破镜谋杀案15
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2025-10-20 07:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Nine
I
“So locally you’ve drawn1 a blank?” said Craddock, offering his cigarette
case to Frank Cornish.
“Completely,” said Cornish. “No enemies, no quarrels, on good terms
with her husband.”
“No question of another woman or another man?”
The other shook his head. “Nothing of that kind. No hint of scandal any-
where. She wasn’t what you’d call the sexy kind. She was on a lot of com-
mittees and things like that and there were some small local rivalries2, but
nothing beyond that.”
“There wasn’t anyone else the husband wanted to marry? No one in the
office where he worked?”
“He’s in Biddle & Russell, the estate agents and valuers. There’s Florrie
West with adenoids, and Miss Grundle, who is at least fifty and as plain as
a haystack—nothing much there to excite a man. Though for all that I
shouldn’t be surprised if he did marry again soon.”
Craddock looked interested.
“A neighbour,” explained Cornish. “A widow. When I went back with
him from the inquest she’d gone in and was making him tea and looking
after him generally. He seemed surprised and grateful. If you ask me,
she’s made up her mind to marry him, but he doesn’t know it yet, poor
chap.”
“What sort of a woman is she?”
“Good looking,” admitted the other. “Not young but handsome in a
gipsyish sort of way. High colour. Dark eyes.”
“What’s her name?”
“Bain. Mrs. Mary Bain. Mary Bain. She’s a widow.”
“What’d her husband do?”
“No idea. She’s got a son working near here who lives with her. She
seems a quiet, respectable woman. All the same, I’ve a feeling I’ve seen
her before.” He looked at his watch. “Ten to twelve. I’ve made an appoint-
ment for you at Gossington Hall at twelve o’clock. We’d best be going.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 rivalries 926be51786924da37a1354cf92d4843a     
n.敌对,竞争,对抗( rivalry的名词复数 )
参考例句:
  • The new government was torn by rivalries. 新政府由于各派对立而四分五裂。 来自辞典例句
  • Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. 竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗。 来自互联网
上一篇:破镜谋杀案14 下一篇:破镜谋杀案16
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片