致春天 To Spring
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-16 08:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

「作者简介」  
     夏洛特。史密斯(1749-1806)出生于一个殷实的家庭,16岁时嫁给了一位商人的儿子。丈夫的奢侈造成家境拮据,债台高筑。丈夫进入债务监狱后,夏洛特与其同守铁窗,陪伴他度过近半年的监禁生活。为了养育10个孩子,夏洛特不断写作,出版了小说、翻译、儿童读物、书信和诗歌共20种。利。亨特认为她的诗歌“自然而动人”,沃尔特。司各特撰文赞誉她的小说《爱默琳》和《古老的庄园》。她最“著名的诗集是《悼祭十四行诗》。她对自然的崇拜和自我分析的思维倾向都使她成为19世纪浪漫派诗人的先驱。

    To Spring

    Again the wood, and long with-drawing vale,In many a tint1 of tender green are dressed,Where the young leaves unfolding scarce conceal2 Reneath their early shade the half-formed nest Of finch3 or wood-lark;and the primrose4 pale,And lavish5 cowslip,wildly scattered6 round,Give their sweet spirits to the sighing gale7. Ah!Season of delight!-could augght be found To soothe8 awhile the tortured bosom's pain,Of sorrow's rankling9 shaft10 to cure the wound,And bring life's first delusions11 once again,'Twere surely met in thee!-Thy prospect12 fair,Thy sounds of harmony,thy balmy air,Have power to cure all sadneess—but despair.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
2 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
3 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
4 primrose ctxyr     
n.樱草,最佳部分,
参考例句:
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
5 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
6 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
7 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
8 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
9 rankling 8cbfa8b9f5516c093f42c116712f049b     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的现在分词 )
参考例句:
  • Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind. 可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
10 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
11 delusions 2aa783957a753fb9191a38d959fe2c25     
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想
参考例句:
  • the delusions of the mentally ill 精神病患者的妄想
  • She wants to travel first-class: she must have delusions of grandeur. 她想坐头等舱旅行,她一定自以为很了不起。 来自辞典例句
12 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片