 Norman. ‘Perhaps you have evidence as to how I killed old Giselle wheneveryone in the aeroplane knows perfectly well I never went near her?’
‘I will tell you exactly how you committed the crime,’ said Poirot. ‘What about the contents ofyour dispatch-case? You were on a holiday. Why take a dentist’s linen61 coat? That is what I askedmyself. And the answer is this—because it resembled so closely a steward’s coat…‘That is what you did. When coffee was served and the stewards had gone to the othercompartment you went to the toilet, put on your linen coat, padded your cheeks with cottonwoolrolls, came out, seized a coffee spoon from the box in the pantry opposite, hurried down thegangway with the steward’s quick run, spoon in hand, to Giselle’s table. You thrust the thorn intoher neck, opened the match-box and let the wasp escape, hurried back into the toilet, changed yourcoat and emerged leisurely to return to your table. The whole thing took only a couple of minutes.
‘Nobody notices a steward particularly. The only person who might have recognized you wasMademoiselle Jane. But you know women! As soon as a woman is left alone (particularly whenshe is travelling with an attractive young man) she seizes the opportunity to have a good look inher hand mirror, powder her nose and adjust her makeup.’
‘Really,’ sneered Gale. ‘A most interesting theory; but it didn’t happen. Anything else?’
‘Quite a lot,’ said Poirot. ‘As I have just said, in the course of conversation a man gives himselfaway…You were imprudent enough to mention that for a while you were on a farm in SouthAfrica. What you did not say, but what I have since found out, is that it was a snake farm…’
For the first time Norman Gale showed fear. He tried to speak, but the words would not come.
Poirot continued:
‘You were there under your own name of Richards; a photograph of you transmitted bytelephone has been recognized. That same photograph has been identified in Rotterdam as the manRichards who married Anne Morisot.’
Again Norman Gale tried to speak and failed. His whole personality seemed to change. Thehandsome, vigorous young man turned into a rat-like creature with furtive62 eyes looking for a wayof escape and finding none…
‘It was haste ruined your plan,’ said Poirot. ‘The Superior of the Institut de Marie hurried thingson by wiring to Anne Morisot. It would have looked suspicious to ignore that wire. You hadimpressed it upon your wife that unless she suppressed certain facts either she or you might besuspected of murder, since you had both unfortunately been in the plane when Giselle was killed.
When you met her afterwards and you learnt that I had been present at the interview you hurriedthings on. You were afraid I might get the truth out of Anne—perhaps she herself was beginningto suspect you. You hustled63 her away out of the hotel and into the boat train. You administeredprussic acid to her by force and you left the empty bottle in her hand.’
‘A lot of damned lies…’
‘Oh, no. There was a bruise64 on her neck.’
‘Damned lies, I tell you.’
‘You even left your fingerprints65 on the bottle.’
‘You lie. I wore—’
‘Ah, you wore gloves…? I think, Monsieur, that little admission cooks your gander.’
‘You damned interfering66 little mountebank67!’ Livid with passion, his face unrecognizable, Galemade a spring at Poirot. Japp, however, was too quick for him. Holding him in a capableunemotional grip, Japp said:
‘James Richards, alias68 Norman Gale, I hold a warrant for your arrest on the charge of wilfulmurder. I must warn you that anything you say will be taken down and used in evidence.’
A terrible shudder69 shook the man. He seemed on the point of collapse70.
A couple of plain-clothes men were waiting outside. Norman Gale was taken away.
Left alone with Poirot, little Mr Clancy drew a deep breath of ecstasy71.
‘M. Poirot,’ he said. ‘That has been absolutely the most thrilling experience of my life. Youhave been wonderful!’
Poirot smiled modestly.
‘No, no. Japp deserves as much credit as I do. He has done wonders in identifying Gale asRichards. The Canadian police want Richards. A girl he was mixed up with there is supposed tohave committed suicide, but facts have come to light which seem to point to murder.’
‘Terrible,’ Mr Clancy chirped72.
‘A killer,’ said Poirot. ‘And like many killers73, attractive to women.’
Mr Clancy coughed.
‘That poor girl, Jane Grey.’
Poirot shook his head sadly.
‘Yes, as I said to her, life can be very terrible. But she has courage. She will come through.’
With an absent- minded hand he arranged a pile of picture papers that Norman Gale haddisarranged in his wild spring.
Something arrested his attention—a snapshot of Venetia Kerr at a race meeting, ‘talking to LordHorbury and a friend.’
He handed it to Mr Clancy.
‘You see that? In a year’s time there will be an announcement: “A marriage is arranged andwill shortly take place between Lord Horbury and the Hon. Venetia Kerr.” And do you know whowill have arranged that marriage? Hercule Poirot! There is another marriage that I have arranged,too.’
‘Lady Horbury and Mr Barraclough?’
‘Ah, no, in that matter I take no interest.’ He leaned forward. ‘No—I refer to a marriagebetween M. Jean Dupont and Miss Jane Grey. You will see.’
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
2 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
3 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
4 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
5 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
6 sniffs 1dc17368bdc7c210dcdfcacf069b2513     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的第三人称单数 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When a dog smells food, he usually sniffs. 狗闻到食物时常吸鼻子。 来自辞典例句
  • I-It's a difficult time [ Sniffs ] with my husband. 最近[哭泣]和我丈夫出了点问题。 来自电影对白
7 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
8 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
9 wasp sMczj     
n.黄蜂,蚂蜂
参考例句:
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
11 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
12 espy MnHxx     
v.(从远处等)突然看到
参考例句:
  • Where love fails,we espy all faults.一旦失恋,缺点易见。
  • Here,from a window,did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart.吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。
13 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
14 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
15 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
16 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
17 jugular oaLzM     
n.颈静脉
参考例句:
  • He always goes for the jugular.他总是直奔要害而去。
  • Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.两侧内颈静脉支架置放术也是少见的技术。
18 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
19 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
20 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
21 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
22 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
23 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
24 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
25 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
26 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
27 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
28 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
29 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
30 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
31 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
32 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
33 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
34 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
35 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
36 orphanage jJwxf     
n.孤儿院
参考例句:
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。
37 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
38 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
39 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
40 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
41 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
42 blackmailing 5179dc6fb450aa50a5119c7ec77af55f     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
参考例句:
  • The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
  • Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
43 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
44 chary MUmyJ     
adj.谨慎的,细心的
参考例句:
  • She started a chary descent of the stairs.她开始小心翼翼地下楼梯。
  • She is chary of strangers.她见到陌生人会害羞。
45 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
46 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
47 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
48 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
49 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
50 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
51 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
52 fructified 5e4cb724a7b9f34e819ec84c5326f2dd     
v.结果实( fructify的过去式和过去分词 );使结果实,使多产,使土地肥沃
参考例句:
  • The earth that he fructified. 他的不懈的努力是富有成果的。 来自互联网
53 jeopardized accbc5f810050021e69367411f107008     
危及,损害( jeopardize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The soldier jeopardized his life to save his comrade. 这个士兵冒生命的危险救他的同志。
  • The occasional failed project or neglected opportunity does not jeopardized overall progress. 偶然失败的项目或失误的机会并没有影响总的进展。
54 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
55 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
56 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
57 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
58 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
59 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
60 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
61 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
62 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
63 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
64 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
65 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
66 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
67 mountebank x1pyE     
n.江湖郎中;骗子
参考例句:
  • The nation was led astray by a mountebank.这个国家被一个夸夸其谈的骗子引入歧途。
  • The mountebank was stormed with questions.江湖骗子受到了猛烈的质问。
68 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
69 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
70 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
71 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
72 chirped 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8     
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
参考例句:
  • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
  • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
73 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
上一篇:云中命案 27 下一篇:云中命案 29
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片